Provérbios 14

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ũkú ũndũwá ru rĩ la ĩꞌdi ꞌbã lị́cọ́ sị rá,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ la Úpí ụ̃rị̃ rá,
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 ꞌBá azalépi aza-azâ ị́jọ́ jọlépi tị pépé sĩ ãfó sĩ rĩ la kẹ̃lị́ká umve ĩꞌdi ũngúkú gá,
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 Lị́cọ́ mọ́nị̃gọ́ ámvụ́ sõlépi rĩ kóru rĩ gá ãkónã la adru ĩrá gá yụ,
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 Sãdínĩ pịrị rĩ álị́ ĩnzõ ku,
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 ꞌBá ãfó trũ rĩ la ũndũwá ndrụ̃ rá ãzíla icó ịsụ́lé la ku,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 Mí uꞌá ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ be ku,
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 ꞌBá ũndũwá rú rĩ nị̃ ꞌi ãꞌdu ị́jọ́ idé yã rĩ gá rá,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ así kí ị́jọ́ ũnzí ĩꞌba kí ngalé rĩ sĩ ku,
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 Ãyĩkõ mídrị̂ ꞌbãngá mí ãni; ũcõgõ mídrị̂ ꞌbãngá mí ãni,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 Ála ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbã lị́cọ́ andi rá,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Gẹ̃rị̃ ãzí la iꞌdá ími drị̃lẹ́ gá ãlá ru,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 Ãgụ́ŋá la ũcõgõ ásị́ gá rĩ zị̃ wó sáwã ãyĩkõ ꞌbã ukójó ꞌbo rĩ sĩ,
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 Ála ꞌbá ãꞌị̃táŋá kóru rĩ kí ũfẽ ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbadrị̂ kî sĩ,
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la ị́jọ́ cí jọlé ĩꞌdiní rĩ ãꞌị̃-ãꞌị̃,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la idé ụ̃rị̃ sĩ ãzíla ĩꞌdi ru uná ị́jọ́ ũnzí sĩ uná-unâ,
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 ꞌBá ásị́ ãcí rĩ la ị́jọ́ azajó aza-azâ rĩ kí nga,
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la ũndũwá ãkõ ịsụ́ ãwítã rú,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 ꞌBá ũnzí rĩ kí mụ ãja tị̃lé ꞌbá múké rĩ kí drị̃lẹ́ gá,
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 ꞌBá pírí kí ꞌbá lẽmẽrí rĩ ngụ̃ ũnzí, átã ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ kí ĩꞌdi ngụ̃ ĩndĩ,
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ idelépi idê rĩ idé ị́jọ́ ũnzí la,
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ụ̃tị̃lépi kí ásị́ gâlé rĩ ãvĩ kí ku yã?
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 Ãzị́ pírí ngalé ũkpó sĩ rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ cí,
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la ụ̃rọ̃drị́ ru málĩ ịsụ́,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 Sãdínĩ pịrị rĩ la ꞌbá ídri pa,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 ꞌBá Úpí ụ̃rị̃lépi rá rĩ ꞌbã ãngũ múké sĩ ru zị̃jó ala gá la cí,
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 Úpí ụ̃rị̃jó rĩ ĩꞌdi kídí ídri drị̂ ꞌi,
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 Úpí ꞌbã dị̃zã la ru iꞌda ꞌbá ũꞌbí ĩꞌdiní tãmbalé rĩ kí sĩ,
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 ꞌBá ũmbã rụlépi mbẽlẽ ku rĩ ĩꞌdi vãtáŋá trũ,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 Ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdi ídri ụrụꞌbá drị̂ ꞌi,
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 ꞌBá ꞌbá lẽmẽrí rĩ kí ĩkpãlépi rĩ la Ãdróŋá kí ũꞌbãlépi rĩ uꞌdá,
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 Lị́kị̃ drĩ aꞌdé nĩ, ĩꞌdi ꞌbá ũnzí rĩ kí ịsị́ vụ̃rụ́,
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 Ũndũwá la uꞌá ꞌbá ị́jọ́ vãlépi rá rĩ ꞌbã ásị́ agá,
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 Ị́jọ́ mgbã rĩ la sụ́rụ́ inga ụrụ gá nĩ,
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 Úpí la uꞌá ãtíꞌbó ũndũwá ru rĩ ní ãyĩkõ sĩ,
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.