Deuteronômio 23
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Mụ́sã jọ Ịsịrayị́lị̃ ní, “Ágọ́bị́ acolé pálé gâlé rá jõku pálé la lịjó rá rĩ ꞌbã fi ꞌbá Úpí drị̂ kí agá ku.
1 Aquele a quem forem trilhados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do Senhor .
2 “ꞌBá tịlé ụ̃gbọ́ ru rĩ jõku ꞌbá ꞌdĩ áni rĩ ꞌbã anzị mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí, cajó kpere áꞌbị́ anzị mụdrị́ rĩ ꞌba rụ́, ꞌbã fi kí ꞌbá Úpí drị̂ kí agá ku.
2 Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará nela.
3 “ꞌBá Ãmọ́nị̃ drị̂ kí jõku ꞌbá Mụ̃wábụ̃ drị̂ kí jõku anzị ĩꞌbadrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí abe, kpere áꞌbị́ anzị mụdrị́ rĩ ꞌba rụ́, ꞌbã fi kí ꞌbá Úpí drị̂ kí agá ku jãꞌdâ.
3 Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do Senhor , eternamente.
4 Ĩꞌbã kí ándrá gãjó ĩminí íná ãzíla ị̃yị́ fẽjó úmgbé gẹ̃rị̃ gá ꞌdãá sáwã ĩmini ãfũjó Mị̃sị́rị̃ gâlé rĩ sĩ rĩ sĩ, ãzíla ĩꞌbaní ándrá Bẹ̃yọ́rị̃ ngọ́pị Bãlámũ angálépi táwụ̃nị̃ Pẽtórĩ Mẽsõpõtámĩyã gá rĩ ayújó ĩmi wãjó rĩ sĩ.
4 Porquanto não foram ao vosso encontro com pão e água, no caminho, quando saíeis do Egito; e porque alugaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
5 Wó Úpí Ãdróŋá mídrị̂ gã Bãlámũ tị arelé úmgbé, kẹ̃jị́ la gá uja áwãtáŋá ꞌdĩ míní drị̃lẹ́ba rú, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã ími lẽjó rá rĩ sĩ.
5 Porém o Senhor , teu Deus, não quis ouvir a Balaão; antes, trocou em bênção a maldição, porquanto o Senhor , teu Deus, te amava.
6 Lẽ índrụ̃ uꞌájó ĩꞌba abe ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ ku jõku índrụ̃ málĩ ĩꞌbadrị̂ kí sáwã pírí míní adrujó ídri rú rĩ kí agá ku.
6 Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
7 “Mí ide ꞌbá Ídõmũ drị̂ kí ku ãꞌdusĩku kí mî ádrị́pịka kî. Mí ide vâ ꞌbá Mị̃sị́rị̃ drị̂ kí ku ãꞌdusĩku mí uꞌá ándrá vâ ãmị́yọ́ŋá ru ĩꞌbadrị́ ãngũ gá rá.
7 Não aborrecerás o edomita, pois é teu irmão; nem aborrecerás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.
8 Áꞌbị́ anzị ĩꞌbadrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé námbã na sĩ rĩ kí dó mụ filé ꞌbá Úpí drị́ ru tralépi rĩ kí agá nĩ.”
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na assembleia do Senhor .
9 Mụ́sã jọ Ịsịrayị́lị̃ ní, “Ĩminí ĩmi tra agá kámbĩ sĩ ãꞌdị́ ꞌdịjó mẹ́rọ́ꞌbá ĩmidrị̂ kí abe rĩ gá, ĩmi idé ị́jọ́ ũnzí ku.
9 Quando sair o exército contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má.
10 Ágọ́bị́ ãzí drĩ ru ũnzõ ị́nị́ sĩ údré sĩ yã áni, ꞌbã fũ kámbĩ agá ꞌdãá rĩ sĩ ãmvé ãꞌdusĩku ĩꞌdi ãndị́ ru ãzíla ꞌba uꞌá áꞌdụ̂sĩ.
10 Se houver entre vós alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja limpo, sairá do acampamento; não permanecerá nele.
11 Drĩ ca ĩndró sĩ ꞌbã ũjĩ ru rá, ị̃tụ̂ ꞌbã ꞌde agá ꞌdâ icó dó afílé ꞌbá kí agá kámbĩ agá ꞌdõlé rá.
11 Porém, em declinando a tarde, lavar-se-á em água; e, posto o sol, entrará para o meio do acampamento.
12 “Lẽ ãngũ ĩminí sĩ mụjó ĩzẽ gá ãzíla údré gá rĩ ꞌbã adru kí kámbĩ agá rĩ sĩ ãmvé.
12 Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde irás.
13 Ĩminí acị́ agá, ĩmi acị́ ãko ãzí sĩ ꞌbụ́ gajó la trũ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩdrĩ dô sĩ lẽ mụlé ĩzẽ gá, ĩmi dó sĩ ꞌbụ́ ga ãzíla ĩmi dó sĩ ĩzẽ drị̃ kụ̃ cí.
13 Dentre as tuas armas terás um porrete; e, quando te abaixares fora, cavarás com ele e, volvendo-te, cobrirás o que defecaste.
14 Ímba kámbĩ míní sĩ rijó ala gá rĩ tã ãlá ru ĩminí ĩmĩ tra agá ãngũ ãlu gá, ãꞌdusĩku Úpí Ãdróŋá mídrị̂ ĩꞌdi ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ cí sĩ ĩmi tã mbajó ãzíla ĩminí ãꞌdị́ ndẽjó, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ lẽ ĩmi idé cãkã ku, Úpí Ãdróŋá ĩmidrị̂ la mụ ru ugoró ujalé ĩminí ku rá.”
14 Porquanto o Senhor , teu Deus, anda no meio do teu acampamento para te livrar e para entregar-te os teus inimigos; portanto, o teu acampamento será santo, para que ele não veja em ti coisa indecente e se aparte de ti.
15 Mụ́sã jọ bá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní, “Ãtíꞌbó ágọ́bị́ ru jõku ũkú ru rĩ drĩ kí apá ágọ́bị́ ĩꞌbã ãmbógó ru rĩ rụ́ ꞌdãá rĩ sĩ rá, drĩ kí apá mị́rị̃ rú sĩ ru pajó, lẽ ípẽ kí tị vúlêlé ị̃dị́ ku.
15 Não entregarás ao seu senhor o escravo que, tendo fugido dele, se acolher a ti.
16 Icó uꞌálé ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ ãngũ ĩꞌdi ꞌbã pẽlé táwụ̃nị̃ ĩmidrị̂ kí ꞌbã ãzí ãlu ĩꞌdiní múké la agá rá.
16 Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher, em alguma de tuas cidades onde lhe agradar; não o oprimirás.
17 “Ãgọbị jõku ũku Ịsịrayị́lị̃ gá rĩ ꞌbã nga kí ãwụ̃ ãngũ sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ gá ku.
17 Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça.
18 Séndẽ ịsụ́lé ãwụ̃ sĩ rĩ lẽ ájí ĩꞌdi jó Ãdróŋá drị̂ agá sĩ ũyõ najó drị̃ la gá ku. Úpí Ãdróŋá mídrị̂ gã séndẽ sĩ ụrụꞌbá ụzịjó ꞌdĩ áni rĩ kí úmgbé.
18 Não trarás salário de prostituição nem preço de sodomita à Casa do Senhor , teu Deus, por qualquer voto; porque uma e outra coisa são igualmente abomináveis ao Senhor , teu Deus.
19 “Ídrĩ séndẽ jõku ãkónã jõku ãko cí la fẽ ꞌbá mí ãni Ịsịrayị́lị̃ rú la nî, lẽ íꞌbã ụ̃rọ̃drị́ drị̃ la gá ku.
19 A teu irmão não emprestarás com juros, seja dinheiro, seja comida ou qualquer coisa que é costume se emprestar com juros.
20 Mí icó ụ̃rọ̃drị́ ꞌbãlé ãko ꞌdĩ áni ꞌdĩ drị̃ gá rá la ãmị́yọ́ŋá ꞌbanî, wó ku la ꞌbá mí ãni Ịsịrayị́lị̃ rú rĩ nî, mí ũbĩ ãzị́táŋá ꞌdĩ kí vú ãzíla Úpí Ãdróŋá mídrị̂ la dô sĩ míní sụ̃sụ́ wi ãko pírí míní mụlé ꞌdụlé rĩ kí agá ãngũ míní sĩ mụjó rijó rĩ gá.
20 Ao estrangeiro emprestarás com juros, porém a teu irmão não emprestarás com juros, para que o Senhor , teu Deus, te abençoe em todos os teus empreendimentos na terra a qual passas a possuir.
21 “Ídrĩ ũyõ na Úpí Ãdróŋá mídrị̂ drị̃lẹ́ gá, lẽ íꞌbe ị́jọ́ míní azịlé sĩ ũyõ najó ꞌdã vụ̃rụ́ ku, Úpí Ãdróŋá mídrị̂ la ími rụ ũyõ ĩnzõ rụ́ ꞌdĩ sĩ rá, ãzíla ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí la ídrĩ ũyõ nalé rĩ tã mba ku rĩ gá.
21 Quando fizeres algum voto ao Senhor , teu Deus, não tardarás em cumpri-lo; porque o Senhor , teu Deus, certamente, o requererá de ti, e em ti haverá pecado.
22 Wó ídrĩ ũyõ na ku adru ími drị̃ gá ị́jọ́ ũnzí la rú ku.
22 Porém, abstendo-te de fazer o voto, não haverá pecado em ti.
23 Wó ídrĩ ũyõ na ími tị sĩ cénĩ ꞌbo, ími vúŋá ꞌbã mba ũyõ míní nalé Úpí Ãdróŋá mídrị̂ drị̃lẹ́ gá rĩ tã múké-múké.
23 O que proferiram os teus lábios, isso guardarás e o farás, porque votaste livremente ao Senhor , teu Deus, o que falaste com a tua boca.
24 “Ídrĩ mụ mî jĩránĩ ꞌbã ámvụ́ zãbíbũ drị̂ tị gâsĩ, mí icó zãbíbũ ala gá rĩ kí nalé rá, wó lẽ íꞌdụ ãzíla ãkójó sĩ ĩndĩ ku.
24 Quando entrares na vinha do teu próximo, comerás uvas segundo o teu desejo, até te fartares, porém não as levarás no cesto.
25 Ídrĩ mụ mî jĩránĩ ꞌbã ámvụ́ ãná drị̂ tị gâsĩ, mí icó ãnâ ucelé anilé ími drị́ gá nalé rá, be la rá la, ílã ị́lị́ŋá sĩ ku.”
25 Quando entrares na seara do teu próximo, com as mãos arrancarás as espigas; porém na seara não meterás a foice.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.