Gênesis 36
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 ꞌDĩ ãwí Ị́sãwụ̃ vâ umvelé Ídõmũ ꞌi rĩ drị̂ ꞌi.
1 Este é o relato dos descendentes de Esaú (também chamado Edom).
2 Ị́sãwụ̃ ĩgbã ũkú kí na angájó izonzi Kãnánĩ rú rĩ kí agá. Ũkú kãyó rĩ ꞌbã rụ́ Ádã ꞌi, ĩꞌdi Ị̃lọ́nị̃ Hị́tị̃ rú rĩ ꞌbã ị̃zẹ́pị ꞌi, ũkú ị̃rị̃ rĩ ꞌbã rụ́ Ụ̃họ̃lị̃bámã Hánã ị̃zẹ́pị Zị̃bị̃yọ́nị̃ Hị́vị̃ rú rĩ umvelépi ị̃dẹ́pị rĩ ꞌi,
2 Esaú se casou com duas moças de Canaã: Ada, filha de Elom, o hitita, e Oolibama, filha de Aná e neta de Zibeão, o heveu.
3 ũkú na rĩ ĩꞌdi Bãsĩmátĩ Ịsụmayị́lị̃ ị̃zẹ́pị Nẽbãyọ́tị́ ámvọ́pị ꞌi.
3 Também se casou com sua prima Basemate, que era filha de Ismael e irmã de Nebaiote.
4 Ádã tị Ị́sãwụ̃ ní Ị̃lị̃fázị̃ ꞌi. Bãsĩmátĩ tị Rụ̃wẹ́lị̃ ꞌi,
4 Ada deu à luz um filho chamado Elifaz. Basemate deu à luz um filho chamado Reuel.
5 ãzíla Ụ̃họ̃lị̃bámã tị Yẹ̃wụ́sị̃ ꞌi, Yãlámũ ꞌi ãzíla Kórã ꞌi. ꞌDĩ kí anzị tịlé Ị́sãwụ̃ ní Kãnánĩ gá rĩ kî.
5 Oolibama deu à luz filhos chamados Jeús, Jalão e Corá. Todos esses filhos nasceram a Esaú na terra de Canaã.
6 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ị́sãwụ̃ ꞌdụ ũkúka kí ãnzị kí abe, ꞌbá ĩꞌdidrị́ko gá rĩ kí, ãnãkpá ĩꞌdidrị̂ kí ãko pírí ĩꞌdi ꞌbã ịsụ́lé ãngũ Kãnánĩ gá rĩ kî trũ trũ mụjó ãngũ álị́ gá ádrị́pị̃ Yãkóꞌbõ ꞌbã andre gá ꞌdãá rĩ sĩ rá.
6 Esaú tomou suas mulheres, seus filhos e filhas e todos os de sua casa, além de seus rebanhos e o gado, toda a riqueza que havia adquirido na terra de Canaã, e se mudou para longe de seu irmão, Jacó.
7 ꞌDĩ idé ru íni la ãꞌdusĩku ãko ĩꞌbã kí ịsụ́lé málĩ rú rĩ kí ambamba, ãngũ ca dó sĩ ĩꞌbaní sĩ icójó uꞌájó ị̃rị̃ trá ãngũ ãlu gá ku.
7 Seus rebanhos e bens eram tantos que a terra onde moravam não era suficiente para sustentá-los.
8 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ị́sãwụ̃ vâ umvelé Ídõmũ ꞌi rĩ ri dó uꞌálé ãngũ ꞌbé ꞌa rú Sẽyírĩ gá.
8 Portanto, Esaú (também chamado Edom) se estabeleceu na região montanhosa de Seir.
9 ꞌDĩ ãwí Ị́sãwụ̃ adrulépi ꞌbá Ídõmũ rú rĩ kí ꞌbã áyị́pị rú uꞌálépi ãngũ ꞌbé ꞌa rú Sẽyírĩ gá rĩ drị̂ ꞌi.
9 Este é o relato dos descendentes de Esaú, os edomitas, que viviam na região montanhosa de Seir.
10 ꞌDĩ kí rụ́ anzị Ị́sãwụ̃ drị̂ ꞌbadrị̂ kî:
10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; e Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
11 Anzị Ị̃lị̃fázị̃ drị̂ kí rụ́:
11 Os descendentes de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz.
12 Ũkú Ị̃lị̃fázị̃ drị́ ãtíꞌbó ru Tímũnã tị ĩꞌdiní Ãmãlẹ́kị̃ ꞌi. ꞌDĩ kí anzị Ị́sãwụ̃ ꞌbã ũkú umvelé Ádã ꞌi rĩ drị̂ kî.
12 Timna, concubina de Elifaz, filho de Esaú, deu à luz um filho chamado Amaleque. Esses são os descendentes de Ada, mulher de Esaú.
13 Anzị Rụ̃wẹ́lị̃ drị̂ kí:
13 Os descendentes de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá. Esses são os descendentes de Basemate, mulher de Esaú.
14 Anzị Ị́sãwụ̃ ꞌbã ũkú umvelé Ụ̃họ̃lị̃bámã Zị̃bị̃yọ́nị̃ ị̃zẹ́pị Hánã ꞌbã tịlé rĩ kí rụ́:
14 Esaú também teve filhos com Oolibama, filha de Aná, neta de Zibeão. Seus nomes eram: Jeús, Jalão e Corá.
15 ꞌDĩ kí ũpi angálépi Ị́sãwụ̃ ngọ́pịka kí agá rĩ kî.
15 Estes são os descendentes de Esaú que se tornaram chefes de vários clãs: Os descendentes de Elifaz, filho mais velho de Esaú, se tornaram chefes dos clãs de Temã, Omar, Zefô, Quenaz,
16 Kórã ꞌi, Gãtámũ ꞌi ãzíla Ãmãlẹ́kị̃ ꞌi ꞌdĩ kí úpí anzị Ị̃lị̃fázị̃ drị́ ãngũ Ídõmũ gá rĩ kî. Anzị ꞌdĩ umve kí ũkú Ị́sãwụ̃ drị́ umvelé Ádã rĩ ị̃dẹ́pị.
16 Corá, Gaetã e Amaleque. Esses são os chefes de clãs descendentes de Elifaz na terra de Edom. Todos eles foram descendentes de Ada, mulher de Esaú.
17 Anzị Ị́sãwụ̃ ngọ́pị Rụ̃wẹ́lị̃ drị̂ kí:
17 Os descendentes de Reuel, filho de Esaú, se tornaram chefes dos clãs de Naate, Zaerá, Samá e Mizá. Esses são os chefes dos clãs descendentes de Reuel na terra de Edom. Todos eles foram descendentes de Basemate, mulher de Esaú.
18 Anzị angálépi ũkú Ị́sãwụ̃ drị́ umvelé Ụ̃họ̃lị̃bámã Hánã ꞌbã tịlé rĩ drị̂ kí:
18 Os descendentes de Esaú e sua mulher Oolibama se tornaram os chefes dos clãs de Jeús, Jalão e Corá. Esses são os chefes dos clãs descendentes de Oolibama, mulher de Esaú, filha de Aná.
19 ꞌDĩ kí anzị Ị́sãwụ̃ vâ umvelé Ídõmũ rĩ drị̂ kî ãzíla ꞌdĩ kí ũpi ĩꞌbãdrị̂ kî.
19 Esses são os clãs que descenderam de Esaú (também chamado de Edom), cada um identificado pelo nome de seu chefe.
20 ꞌDĩ kí anzị Sẽyírĩ Họ́rị̃ rú ándrá uꞌálépi ãngũ Ídõmũ gá rĩ drị̂ kî:
20 Estes são os nomes das tribos que descenderam de Seir, o horeu, que habitavam na terra de Edom: Lotã, Sobal, Zibeão e Aná,
21 Dị́sọ̃nị̃ ꞌi, Ị̃zẹ́rị̃ ꞌi ãzíla Dĩsánĩ ꞌi. Anzị Sẽyírĩ Họ́rị̃ rú rĩ drị́ ꞌdĩ kí ándrá ũpi rú Ídõmũ gá.
21 Disom, Ézer e Disã. Estes são os chefes dos clãs horeus, descendentes de Seir, que habitavam na terra de Edom.
22 Anzị Lõtánĩ drị̂ kí:
22 Os descendentes de Lotã foram: Hori e Hemã. A irmã de Lotã se chamava Timna.
23 Anzị Sõbálĩ drị̂ kí:
23 Os descendentes de Sobal foram: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.
24 Anzị Zị̃bị̃yọ́nị̃ drị̂ kí:
24 Os descendentes de Zibeão foram: Aiá e Aná. (Foi este Aná que descobriu as fontes de águas quentes no deserto enquanto levava os jumentos de seu pai para pastar.)
25 Anzị Hánã drị̂ kí:
25 Os descendentes de Aná foram: seu filho Disom e sua filha Oolibama.
26 Anzị Dị́sọ̃nị̃ drị̂ kí:
26 Os descendentes de Disom foram: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
27 Anzị Ị̃zẹ́rị̃ drị̂ kí:
27 Os descendentes de Ézer foram: Bilã, Zaavã e Acã.
28 Anzị Dĩsánĩ drị̂ kí:
28 Os descendentes de Disã foram Uz e Arã.
29 ꞌBá ũpi rú Họ́rị̃ gá rĩ kí ꞌdĩ:
29 Estes, portanto, foram os chefes dos clãs horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná,
30 Dị́sọ̃nị̃ ꞌi, Ị̃zẹ́rị̃ ꞌi ãzíla Dĩsánĩ ꞌi. ꞌDĩ kí ándrá ũpi ꞌbá Họ́rị̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ kî ãngũ Sẽyírĩ drị̂ ꞌbã awaŋá vú sĩ.
30 Disom, Ézer e Disã. Os clãs horeus são identificados pelo nome de seus chefes, que habitavam na terra de Seir.
31 ꞌDĩ kí ándrá ũpi ãngũ nalépi Ídõmũ gá ꞌdĩ sĩ anzị Ịsịrayị́lị̃ drị̂ iꞌdó kí drĩ ũpĩ nalé ãngũ ꞌdã gá ku rĩ kî:
31 Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei:
32 Bélã Bẹ̃yọ́rị̃ ngọ́pị acá úpí ru Ídõmũ gá ãzíla ꞌda táwụ̃nị̃ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ rụ́ Dĩnĩhábã ꞌi.
32 Belá, filho de Beor, reinou em Edom, na cidade de Dinabá.
33 Bélã la mụ drãlé ꞌbo, Yõbábũ Zérã ngọ́pị angálépi Bõzírã gá rĩ acá úpí ru ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ.
33 Quando Belá morreu, Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi seu sucessor.
34 Yõbábũ la mụ drãlé ꞌbo, Hũsámũ angálépi Tẽmánĩ gá rĩ acá úpí ru ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ.
34 Quando Jobabe morreu, Husã, da terra dos temanitas, foi seu sucessor.
35 Hũsámũ la mụ drãlé ꞌbo, Hãdádĩ Bẽdádĩ ngọ́pị angálépi Mị̃dị́yánị̃ gá rĩ acá úpí ru Mụ̃wábụ̃ gá ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ. ꞌDa táwụ̃nị̃ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ rụ́ Ãvị́tị̃ ꞌi.
35 Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.
36 Hãdádĩ la mụ drãlé ꞌbo, Sámũlã angálépi Mãsĩrékã gá rĩ acá úpí ru ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ.
36 Quando Hadade morreu, Samlá, da cidade de Masreca, foi seu sucessor.
37 Sámũlã la mụ drãlé ꞌbo, Sáwụ̃lụ̃ angálépi táwụ̃nị̃ Rẹ̃họ̃bọ́tị̃ ị̃yị́ tị gá rĩ acá úpí ru ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ.
37 Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor.
38 Sáwụ̃lụ̃ la mụ drãlé ꞌbo, Bãálĩ-Hãnánĩ Ãkị̃bọ́rị̃ ngọ́pị acá úpí ru ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ.
38 Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.
39 Bãálĩ-Hãnánĩ Ãkị̃bọ́rị̃ ꞌbã ngọ́pị la mụ drãlé rá, Hãdádĩ acá úpí ru ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá nĩ, táwụ̃nị̃ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ ála umve la Páwũ ꞌi ãzíla ũkú ĩꞌdidrị̂ ꞌbã rụ́ Mẽhẽtãbélĩ ꞌi, ĩꞌdi Mátrẽdĩ ị̃zẹ́pị ꞌbã ị̃zẹ́pị Mẽzãhábũ drị̂ ꞌi.
39 Quando Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
40 ꞌDĩ kí ũpi ándrá ãfũlépi ũri Ị́sãwụ̃ drị́ ínátị ãlu-ãlu gá rĩ kî:
40 Estes são os nomes dos chefes dos clãs descendentes de Esaú, que habitavam nos lugares que têm seus nomes: Timna, Alvá, Jetete,
41 Ụ̃họ̃lị̃bámã ꞌi, Ílã ꞌi, Pĩnónĩ ꞌi,
41 Oolibama, Elá, Pinom,
42 Kénãzĩ ꞌi, Tẽmánĩ ꞌi, Mĩbĩzárĩ ꞌi,
42 Quenaz, Temã, Mibzar,
43 Mãgãdẹ́lị̃ ꞌi ãzíla Ĩrámũ ꞌi.
43 Magdiel e Irã. Esses são os chefes dos clãs de Edom, relacionados de acordo com seus assentamentos na terra que ocupavam. Todos eles foram descendentes de Esaú, antepassado dos edomitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.