Provérbios 11

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Úpí ngụ̃ kị́lọ̃ ĩnzõ rú sĩ ãko kí ụ̃ꞌbị̃jó rĩ ũnzí,
1 O Senhor detesta balanças desonestas, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Ãfó la ꞌbá drị̃ gá drị̃nzá ají,
2 Quando vem a soberba, a desgraça não tarda, mas com os humildes está a sabedoria.
3 Ị́jọ́ pịrị rĩ la ꞌbá múké rĩ tã mba rá,
3 A integridade dos retos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destruirá.
4 Málĩ ko ꞌbá ãzã ụ́ꞌdụ́ ũmbã drị̂ sĩ ku,
4 As riquezas não servem para nada no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Ị́jọ́ mgbã rĩ la ꞌbá ãlá rĩ kí drị̃ ꞌde pịrị nĩ,
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 Ị́jọ́ mgbã rĩ la ꞌbá ãlá rĩ kí pa nĩ,
6 A justiça dos retos os livrará, mas os infiéis serão apanhados na sua própria ambição.
7 ꞌBá ũnzí rĩ drị̃ drã ꞌbo, ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ásị́ ꞌbãjó rĩ la drã ĩndĩ,
7 Quando morre o ímpio, morre a sua esperança, e o que ele esperava do seu poder se dissipa.
8 ꞌBá ãlá rĩ ála ĩꞌdi pa ị́jọ́ ĩꞌdi ịsụ́lépi rĩ agá rá,
8 O justo é libertado da angústia, mas o ímpio a recebe em lugar dele.
9 ꞌBá Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ ãꞌị̃lépi ku rĩ kí jĩránĩ ĩꞌbadrị̂ kí iza ị́jọ́ ãfũlépi kí tị gá rĩ sĩ,
9 O ímpio destrói o próximo com o que diz, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 ꞌBá ãlá rĩ ꞌbã málĩ drị̃ kí tụtụ̃ táwụ̃nị̃ agá ãyĩkõ la adru cí,
10 A cidade se alegra com o bem-estar dos justos, mas dá gritos de alegria quando perecem os ímpios.
11 Sụ̃sụ́ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbaní wilé ị́jọ́ pịrị sĩ rĩ sĩ táwụ̃nị̃ rụ́ la ru inga ụrụgá,
11 Pela bênção dos retos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã jĩránĩ idélépi rĩ la aza-ãzã,
12 Quem fala mal do seu próximo não tem juízo; o homem prudente se cala.
13 ꞌBá ꞌbá rụ́ jọlépi rĩ la ị́jọ́ jọlé ũní rĩ kí lũ rá,
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas o fiel de espírito os encobre.
14 Drị̃lẹ́ ꞌbá drị̃ celépi pịrị rĩ kí kóru sụ́rụ́ la aꞌdé aꞌdê,
14 Não havendo direção sábia, o povo fracassa; com muitos conselheiros, há segurança.
15 ꞌBá pá tulépi sãdínĩ rú ãmị́yọ́ŋá ní sĩ dẹ́nọ̃ aꞌdụ́jó rĩ la drị̃cị rá,
15 Quem fica por fiador de um estranho acaba tendo um problema, mas o que foge de ser fiador estará seguro.
16 Ũkú ásị́ ị̃gbẹ́ rĩ la ị̃nzị̃táŋá ịsụ́,
16 A mulher bondosa alcança honra; os poderosos adquirem riqueza.
17 ꞌBá ásị́ ị̃gbẹ́ rĩ la mũkẽ idé ĩꞌdi ꞌbã mgbã rĩ nî,
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel fere a si mesmo.
18 ꞌBá ũnzí rĩ la ũyá ĩnzõ drị̂ ịsụ́,
18 O ímpio recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 ꞌBá pá tulépi ị́jọ́ mgbã rĩ drị̃ gá rĩ la ídri ịsụ́,
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, quem segue o mal caminha para a morte.
20 Úpí ngụ̃ ꞌbá ásị́ ũnzí rĩ kí ũnzí,
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os que andam com integridade são o seu prazer.
21 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbaní ála drị̃rịma fẽ ãndá-ãndá ru,
21 É evidente que os maus serão castigados, mas a geração dos justos será poupada.
22 Ũkú ũniyambamba ị́jọ́ nị̃lépi ku rĩ,
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita que não tem juízo.
23 Ị́jọ́ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbã kí lẽlé rĩ la ukó mũkẽ sĩ,
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectativa dos ímpios resulta em ira.
24 ꞌBá ãzí kí ãko fẽ ị̃sálị ĩndrã kọ́lị ãzíla málĩ ĩꞌbadrị̂ kí tụtụ̃,
24 Uns dão com generosidade e têm cada vez mais; outros retêm mais do que é justo e acabam na pobreza.
25 ꞌBá ãko fẽlépi ĩndrã kọ́lị rĩ ꞌbã málĩ kí tụtụ̃,
25 A pessoa generosa prosperará, e quem dá de beber terá a sua sede saciada.
26 ꞌBá kí ꞌbá ãná tãmbalépi sĩ ãjẹ̃ ụrụgá rĩ tẽjó rĩ wã rá,
26 O povo amaldiçoa quem retém o trigo, mas bênção virá sobre a cabeça daquele que o vende.
27 Ídrĩ mũkẽ ndrụ̃ mi ịsụ́ la rá,
27 Quem procura o bem alcança favor; quem corre atrás do mal acaba encontrando o que procura.
28 ꞌBá ásị́ ꞌbãlépi málĩ drị̃ gá rĩ la aꞌdé rá,
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como as folhagens.
29 ꞌBá cãndí ajílépi ꞌbá ĩꞌdidrị́ kogá rĩ ꞌbaní rĩ ịsụ́ ãko ãzí ãwítã ru la ku,
29 Aquele que perturba a sua casa herdará o vento, e o insensato será servo do sábio de coração.
30 Ị́jọ́ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbã ngalé rĩ la ꞌbá kí ídri uja
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Údrĩ ꞌbá ãlá rĩ kí ũfẽ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ ga ꞌdâ rá,
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.