Êxodo 24

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Úpí jọ Mụ́sã ní, “Ĩmi amụ́ Ãrọ́nị̃ be má rụ́ ꞌdõlé, Nãdábũ kí Ãbị́hụ̃ be ãzíla ꞌbá ĩyõ kãlị́ ázị̂rị̃ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí abe. Ĩmi ị̃nzị̃ ma ĩminí adru agá rá-rá ru,
1 Disse também Deus a Moisés: Sobe ao Senhor , tu, e Arão, e Nadabe, e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel; e adorai de longe.
2 wó Mụ́sã ꞌbã amụ́ kpere má rụ́ ꞌdõlé áꞌdụ̂sĩ, ꞌbá ãzí ꞌbã asé kí ru ãni rú ku ãzíla ꞌbá ãzí ꞌbã amụ́ Mụ́sã be ĩndĩ ku.”
2 Só Moisés se chegará ao Senhor ; os outros não se chegarão, nem o povo subirá com ele.
3 Mụ́sã la mụ ị́jọ́ Úpí drị̂ kí vú nzelé ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí abe ꞌbá ꞌdĩ ꞌbaní ꞌbo, umvi kí pírí ị́jọ́ tị ãlu sĩ, “Ị́jọ́ pírí Úpí ꞌbã jọlé rĩ kí ãma kí nga rá.”
3 Veio, pois, Moisés e referiu ao povo todas as palavras do Senhor e todos os estatutos; então, todo o povo respondeu a uma voz e disse: Tudo o que falou o Senhor faremos.
4 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Mụ́sã sĩ dó ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ kí pírí vũ gá.
4 Moisés escreveu todas as palavras do Senhor e, tendo-se levantado pela manhã de madrugada, erigiu um altar ao pé do monte e doze colunas, segundo as doze tribos de Israel.
5 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, pẽ dó kãrị́lẹ̃ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí tị ídétáŋá ivélé ivê rĩ idélé ãzíla fẽ kí ídétáŋá ru mọ́nị̃gọ́ mũlũkũdũ la kí ídétáŋá ásị́ ị̃gbẹ̃ drị̂ rú Úpí nî.
5 E enviou alguns jovens dos filhos de Israel, os quais ofereceram ao Senhor holocaustos e sacrifícios pacíficos de novilhos.
6 Mụ́sã ꞌdụ ãrí nụ́sụ̃ ãnãkpá lịlẹ́ ídétáŋá idéjó ꞌdã ꞌbadrị̂ ꞌi ãzíla sũ dó ĩꞌdi bãkụ́lẹ̃ kí agá ãzíla ũyã nụ́sụ̃ la ãlĩtárĩ drị̃ gá.
6 Moisés tomou metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar.
7 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Mụ́sã ꞌdụ Bụ́kụ̃ tị Icíma drị̂ ꞌi ãzíla lã dó ĩꞌdi ꞌbá ꞌbanî. ꞌBá umvi kí, “Ãma ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé ãmaní ꞌdĩ kí nga pírí rá; ãma kí vú ũbĩ rá.”
7 E tomou o livro da aliança e o leu ao povo; e eles disseram: Tudo o que falou o Senhor faremos e obedeceremos.
8 ꞌDãá Mụ́sã ꞌdụ ãrî ꞌi, ũyã dó ĩꞌdi ꞌbá kí drị̃ gá ãzíla jọ, “ꞌDĩ ãrí tị icíma ãni Úpí ꞌbã tị icíjó ĩmi abe ĩꞌdi ꞌbã ãzị́táŋá ꞌdĩ kí fẽjó rĩ sĩ rĩ ꞌi.”
8 Então, tomou Moisés aquele sangue, e o aspergiu sobre o povo, e disse: Eis aqui o sangue da aliança que o Senhor fez convosco a respeito de todas estas palavras.
9 Mụ́sã ꞌi, Ãrọ́nị̃ ꞌi, Nãdábũ ꞌi Ãbị́hụ̃ ꞌi ãzíla ꞌbá ĩyõ kãlị́ ázị̂rị̃ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí abe tụ kí ꞌbé drị̃ gá ụrụgâlé
9 E subiram Moisés, e Arão, e Nadabe, e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel.
10 ãzíla ndre kí dó sĩ Ãdróŋá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ rá. Ãko ĩꞌdi sĩ pá ꞌbãjó drị̃ la gá rĩ cécé jó ꞌa idélé írã pãrã-pãrã sãfírẽ sĩ rĩ áni, ãlápítítí ru ꞌbụ̃ áni.
10 E viram o Deus de Israel, sob cujos pés havia uma como pavimentação de pedra de safira, que se parecia com o céu na sua claridade.
11 Wó Ãdróŋá idé drị̃lẹ́ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí ũnzí ku; táni ĩꞌbã kí Ãdróŋá ndre agá rá tí, na kí ãkónã ãzíla mvụ kí ãko mvụlé mvụ-mvụ̃ rĩ kí ĩꞌdi andre gâsĩ ãngũ ãlu gá.
11 Ele não estendeu a mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; porém eles viram a Deus, e comeram, e beberam.
12 Úpí jọ Mụ́sã nî, “Mí atụ́ má rụ́ ꞌbé sị́ gá ꞌdõlé ãzíla mí uꞌá ꞌdâ, ma míní írã ꞌbara-ꞌbara mání sĩ ãzị́táŋá sĩjó drị̃ la gá rĩ kí fẽ, míní sĩ ꞌbá kí imbájó.”
12 Então, disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim, ao monte, e fica lá; dar-te-ei tábuas de pedra, e a lei, e os mandamentos que escrevi, para os ensinares.
13 Mụ́sã ko kí dó drị̃ mụlé Yósũwã ꞌbá ĩꞌdi ãzãkolépi rĩ be, ãzíla Mụ́sã tụ dó ꞌbé Ãdróŋá drị̂ drị̃ gâlé.
13 Levantou-se Moisés com Josué, seu servidor; e, subindo Moisés ao monte de Deus,
14 Jọ ꞌbá ĩyõ rĩ ꞌbaní, “Ĩtẽ ãma ꞌdâ kpere ãma ní ãgõ agá ĩmi rụ́ ꞌdõlé. Ãrọ́nị̃ kí Hụ́rị̃ be kí adru ĩmi abe cí. ꞌBá ãzí drĩ kí ị́jọ́ ịsụ́ kí drĩdríŋĩ gá, ꞌbã mụ kí ĩꞌba rụ́ sĩ ị́jọ́ la itújó.”
14 disse aos anciãos: Esperai-nos aqui até que voltemos a vós outros. Eis que Arão e Hur ficam convosco; quem tiver alguma questão se chegará a eles.
15 Mụ́sã la dó mụ tụlé ꞌbé sị́ gâlé ꞌbo, ụ̃rụ́ꞌbụ̃ aku dó ꞌbê cí.
15 Tendo Moisés subido, uma nuvem cobriu o monte.
16 Dị̃zã Úpí drị̂ ri dó ꞌbé Sĩnáyĩ drị̃ gá. Ụ̃rụ́ꞌbụ̃ aku ꞌbê drị̃ ụ́ꞌdụ́ ázíyá, wó ụ́ꞌdụ́ ázị̂rị̃ rĩ sĩ Úpí umve Mụ́sã ꞌi angájó ụ̃rụ́ꞌbụ̃ agâlé.
16 E a glória do Senhor pousou sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; ao sétimo dia, do meio da nuvem chamou o Senhor a Moisés.
17 Dị̃zã Úpí drị̂ indré ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní ꞌbé drị̃ gá ꞌdãá cécé ãcí ãko kí ivélépi rĩ áni.
17 O aspecto da glória do Senhor era como um fogo consumidor no cimo do monte, aos olhos dos filhos de Israel.
18 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Mụ́sã ꞌbã mụ agá ꞌbé sị́ gâlé, fi dó ụ̃rụ́ꞌbụ̃ agá. Ãzíla uꞌá dó ꞌbé drị̃ gá ꞌdãá ụ́ꞌdụ́ kãlị́ sụ ãzíla ị́nị́ kãlị́ sụ.
18 E Moisés, entrando pelo meio da nuvem, subiu ao monte; e lá permaneceu quarenta dias e quarenta noites.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.