Gênesis 5
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC
1 ꞌDĩ ãwí sĩlé Ádãmũ drị̃ gá anzị ĩꞌdidrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí abe rĩ drị̂ ꞌi. Ãdróŋá la mụ ꞌbá ꞌbãlé ꞌbo, ꞌbã ĩꞌdi gbíyã ĩꞌdidrị̂ sĩ.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 ꞌBã ágọ́bị́ kí ũkú be, wi sụ̃sụ́ ĩꞌbanî ãzíla umve dó kí “ꞌBá.”
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Ádãmũ ílí la mụ calé 130 ꞌbo, tị ngọ́tị́ ágọ́bị́ gbíyã ĩꞌdidrị̂ sĩ ꞌda rụ́ la Sẹ́tị̃ ꞌi.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Ádãmũ la dó mụ Sẹ́tị̃ tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 800 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Ádãmũ uꞌá ãngũ drị̃ gá ꞌdâ ídri rú pírí rĩ gá ílí 930, ãzíla drã dó rá.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Sẹ́tị̃ ílí la mụ calé 105 ꞌbo, tị dó Ínõsĩ ꞌi.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Sẹ́tị̃ la dó mụ Ínõsĩ tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 807 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Sẹ́tị̃ uꞌá ãngũ drị̃ gá ídri rú ílí 912 ãzíla drã dó rá.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Ínõsĩ ílí la mụ calé kãlị́ úrômĩ ꞌbo, tị dó Kénãnĩ ꞌi.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Ínõsĩ la dó mụ Kénãnĩ tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 815 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Ínõsĩ uꞌá ãngũ drị̃ gá ídri rú ílí 905 ãzíla drã dó rá.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kénãnĩ ílí la mụ calé kãlị́ ázị̂rị̃ ꞌbo, tị dó Mãhãlãlẹ́lị̃ ꞌi.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Kénãnĩ la dó mụ Mãhãlãlẹ́lị̃ tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 840 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Kénãnĩ uꞌá ãngũ drị̃ gá ídri rú ílí 910 ãzíla drã dó rá.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mãhãlãlẹ́lị̃ ílí la mụ calé kãlị́ ázíyá drị̃ tõwú ꞌbo, tị dó Yãrẹ́dị̃ ꞌi.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Mãhãlãlẹ́lị̃ la dó mụ Yãrẹ́dị̃ tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 830 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Mãhãlãlẹ́lị̃ uꞌá dó ãngũ drị̃ gá ídri rú ílí 895 ãzíla drã dó rá.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yãrẹ́dị̃ ílí la mụ calé 162 ꞌbo, tị dó Ínõkã ꞌi.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Yãrẹ́dị̃ la dó mụ Ínõkã tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 800 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Yãrẹ́dị̃ uꞌá dó ãngũ drị̃ gá ídri rú ílí 962 ãzíla drã dó rá.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ínõkã la dó mụ calé ílí trũ kãlị́ ázíyá drị̃ tõwú ꞌbo, tị dó Mẽtũsélã ꞌi.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Mẽtũsélã átẹ́pị Ínõkã ri tị icílé Ãdróŋá be ãrútáŋá sĩ ílí 300, tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Ínõkã uꞌá ílí trũ 365.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ínõkã ri tị icílé Ãdróŋá be ãzíla Ãdróŋá ꞌdụ dó sĩ ĩꞌdi ꞌbụ̃ gâlé ídri rú, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãvĩ dó rá.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Mẽtũsélã ílí la mụ calé 187 ꞌbo, tị dó Lãmékĩ ꞌi.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Mẽtũsélã la dó mụ Lãmékĩ tịlé ꞌbo, uꞌá dó ílí 782 ãzíla tị dó sĩ anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Mẽtũsélã uꞌá dó ãngũ drị̃ gá ídri rú ílí 969 ãzíla drã dó rá.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lãmékĩ la dó mụ calé ílí trũ 182 ꞌbo, tị dó ngọ́tị́ ágọ́bị́.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 ꞌDa rụ́ la Núwã ꞌi ífí la ĩꞌdi rú ãma ásị́ ũŋmĩ ãzị́ ngalé ũkpó sĩ ụ̃nọ́kụ́ Úpí ꞌbã wãlé rá ꞌdĩ drị̃ gá ꞌdâ.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Lãmékĩ uꞌá ídri rú ílí 595 ĩꞌdi ꞌbã Núwã tịjó ꞌbo rĩ ꞌbã vúlé gá ãzíla tị dó anzị ãgọbị ãzí kí izonzi kí abe.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Lãmékĩ uꞌá ídri rú ílí 777 ãzíla drã dó rá.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Núwã ꞌbã ílí la dó mụ calé 500 ꞌbo, tị dó anzị ãgọbị kí na Sẹ́mị̃ ꞌi, Hámũ ꞌi ãzíla Yáfẽtĩ ꞌi.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.