Gênesis 35

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ãdróŋá jọ Yãkóꞌbõ ní, “Ímụ uꞌálé Bẹ̃tẹ́lị̃ gá ꞌdãá. Ísị ãlĩtárĩ sĩ ídétáŋá idéjó rĩ Ãdróŋá ándrá ru iꞌdalépi míní sáwã ándrá míní apájó mí ádrị́pị Ị́sãwụ̃ sĩ rĩ nî.”
1 E Deus disse a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel, e habita ali. E faze ali um altar para Deus, que te apareceu quando tu fugias da face de Esaú, teu irmão.
2 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Yãkóꞌbõ jọ ꞌbá ĩꞌdidrị́ jó agá rĩ ꞌbaní, ꞌbá pírí uꞌálépi ĩꞌdidrị́ko gá rĩ kí abe, “Ĩmi idé ĩmi ásị́ kí ãlá ru, ĩmi aꞌbe ãdroŋa ĩminí ajílé ꞌbá ãzí ꞌbã ãngũ gá ꞌdĩ kí cã ãzíla ĩsụ̃ bõngó ãla la kí áyụ.
2 Então Jacó disse a sua família, e a todos que estavam com ele: Lançai fora os deuses estranhos que estão entre vós, e sede puros, e mudai as vossas vestes.
3 Ãma kí mụ mụlé ãngũ ꞌdĩ aꞌbelé sĩ mụjó Bẹ̃tẹ́lị̃ gá, ma sĩ mụ ãlĩtárĩ sịlé Ãdróŋá áma ãzã kolépi ũcõgõ mádrị̂ kí agá ãzíla adrulépi má be ãngũ pírí mání acị́jó rĩ agá rĩ nî.”
3 Levantemo-nos e vamos a Betel, e lá eu farei um altar para Deus, que me respondeu no dia da minha angústia, e esteve comigo no caminho em que eu andei.
4 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ fẽ kî dó Yãkóꞌbõ drị́ ãdroŋa ĩꞌbã kí ajílé ꞌbá ãzí ꞌbã ãngũ gá rĩ kí ngílíngílí ĩꞌbã kí ándrá ũgĩlé bị́lẹ́ gá rĩ kí abe. Yãkóꞌbõ ị̃sị̃ dó sĩ kí kọmọrọ́ ife ị̃ndụ́ gá ãni rú Sẹ̃kẹ́mụ̃ andre gá ꞌdãá.
4 E eles deram a Jacó todos os deuses estranhos que estavam em suas mãos, e todos os seus brincos que estavam em suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que estava junto a Siquém.
5 Yãkóꞌbõ kí mụ drị̃ kolé ngọ́pịka kí abe ꞌbo, Ãdróŋá ají ụ̃rị̃ ãmbógó la ꞌbá táwụ̃nị̃ ãníyágágá ꞌdãá rĩ kí ásị́ gá ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá ãzí dó kí vú drolépi la ꞌdáyụ.
5 E eles viajaram, e o terror de Deus estava sobre as cidades que estavam ao redor deles, e eles não perseguiram os filhos de Jacó.
6 Ụ́ꞌdụ́ were vúlé gá Yãkóꞌbõ acá kí ꞌbá ĩꞌdidrị́ko gá rĩ kí abe pírí Lụ́zị̃ úꞌda umvelé Bẹ̃tẹ́lị̃ ꞌi rĩ gá ꞌdĩ ãngũ Kãnánĩ gá rĩ gá.
6 Então Jacó veio a Luz, que está na terra de Canaã, isto é, Betel, ele e todo o povo que estava com ele.
7 Sị dó ãlĩtárĩ sĩ ídétáŋá idéjó rĩ ꞌdãá, ꞌda dó sĩ ãngũ ꞌdã rụ́ Ị̃lị̃-Bẹ̃tẹ́lị̃ ꞌi ãꞌdusĩku ꞌdĩ ãngũ ándrá Ãdróŋá ꞌbã sĩ ru iꞌdajó ĩꞌdiní ĩꞌdi ꞌbã ándrá apájó ádrị́pị̃ sĩ rĩ ꞌi.
7 E ele edificou ali um altar, e chamou o lugar El-Betel, porque ali Deus lhe apareceu, quando ele fugia da face de seu irmão.
8 Násị̃ Rẽbékã ĩtẽtẽnãlépi Dẽꞌbórã drã dó rá, ị̂sị̃ dó ĩꞌdi kọmọrọ́ ị̃ndụ́ gá Bẹ̃tẹ́lị̃ ꞌbã wókõ ándrá rĩ gá. Úꞌda dó sĩ kọmọrộ ꞌbã rụ́ kọmọrọ́ sĩ awájó rĩ ꞌi.
8 Mas morreu Débora, ama de Rebeca, e ela foi sepultada abaixo de Betel debaixo do carvalho; e o nome do lugar foi chamado Alom-Bacute.
9 Yãkóꞌbõ la dó mụ ãgõlé Pãdãnĩ Ãrámũ gâlé ꞌbo, Ãdróŋá iꞌda ru ĩꞌdiní ị̃dị́ ãzíla wi vâ ĩꞌdiní sụ̃sụ́.
9 E Deus apareceu a Jacó novamente, quando ele veio de Padã-Arã, e o abençoou.
10 Ãdróŋá jọ ĩꞌdiní, “Ími rụ́ Yãkóꞌbõ ꞌi, wó ûmve dó mi Yãkóꞌbõ ꞌi ị̃dị́ ku; ími rụ́ la dó adru Ịsịrayị́lị̃ ꞌi.” ꞌDa dô sĩ rụ́ la Ịsịrayị́lị̃ ꞌi.
10 E Deus lhe disse: Teu nome é Jacó; teu nome não será mais chamado Jacó, mas Israel será o teu nome; e ele chamou seu nome Israel.
11 Ãdróŋá jọ ĩꞌdiní, “Ma Ãdróŋá Ũkpó ꞌDị́pị ꞌi; anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ ꞌbã kpẹ̃ kí wẽwẽ rú, sụ́rụ́ kî sĩ ãfũ ími agá ꞌdâ, mi dó sĩ adru áꞌbị́ ũpi ꞌbã ãni la.
11 E Deus lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; seja frutífero e multiplique; uma nação e uma multidão de nações virão de ti, e reis virão dos teus lombos.
12 Ma ãngũ ándrá mání fẽlé Ịbụrahị́mụ̃ ꞌbaní Ĩsákã be rĩ fẽ mínî ãzíla ma vâ ĩꞌdi fẽ anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ ꞌbaní ími vúlé gá ꞌdâ.”
12 E a terra que eu dei a Abraão e a Isaque, a ti eu a darei, e à tua semente depois de ti eu darei a terra.
13 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ãdróŋá aꞌbe dó Yãkóꞌbõ rá.
13 E Deus subiu do lugar em que falou com ele.
14 Yãkóꞌbõ ịꞌdị dó írã pịrị-pịrị rú ãngũ Ãdróŋá ꞌbã ándrá sĩ ị́jọ́ jọjó ĩꞌdi be rĩ gá ꞌdãá, ãzíla ũsũ wáyĩnĩ ídétáŋá ru rĩ kí ãdu be drị̃ la gá.
14 E Jacó levantou um pilar no lugar em que falou com ele, um pilar de pedra; e ele derramou uma oferta de bebida nele, e derramou óleo nele.
15 Yãkóꞌbõ ꞌda dó sĩ ãngũ ándrá Ãdróŋá ꞌbã sĩ ị́jọ́ jọjó ĩꞌdi be ꞌdã ꞌbã rụ́ Bẹ̃tẹ́lị̃ ꞌi.
15 E Jacó chamou Betel o nome do lugar onde Deus falou com ele.
16 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, acá kí drĩ Ĩfũrátã gá angájó Bẹ̃tẹ́lị̃ gá rĩ sĩ ku rú ãzíla ĩꞌbã kí drĩ adru agá rá-rá ru ꞌdĩ gá ꞌdâ, sáwã Rãkẹ́lị̃ ꞌbã sĩ ngọ́tị́ tĩjó rĩ acá dó rá ãzíla ngọ́tị̂ tĩŋá acá dó ũkpó-ũkpó.
16 E eles partiram de Betel, e era um curto caminho para chegar a Efrata; e Raquel entrou em trabalho de parto; e ela teve dificuldades no parto.
17 Ngọ́tị̂ tĩŋá la mụ acálé ũkpó-ũkpó trẹ̃yị́, ũkú ngọ́tị́ tĩlépi rĩ jọ ĩꞌdiní, “Mí ide ụ̃rị̃ sĩ ku Rãkẹ́lị̃; ꞌdĩ ngọ́tị́ ágọ́bị́ ãzí rĩ ꞌi.”
17 E aconteceu que, quando ela estava com dificuldades no parto, a parteira lhe disse: Não temas, tu terás este filho também.
18 Rãkẹ́lị̃ ní lẽ agá drã agá drã-drã ꞌdĩ gá ꞌdâ, ꞌda dó ngọ́tị̂ rụ́ Bénõnĩ ꞌi wó átẹ́pị̃ ꞌda rụ́ la Bénzãmĩnĩ ꞌi.
18 E aconteceu que, enquanto sua alma partia (porque ela morreu), ela chamou seu nome Benoni, mas seu pai o chamou Benjamim.
19 Rãkẹ́lị̃ la dó mụ drãlé ꞌbo, ị̂sị̃ dó ĩꞌdi gẹ̃rị̃ sĩ mụjó Ĩfũrátã gá úꞌda umvelé Bẹ̃tẹ̃lẹ̃hẹ́mụ̃ ꞌi rĩ gá.
19 E Raquel morreu, e foi sepultada no caminho de Efrata, que é Belém.
20 Yãkóꞌbõ su írã sĩ Rãkẹ́lị̃ ꞌbã ị́jọ́ agájó rĩ ị̃nádrị̃ Rãkẹ́lị̃ drị̂ gá ꞌdãá ãzíla írã ꞌdã drĩ kpere sáwã ꞌdĩ sĩ ꞌdãá cí sĩ ị̃nádrị̃ ꞌdã iꞌdajó.
20 E Jacó colocou um pilar sobre o seu túmulo; este é o pilar do túmulo de Raquel até este dia.
21 Ịsịrayị́lị̃ mụ dó drị̃lẹ́ gá sĩ hémã ĩꞌdidrị̂ sịlé ãngũ Mĩgĩdálĩ Ị̃dẹ́rị̃ drị̂ ꞌbã drị̃lẹ́ gá.
21 E Israel viajou, e estendeu sua tenda além da torre de Éder.
22 Ịsịrayị́lị̃ ní uꞌá agá ãngũ ꞌdã gá ꞌdãá, ngọ́pị̃ Rụ́bẹ̃nị̃ fi ũkú Rãkẹ́lị̃ drị́ ãtíꞌbó ru Bílĩhã drị́ jó agá, Ịsịrayị́lị̃ la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé ꞌbo, ala iꞌdó velé ũnzí. Yãkóꞌbõ ꞌbã anzị kí ándrá mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃.
22 E aconteceu que, quando Israel habitou naquela terra, Rúben foi e se deitou com Bila, concubina de seu pai, e Israel o escutou. Ora, os filhos de Jacó eram doze:
23 Anzị Léyã drị̂ kí:
23 os filhos de Lia: Rúben, primogênito de Jacó, e Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e Zebulom;
24 Anzị Rãkẹ́lị̃ drị̂ kí:
24 os filhos de Raquel: José e Benjamim;
25 Anzị ĩzóŋá Rãkẹ́lị̃ drị́ ãtíꞌbó ru Bílĩhã drị̂ kí:
25 e os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã e Naftali;
26 Anzị ĩzóŋá Léyã drị́ ãtíꞌbó ru Zị̃lị́pã drị̂ kí:
26 e os filhos de Zilpa, serva de Lia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
27 Yãkóꞌbõ mụ átẹ́pị̃ Ĩsákã rụ́ Mãmírẽ gá ãni la Hẹ̃bụ̃rọ́nị̃ gá ꞌdĩ ãngũ ándrá Ịbụrahị́mụ̃ ꞌbaní uꞌájó Ĩsákã be rĩ gá.
27 E Jacó veio a Isaque, seu pai, em Manre, à cidade de Arba, que é Hebrom, onde Abraão e Isaque peregrinaram.
28 Ĩsákã uꞌá ílí 180,
28 E os dias de Isaque foram cento e oitenta anos.
29 drã dó ꞌdĩ sĩ ĩꞌdi dó ꞌbá ãmbá ru. Ngọ́pịka Ị́sãwụ̃ kí Yãkóꞌbõ be ị̃sị̃ kí dó sĩ ĩꞌdi nĩ.
29 E Isaque entregou o espírito, e morreu, e foi reunido ao seu povo, sendo idoso e pleno de dias; e seus filhos, Esaú e Jacó o sepultaram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.