Êxodo 11

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí jọ Mụ́sã nî, “Ma jụ́wẹ̃ ãzí ají ãlu úpí Fãráwũ drị̃ gá ꞌbá ĩꞌdidrị́ Mị̃sị́rị̃ gá rĩ abe. ꞌDã ꞌbã vúlé gá ĩꞌdi ĩmi aꞌbe mụlé, ĩꞌdi mgbãrĩ gá ĩmi dro ꞌdâ rĩ gá ãmvé.
1 Disse então o Senhor a Moisés: "Enviarei ainda mais uma praga sobre o faraó e sobre o Egito. Somente depois desta ele os deixará sair daqui e até os expulsará totalmente.
2 Íjọ ị́jọ́ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní ãzíla ílũ ĩꞌbaní ꞌbã aꞌị́ kí ãko gólũdĩ, ãzíla sílĩvã ãko ũnĩ drị̂ kí ꞌbá ĩꞌbã jĩránĩ rú rĩ ꞌbadrị́.”
2 Diga ao povo, tanto aos homens como às mulheres, que peça aos seus vizinhos objetos de prata e de ouro".
3 Úpí fẽ ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ iꞌda kí ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌba ní ásị́ ị̃gbẹ̃ rá. Mgbãrĩ gá, Fãráwũ ꞌi ãmbogo ĩꞌdidrị̂ kí ãzíla ꞌbá ĩꞌdidrị̂ abe pírí ãꞌị̃ kí Mụ́sã ĩꞌdi ꞌbá ãzí ãmbógó la rĩ gá rá.
3 O Senhor tornou os egípcios favoráveis ao povo, e o próprio Moisés era tido em alta estima no Egito pelos conselheiros do faraó e pelo povo.
4 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Mụ́sã jọ dó Fãráwũ nî, “ꞌdĩ ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ, ‘Ãni rú sáwã ázíyá ị́nị́ drị̂ sĩ ma acị́ Mị̃sị́rị̃ agâ sĩ pírí.
4 Disse, pois, Moisés ao faraó: "Assim diz o Senhor: ‘Por volta da meia-noite, passarei por todo o Egito.
5 Anzị kãjãní ꞌbá Mị̃sị́rị̃ rú rĩ ꞌbadrị̂ kí ũdrã pírí rá, iꞌdójó ngọ́tị́ kãjãní Fãráwũ drị́ drụ́zị́ rilépi úmvúke ũpĩ drị̂ drị̃ gá rĩ sĩ, cajó ngọ́tị́ kãjãní ãtíꞌbó ũkú ru ãná ꞌịlépi drị́ sĩ rĩ drị̂ gá, ãzíla kãjoŋa kãjãní tị́ ꞌbadrị́ gá rĩ kí vâ ũdrã ĩndĩ.
5 Todos os primogênitos do Egito morrerão, desde o filho mais velho do faraó, herdeiro do trono, até o filho mais velho da escrava que trabalha no moinho, e também todas as primeiras crias do gado.
6 Ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ agá pírí ụ̃lụ́lụ́ la angá ụrụ gá ũnzĩkãnã sĩ jõdrĩ ídu ru idélépi ku la, jõku icó vâ ru idélé ị̃dị́ ku.
6 Haverá grande pranto em todo o Egito, como nunca houve antes nem jamais haverá.
7 Wó ãngũ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ gá ũcógó ífí ãlu la icó ãgbọ̃lé ꞌbá sĩ jõku ãnãkpá sĩ ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩmi dó nị̃ la Úpí awa ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí drĩdríŋĩ ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ abe ndú ndú rĩ gá rá.
7 Entre os israelitas, porém, nem sequer um cão latirá contra homem ou animal’. Então vocês saberão que o Senhor faz distinção entre o Egito e Israel!
8 ꞌBá ãmbogo mídrị́ ꞌdĩ kí pírí amụ́ má rụ́ kí ãvụ̃ vụ̃rụ́ áma drị̃lẹ́ gá ãzíla kí jọ la, “Ímụ ꞌbá mídrị́ ími vú bĩlépi rĩ kí abe pírí!” ꞌDã ꞌbã vúlé gá ma ãngũ ꞌdĩ aꞌbe rá.’” Mụ́sã acá ũmbã rú ãzíla aꞌbe dó Fãráwũ rá.
8 Todos esses seus conselheiros virão a mim e se ajoelharão diante de mim, suplicando: ‘Saiam você e todo o povo que o segue! ’ Só então eu sairei". E, com grande ira, Moisés saiu da presença do faraó.
9 Úpí jọ Mụ́sã nî, “Fãráwũ la gã ími tị arelé úmgbé, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ma rú sĩ ị́jọ́ mádrị́ ụ̃sụ̃táŋá ru ꞌdĩ kí idé ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ gá ꞌdâ wẽwẽ rú benĩ.”
9 O Senhor tinha dito a Moisés: "O faraó não lhes dará ouvidos, a fim de que os meus prodígios se multipliquem no Egito".
10 Mụ́sã kí Ãrọ́nị̃ be idé kí ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru ꞌdĩ kí Fãráwũ drị̃lẹ́ gá, wó Úpí fẽ Fãráwũ ásị́ mba ũkpómgboroto rú, ãzíla ãꞌị̃ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí aꞌbelé mụlé sụ́rụ́ ĩꞌdidrị̂ agá ꞌdãá rá la ku.
10 Moisés e Arão realizaram todos esses prodígios diante do faraó, mas o Senhor lhe endureceu o coração, e ele não quis deixar os israelitas saírem do país.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.