Provérbios 14

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ũkú ũndũwá ru rĩ la ĩꞌdi ꞌbã lị́cọ́ sị rá,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ la Úpí ụ̃rị̃ rá,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 ꞌBá azalépi aza-azâ ị́jọ́ jọlépi tị pépé sĩ ãfó sĩ rĩ la kẹ̃lị́ká umve ĩꞌdi ũngúkú gá,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Lị́cọ́ mọ́nị̃gọ́ ámvụ́ sõlépi rĩ kóru rĩ gá ãkónã la adru ĩrá gá yụ,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Sãdínĩ pịrị rĩ álị́ ĩnzõ ku,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 ꞌBá ãfó trũ rĩ la ũndũwá ndrụ̃ rá ãzíla icó ịsụ́lé la ku,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Mí uꞌá ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ be ku,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 ꞌBá ũndũwá rú rĩ nị̃ ꞌi ãꞌdu ị́jọ́ idé yã rĩ gá rá,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ así kí ị́jọ́ ũnzí ĩꞌba kí ngalé rĩ sĩ ku,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Ãyĩkõ mídrị̂ ꞌbãngá mí ãni; ũcõgõ mídrị̂ ꞌbãngá mí ãni,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Ála ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbã lị́cọ́ andi rá,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Gẹ̃rị̃ ãzí la iꞌdá ími drị̃lẹ́ gá ãlá ru,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Ãgụ́ŋá la ũcõgõ ásị́ gá rĩ zị̃ wó sáwã ãyĩkõ ꞌbã ukójó ꞌbo rĩ sĩ,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Ála ꞌbá ãꞌị̃táŋá kóru rĩ kí ũfẽ ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbadrị̂ kî sĩ,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la ị́jọ́ cí jọlé ĩꞌdiní rĩ ãꞌị̃-ãꞌị̃,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la idé ụ̃rị̃ sĩ ãzíla ĩꞌdi ru uná ị́jọ́ ũnzí sĩ uná-unâ,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 ꞌBá ásị́ ãcí rĩ la ị́jọ́ azajó aza-azâ rĩ kí nga,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la ũndũwá ãkõ ịsụ́ ãwítã rú,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 ꞌBá ũnzí rĩ kí mụ ãja tị̃lé ꞌbá múké rĩ kí drị̃lẹ́ gá,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 ꞌBá pírí kí ꞌbá lẽmẽrí rĩ ngụ̃ ũnzí, átã ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ kí ĩꞌdi ngụ̃ ĩndĩ,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ idelépi idê rĩ idé ị́jọ́ ũnzí la,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ụ̃tị̃lépi kí ásị́ gâlé rĩ ãvĩ kí ku yã?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Ãzị́ pírí ngalé ũkpó sĩ rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ cí,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la ụ̃rọ̃drị́ ru málĩ ịsụ́,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Sãdínĩ pịrị rĩ la ꞌbá ídri pa,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 ꞌBá Úpí ụ̃rị̃lépi rá rĩ ꞌbã ãngũ múké sĩ ru zị̃jó ala gá la cí,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Úpí ụ̃rị̃jó rĩ ĩꞌdi kídí ídri drị̂ ꞌi,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Úpí ꞌbã dị̃zã la ru iꞌda ꞌbá ũꞌbí ĩꞌdiní tãmbalé rĩ kí sĩ,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 ꞌBá ũmbã rụlépi mbẽlẽ ku rĩ ĩꞌdi vãtáŋá trũ,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdi ídri ụrụꞌbá drị̂ ꞌi,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 ꞌBá ꞌbá lẽmẽrí rĩ kí ĩkpãlépi rĩ la Ãdróŋá kí ũꞌbãlépi rĩ uꞌdá,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Lị́kị̃ drĩ aꞌdé nĩ, ĩꞌdi ꞌbá ũnzí rĩ kí ịsị́ vụ̃rụ́,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Ũndũwá la uꞌá ꞌbá ị́jọ́ vãlépi rá rĩ ꞌbã ásị́ agá,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Ị́jọ́ mgbã rĩ la sụ́rụ́ inga ụrụ gá nĩ,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Úpí la uꞌá ãtíꞌbó ũndũwá ru rĩ ní ãyĩkõ sĩ,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.