Josué 16

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ãngũ fẽlé anzị Yụ̃sụ́fụ̃ drị̂ ꞌbaní ãwítã rú rĩ iꞌdó ru mĩrĩ Yõrĩdánĩ gá ãnirú Yẹ̃rị́kọ̃ gá. ꞌDĩ wókõ ị̃tụ̂ ꞌbã ãfũ agâlé ru kídí Yẹ̃rị́kọ̃ drị̂ kí tị gá, alị dó ꞌdãá rĩ sĩ tụjó ụ́rụ́ kõtórõ agâsĩ, sĩ fijó ãngũ ꞌbé ꞌa rú Bẹ̃tẹ́lị̃ drị̂ gá.
1 As terras distribuídas aos descendentes de José iam desde o Jordão, perto de Jericó, a leste das águas de Jericó, e daí subiam pelo deserto até a serra que vai de Jericó a Betel.
2 Angájó Bẹ̃tẹ́lị̃ (ꞌdĩ Lụ́zị̃ ꞌi) gá rĩ sĩ alị mụjó ꞌbá Ãrị́kị̃ drị̂ ꞌbadrị́ ãngũ gâsĩ mụjó Ãtãrọ́tị̃ gá.
2 De Betel, que é Luz, iam para o território dos arquitas, em Atarote,
3 Ilú ị̃tụ̂ ꞌbã ꞌde agâlé ru ãngũ ꞌbá Yãfị̃lẹ́tị̃ ꞌbadrị̂ gâsĩ kpere ándrá Bẹ̃tị̃ Họ̃rọ́nị̃ gá, ꞌdã bã ũngúkú gá alị dó Gẹ̃zárị̃ gâsĩ, mụ dó sĩ ãsị̃lé mĩrĩ Mẽdĩtẽránĩyãnĩ gá.
3 desciam para o oeste, até o território dos jafletitas, chegando à região de Bete-Horom Baixa, e prosseguiam até Gezer, terminando no mar.
4 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ anzị Yụ̃sụ́fụ̃ drị́ Mãnásẽ kí Ịfụrayị́mụ̃ be ịsụ́ kí dó sĩ ãngũ ĩꞌbadrị́ ãwítã rú rĩ.
4 Assim os descendentes de Manassés e Efraim, filhos de José, receberam a sua herança.
5 ꞌDĩ ãngũ ándrá fẽlé ꞌbá Ịfụrayị́mụ̃ drị̂ ꞌbaní ínátị vú sĩ ínátị vú sĩ rĩ ꞌi:
5 Este era o território de Efraim, clã por clã: A fronteira da sua herança ia de Atarote-Adar, a leste, até Bete-Horom Alta,
6 mụ dó ꞌdãá rĩ sĩ kpere mĩrĩ Mẽdĩtẽránĩyãnĩ gá. Angájó ụ́rụ́ Mĩkĩmẽtátĩ gá ꞌdãá rĩ sĩ lõkókõrị̂ agọ́ dó ru ị̃tụ̂ ꞌbã ãfũ agâlé ru mụjó Tãnátị̃ Sị́lọ̃ gá, alị ala gâsĩ sĩ mụjó Yãnówã gá ị̃tụ̂ ꞌbã ãfũ agâlé ru.
6 e prosseguia até o mar. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste, até Taanate-Siló, e, passando por ela, ia até Janoa, a leste.
7 Angájó Yãnówã gá ꞌdãá rĩ sĩ mụ dó Ãtãrọ́tị̃ gá, Nãárã gá ãzíla ãkpõ Yẹ̃rị́kọ̃ ꞌbã tị ala gá ĩndĩ, mụ dó sĩ ãsị̃lé mĩrĩ Yõrĩdánĩ gá.
7 Depois descia de Janoa para Atarote e Naarate, encostava em Jericó e terminava no Jordão.
8 Angájó Tápũwã gá rĩ sĩ, lõkókõrî mụ ị̃tụ̂ ꞌbã ꞌde agâlé ru wọ́rọ̃ŋá Kána drị̂ gá ãzíla ãsị̃ dó sĩ mĩrĩ Mẽdĩtẽránĩyãnĩ gá. ꞌDĩ dó sĩ ãngũ fẽlé sụ́rụ́ Ịfụrayị́mụ̃ drị̂ ꞌbaní ãwítã rú ínátị vú sĩ ínátị vú sĩ rĩ ꞌi.
8 De Tapua a fronteira seguia rumo oeste até o ribeiro de Caná e terminava no mar. Essa foi a herança da tribo dos efraimitas, clã por clã,
9 Ala gá umú vâ táwụ̃nị̃ ãzí Ịfụrayị́mụ̃ drị̂ kí pírí tọ̃rọ́mẹ́ la ala gá rĩ kí abe pẽlé ndú ꞌbá Ịfụrayị́mụ̃ drị̂ ꞌbaní ãngũ fẽlé ãwítã rú ꞌbá Mãnásẽ drị̂ ꞌbaní rĩ agá.
9 que incluía todas as cidades com os seus povoados, separadas para os efraimitas na herança dos manassitas.
10 Wó dro kí ándrá ꞌbá Kãnánĩ drị́ uꞌálépi Gẹ̃zẹ́rị̃ gá rĩ kí gẹ̃rị̃ sĩ ku, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá Kãnánĩ drị̂ kí drĩ kpere ãndrũ ꞌbá Ịfụrayị́mụ̃ drị̂ kí drĩdríŋĩ gá cí, wó ála kí ũmŋĩ sĩ ãzị́ ngajó ũkpó sĩ ꞌbá Ịfụrayị́mụ̃ drị̂ ꞌbaní ãtíꞌbó ru.
10 Os cananeus de Gezer não foram expulsos, e até hoje vivem no meio do povo de Efraim, mas são sujeitos a trabalhos forçados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.