Provérbios 14

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ũkú ũndũwá ru rĩ la ĩꞌdi ꞌbã lị́cọ́ sị rá,
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata, com as próprias mãos, a derriba.
2 ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ la Úpí ụ̃rị̃ rá,
2 O que anda na retidão teme ao Senhor , mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 ꞌBá azalépi aza-azâ ị́jọ́ jọlépi tị pépé sĩ ãfó sĩ rĩ la kẹ̃lị́ká umve ĩꞌdi ũngúkú gá,
3 Está na boca do insensato a vara para a sua própria soberba, mas os lábios do prudente o preservarão.
4 Lị́cọ́ mọ́nị̃gọ́ ámvụ́ sõlépi rĩ kóru rĩ gá ãkónã la adru ĩrá gá yụ,
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Sãdínĩ pịrị rĩ álị́ ĩnzõ ku,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras.
6 ꞌBá ãfó trũ rĩ la ũndũwá ndrụ̃ rá ãzíla icó ịsụ́lé la ku,
6 O escarnecedor procura a sabedoria e não a encontra, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Mí uꞌá ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ be ku,
7 Foge da presença do homem insensato, porque nele não divisarás lábios de conhecimento.
8 ꞌBá ũndũwá rú rĩ nị̃ ꞌi ãꞌdu ị́jọ́ idé yã rĩ gá rá,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é enganadora.
9 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ así kí ị́jọ́ ũnzí ĩꞌba kí ngalé rĩ sĩ ku,
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 Ãyĩkõ mídrị̂ ꞌbãngá mí ãni; ũcõgõ mídrị̂ ꞌbãngá mí ãni,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da sua alegria não participará o estranho.
11 Ála ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbã lị́cọ́ andi rá,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Gẹ̃rị̃ ãzí la iꞌdá ími drị̃lẹ́ gá ãlá ru,
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos de morte.
13 Ãgụ́ŋá la ũcõgõ ásị́ gá rĩ zị̃ wó sáwã ãyĩkõ ꞌbã ukójó ꞌbo rĩ sĩ,
13 Até no riso tem dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 Ála ꞌbá ãꞌị̃táŋá kóru rĩ kí ũfẽ ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbadrị̂ kî sĩ,
14 O infiel de coração dos seus próprios caminhos se farta, como do seu próprio proceder, o homem de bem.
15 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la ị́jọ́ cí jọlé ĩꞌdiní rĩ ãꞌị̃-ãꞌị̃,
15 O simples dá crédito a toda palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la idé ụ̃rị̃ sĩ ãzíla ĩꞌdi ru uná ị́jọ́ ũnzí sĩ uná-unâ,
16 O sábio é cauteloso e desvia-se do mal, mas o insensato encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 ꞌBá ásị́ ãcí rĩ la ị́jọ́ azajó aza-azâ rĩ kí nga,
17 O que presto se ira faz loucuras, e o homem de maus desígnios é odiado.
18 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la ũndũwá ãkõ ịsụ́ ãwítã rú,
18 Os simples herdam a estultícia, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 ꞌBá ũnzí rĩ kí mụ ãja tị̃lé ꞌbá múké rĩ kí drị̃lẹ́ gá,
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os perversos, junto às portas do justo.
20 ꞌBá pírí kí ꞌbá lẽmẽrí rĩ ngụ̃ ũnzí, átã ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ kí ĩꞌdi ngụ̃ ĩndĩ,
20 O pobre é odiado até do vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ idelépi idê rĩ idé ị́jọ́ ũnzí la,
21 O que despreza ao seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ụ̃tị̃lépi kí ásị́ gâlé rĩ ãvĩ kí ku yã?
22 Acaso, não erram os que maquinam o mal? Mas amor e fidelidade haverá para os que planejam o bem.
23 Ãzị́ pírí ngalé ũkpó sĩ rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ cí,
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la ụ̃rọ̃drị́ ru málĩ ịsụ́,
24 Aos sábios a riqueza é coroa, mas a estultícia dos insensatos não passa de estultícia.
25 Sãdínĩ pịrị rĩ la ꞌbá ídri pa,
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 ꞌBá Úpí ụ̃rị̃lépi rá rĩ ꞌbã ãngũ múké sĩ ru zị̃jó ala gá la cí,
26 No temor do Senhor , tem o homem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 Úpí ụ̃rị̃jó rĩ ĩꞌdi kídí ídri drị̂ ꞌi,
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 Úpí ꞌbã dị̃zã la ru iꞌda ꞌbá ũꞌbí ĩꞌdiní tãmbalé rĩ kí sĩ,
28 Na multidão do povo, está a glória do rei, mas, na falta de povo, a ruína do príncipe.
29 ꞌBá ũmbã rụlépi mbẽlẽ ku rĩ ĩꞌdi vãtáŋá trũ,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdi ídri ụrụꞌbá drị̂ ꞌi,
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 ꞌBá ꞌbá lẽmẽrí rĩ kí ĩkpãlépi rĩ la Ãdróŋá kí ũꞌbãlépi rĩ uꞌdá,
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas a este honra o que se compadece do necessitado.
32 Lị́kị̃ drĩ aꞌdé nĩ, ĩꞌdi ꞌbá ũnzí rĩ kí ịsị́ vụ̃rụ́,
32 Pela sua malícia é derribado o perverso, mas o justo, ainda morrendo, tem esperança.
33 Ũndũwá la uꞌá ꞌbá ị́jọ́ vãlépi rá rĩ ꞌbã ásị́ agá,
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos insensatos vem a lume.
34 Ị́jọ́ mgbã rĩ la sụ́rụ́ inga ụrụ gá nĩ,
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Úpí la uꞌá ãtíꞌbó ũndũwá ru rĩ ní ãyĩkõ sĩ,
35 O servo prudente goza do favor do rei, mas o que procede indignamente é objeto do seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.