Gênesis 13
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH
1 Ịbụrámụ̃ ãfũ dó Mị̃sị́rị̃ gâlé ũkú ĩꞌdidrị̂ be, ãko ĩꞌdidrị̂ kî trũ pírí ãzíla Lọ́tị̃ mụ ĩꞌdi be ĩndĩ, fi dô sĩ Kãnánĩ gá ãngũ umvelé Nẹ̃gẹ́vụ̃ rĩ gá.
1 Abrão saiu do Egito com a sua mulher e com tudo o que tinha e foi para o sul de Canaã. E Ló, o seu sobrinho, foi com ele.
2 Ịbụrámụ̃ ándrá málĩ kí trũ; tị́, kãbĩlõ, ị̃ndrị́, gólũdĩ ãzíla sílĩvã trũ wẽwẽ rú.
2 Abrão era muito rico; tinha gado, prata e ouro.
3 Angájó Nẹ̃gẹ́vụ̃ gá rĩ sĩ, Ịbụrámụ̃ co dó wãyá ãngũ pírí gá cajó kpere Bẹ̃tẹ́lị̃ gá; ãngũ ꞌdã drĩdríŋĩ Bẹ̃tẹ́lị̃ ꞌbãni Áyĩ be rĩ gá ãngũ ándrá ĩꞌdi ꞌbã sĩ hémã drị̃drị̃
3 Ele foi de um lugar para outro até chegar à cidade de Betel; e dali foi para o lugar que fica entre Betel e Ai, onde já havia acampado antes.
4 ãzíla ãlĩtárĩ ídétáŋá idéjó rĩ sịjó rĩ gá. Ịbụrámụ̃ ị̃nzị̃ dó Úpí rụ́ ꞌdãá.
4 Abrão chegou ao altar que ele havia construído e adorou a Deus, o Senhor .
5 Sáwã ꞌdã sĩ Lọ́tị̃ ándrá acị́lépi Ịbụrámụ̃ be ĩndĩ rĩ ꞌbã málĩ kí ándrá vâ wẽwẽ rú ãzíla hémã kî trũ.
5 Ló, que ia com Abrão, também levava ovelhas, cabras, gado, empregados e a sua família.
6 Wó ãngũ ꞌdã ca dó Ịbụrámụ̃ ꞌbaní Lọ́tị̃ be sĩ uꞌájó ãlu ku, ãꞌdusĩku málĩ ĩꞌbadrị̂ ꞌbã kí ándrá adrujó ambamba rĩ sĩ, icó kí dó sĩ uꞌálé ãngũ ãlu gá ku.
6 Não havia pastos que dessem para os dois ficarem juntos, pois eles tinham muitos animais.
7 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãwãŋá ꞌde dó ꞌbá málĩ Ịbụrámụ̃ drị̂ kí ucélépi rĩ kí drĩdríŋĩ gá ꞌbá málĩ Lọ́tị̃ drị̂ kí ucélépi rĩ abe. Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ꞌbá Kãnánĩ rú ãzíla Pẹ̃rẹ́zị̃ drị̂ kí abe ri kí ándrá vâ uꞌálé ãngũ ꞌdã gá ꞌdãá.
7 Por isso os homens que cuidavam dos animais de Abrão brigavam com os que tomavam conta dos animais de Ló. E nesse tempo os cananeus e os perizeus ainda estavam vivendo ali.
8 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ịbụrámụ̃ jọ dó Lọ́tị̃ ní, “Lẽ tátí ãma ãwã mí be ku, ãꞌdusĩku ãma mí be kãká. ꞌBá málĩ mídrị̂ kí ucélépi rĩ kí ꞌbá málĩ mádrị̂ kí ucélépi rĩ abe ꞌbã ãwã kí vâ sĩ ku.
8 Um dia Abrão disse a Ló: — Nós somos parentes chegados, e não é bom que a gente fique brigando, nem que os meus empregados briguem com os seus.
9 Ãngũ ꞌdĩ dó pírí ími drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ ku yã? Lẽ ãma iré ãma rá. Ímụ wókõ ãzí rĩ gâlé ru ma vâ mụ wókõ ãzí rĩ gâlé ru.”
9 Vamos nos separar. Escolha! A terra está aí, toda ela. Se você for para a esquerda, eu irei para a direita; se você for para a direita, eu irei para a esquerda.
10 Lọ́tị̃ undré ãngũ, ndre ãngũ gbayi Yõrĩdánĩ tị gá rĩ ị̃yị́ trũ ãzíla ĩrí la rũ kpãcĩ cécé ámvụ́ úpí drị̂ áni, cécé ãngũ Mị̃sị́rị̃ gá rĩ áni, mụ agá Zówã gâlé ru. ꞌDĩ sĩ Ãdróŋá ị̃lị̃kị̃ drĩ ꞌbá Sõdómũ gá rĩ kí Gõmórã gá rĩ kí abe ku.
10 Ló olhou em volta e viu que o vale do Jordão, até chegar à cidade de Zoar, tinha bastante água. Era como o Jardim do Senhor ou como a terra do Egito. O vale era assim antes de o Senhor haver destruído as cidades de Sodoma e de Gomorra.
11 Lọ́tị̃ pẽ dó ãngũ gbayi Yõrĩdánĩ tị gá rĩ ꞌi ãzíla mụ dó sĩ ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agâlé ru. ꞌBá ꞌdĩ awa kí dó sĩ ru rá.
11 Ló escolheu todo o vale do Jordão e foi na direção leste. E assim os dois se separaram.
12 Ịbụrámụ̃ ace dó ru uꞌálé ãngũ Kãnánĩ drị̂ gá, wó Lọ́tị̃ rĩ dó tọ̃rọ́mẹ́ ị̃yị́ tị gá ꞌdã kí agá, ꞌbe lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ ãni rú ãngũ Sõdómũ drị̂ gá.
12 Abrão ficou na terra de Canaã, e Ló foi morar nas cidades do vale. Ló foi acampando até chegar a Sodoma,
13 Wó ꞌbá Sõdómũ gá rĩ kí ándrá ꞌbá ũnzí la, ãzíla ri kí ándrá ị́jọ́ izalé Úpí rụ́.
13 onde vivia uma gente má, que cometia pecados horríveis contra o Senhor .
14 Lọ́tị̃ ꞌbã mụjó ꞌbo rĩ sĩ, Úpí jọ Ịbụrámụ̃ ní, “Mí undré drĩ ãngũ ꞌdĩ ándrá ãzíla ụ́rụ́, ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agá ãzíla ị̃tụ́ ꞌbã ꞌde agá.
14 Depois que Ló foi embora, o Senhor Deus disse a Abrão: — De onde você está, olhe bem para o norte e para o sul, para o leste e para o oeste.
15 Ma mụ ãngũ míní ndrelé ꞌdĩ fẽlé míní anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí abe adrujó mî ãni la rú jãꞌdâ.
15 Eu vou dar a você e aos seus descendentes, para sempre, toda a terra que você está vendo.
16 Ma anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí fẽ kpẹ̃lé cínákí vũ gá rĩ áni, ꞌbá ãzí drĩ cínákí vũ drị̃ gá rĩ ꞌbã kãlãfe la rá, ĩꞌdi rú anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí ꞌbã kãlãfe la rá.
16 Farei com que os seus descendentes sejam tantos como o pó da terra. Assim como ninguém pode contar os grãozinhos de pó, assim também não será possível contar os seus descendentes.
17 Ímụ úꞌdîꞌda mí acị́ ãngũ mání mụlé fẽlé míní ꞌdĩ ꞌbã mgbọ la kí undrélé ãzo la be.”
17 Agora vá e ande por esta terra, de norte a sul e de leste a oeste, pois eu a darei a você.
18 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ịbụrámụ̃ mụ dó hémã ĩꞌdidrị̂ kî trũ uꞌálé ãni rú kọmọrọ́ ife Mãmírẽ drị́ Hẹ̃bụ̃rọ́nị̃ gá rĩ gá, sị dó sĩ ãlĩtárĩ ídétáŋá idéjó rĩ Úpí ní ãngũ ꞌdã gá ꞌdãá.
18 Assim, Abrão desarmou o seu acampamento e foi morar perto das árvores sagradas de Manre, na cidade de Hebrom. E ali Abrão construiu um altar para Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.