Gênesis 13
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF
1 Ịbụrámụ̃ ãfũ dó Mị̃sị́rị̃ gâlé ũkú ĩꞌdidrị̂ be, ãko ĩꞌdidrị̂ kî trũ pírí ãzíla Lọ́tị̃ mụ ĩꞌdi be ĩndĩ, fi dô sĩ Kãnánĩ gá ãngũ umvelé Nẹ̃gẹ́vụ̃ rĩ gá.
1 Subiu, pois, Abrão do Egito para o lado do sul, ele e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
2 Ịbụrámụ̃ ándrá málĩ kí trũ; tị́, kãbĩlõ, ị̃ndrị́, gólũdĩ ãzíla sílĩvã trũ wẽwẽ rú.
2 E era Abrão muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 Angájó Nẹ̃gẹ́vụ̃ gá rĩ sĩ, Ịbụrámụ̃ co dó wãyá ãngũ pírí gá cajó kpere Bẹ̃tẹ́lị̃ gá; ãngũ ꞌdã drĩdríŋĩ Bẹ̃tẹ́lị̃ ꞌbãni Áyĩ be rĩ gá ãngũ ándrá ĩꞌdi ꞌbã sĩ hémã drị̃drị̃
3 E fez as suas jornadas do sul até Betel, até ao lugar onde a princípio estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;
4 ãzíla ãlĩtárĩ ídétáŋá idéjó rĩ sịjó rĩ gá. Ịbụrámụ̃ ị̃nzị̃ dó Úpí rụ́ ꞌdãá.
4 Até ao lugar do altar que outrora ali tinha feito; e Abrão invocou ali o nome do Senhor.
5 Sáwã ꞌdã sĩ Lọ́tị̃ ándrá acị́lépi Ịbụrámụ̃ be ĩndĩ rĩ ꞌbã málĩ kí ándrá vâ wẽwẽ rú ãzíla hémã kî trũ.
5 E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.
6 Wó ãngũ ꞌdã ca dó Ịbụrámụ̃ ꞌbaní Lọ́tị̃ be sĩ uꞌájó ãlu ku, ãꞌdusĩku málĩ ĩꞌbadrị̂ ꞌbã kí ándrá adrujó ambamba rĩ sĩ, icó kí dó sĩ uꞌálé ãngũ ãlu gá ku.
6 E não tinha capacidade a terra para poderem habitar juntos; porque os seus bens eram muitos; de maneira que não podiam habitar juntos.
7 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãwãŋá ꞌde dó ꞌbá málĩ Ịbụrámụ̃ drị̂ kí ucélépi rĩ kí drĩdríŋĩ gá ꞌbá málĩ Lọ́tị̃ drị̂ kí ucélépi rĩ abe. Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ꞌbá Kãnánĩ rú ãzíla Pẹ̃rẹ́zị̃ drị̂ kí abe ri kí ándrá vâ uꞌálé ãngũ ꞌdã gá ꞌdãá.
7 E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló; e os cananeus e os perizeus habitavam então na terra.
8 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ịbụrámụ̃ jọ dó Lọ́tị̃ ní, “Lẽ tátí ãma ãwã mí be ku, ãꞌdusĩku ãma mí be kãká. ꞌBá málĩ mídrị̂ kí ucélépi rĩ kí ꞌbá málĩ mádrị̂ kí ucélépi rĩ abe ꞌbã ãwã kí vâ sĩ ku.
8 E disse Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.
9 Ãngũ ꞌdĩ dó pírí ími drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ ku yã? Lẽ ãma iré ãma rá. Ímụ wókõ ãzí rĩ gâlé ru ma vâ mụ wókõ ãzí rĩ gâlé ru.”
9 Não está toda a terra diante de ti? Eia, pois, aparta-te de mim; e se escolheres a esquerda, irei para a direita; e se a direita escolheres, eu irei para a esquerda.
10 Lọ́tị̃ undré ãngũ, ndre ãngũ gbayi Yõrĩdánĩ tị gá rĩ ị̃yị́ trũ ãzíla ĩrí la rũ kpãcĩ cécé ámvụ́ úpí drị̂ áni, cécé ãngũ Mị̃sị́rị̃ gá rĩ áni, mụ agá Zówã gâlé ru. ꞌDĩ sĩ Ãdróŋá ị̃lị̃kị̃ drĩ ꞌbá Sõdómũ gá rĩ kí Gõmórã gá rĩ kí abe ku.
10 E levantou Ló os seus olhos, e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem regada, antes do Senhor ter destruído Sodoma e Gomorra, e era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
11 Lọ́tị̃ pẽ dó ãngũ gbayi Yõrĩdánĩ tị gá rĩ ꞌi ãzíla mụ dó sĩ ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agâlé ru. ꞌBá ꞌdĩ awa kí dó sĩ ru rá.
11 Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro.
12 Ịbụrámụ̃ ace dó ru uꞌálé ãngũ Kãnánĩ drị̂ gá, wó Lọ́tị̃ rĩ dó tọ̃rọ́mẹ́ ị̃yị́ tị gá ꞌdã kí agá, ꞌbe lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ ãni rú ãngũ Sõdómũ drị̂ gá.
12 Habitou Abrão na terra de Canaã e Ló habitou nas cidades da campina, e armou as suas tendas até Sodoma.
13 Wó ꞌbá Sõdómũ gá rĩ kí ándrá ꞌbá ũnzí la, ãzíla ri kí ándrá ị́jọ́ izalé Úpí rụ́.
13 Ora, eram maus os homens de Sodoma, e grandes pecadores contra o Senhor.
14 Lọ́tị̃ ꞌbã mụjó ꞌbo rĩ sĩ, Úpí jọ Ịbụrámụ̃ ní, “Mí undré drĩ ãngũ ꞌdĩ ándrá ãzíla ụ́rụ́, ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agá ãzíla ị̃tụ́ ꞌbã ꞌde agá.
14 E disse o Senhor a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Levanta agora os teus olhos, e olha desde o lugar onde estás, para o lado do norte, e do sul, e do oriente, e do ocidente;
15 Ma mụ ãngũ míní ndrelé ꞌdĩ fẽlé míní anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí abe adrujó mî ãni la rú jãꞌdâ.
15 Porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e à tua descendência, para sempre.
16 Ma anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí fẽ kpẹ̃lé cínákí vũ gá rĩ áni, ꞌbá ãzí drĩ cínákí vũ drị̃ gá rĩ ꞌbã kãlãfe la rá, ĩꞌdi rú anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí ꞌbã kãlãfe la rá.
16 E farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que se alguém puder contar o pó da terra, também a tua descendência será contada.
17 Ímụ úꞌdîꞌda mí acị́ ãngũ mání mụlé fẽlé míní ꞌdĩ ꞌbã mgbọ la kí undrélé ãzo la be.”
17 Levanta-te, percorre essa terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a ti a darei.
18 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ịbụrámụ̃ mụ dó hémã ĩꞌdidrị̂ kî trũ uꞌálé ãni rú kọmọrọ́ ife Mãmírẽ drị́ Hẹ̃bụ̃rọ́nị̃ gá rĩ gá, sị dó sĩ ãlĩtárĩ ídétáŋá idéjó rĩ Úpí ní ãngũ ꞌdã gá ꞌdãá.
18 E Abrão mudou as suas tendas, e foi, e habitou nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom; e edificou ali um altar ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.