Atos 9
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã kî sĩ Sáwụ̃lọ̃ ꞌbã drĩ adrujó ũmbã ĩꞌdiní ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá rĩ kí ụꞌdị́jó rĩ trũ ásị́ gá rĩ sĩ, mụ átáló ãmbógó ãndânĩ rĩ rụ́.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Jọ ꞌbã ãfẽ drĩ ĩꞌdiní wárãgã mụjó Dãmãsị̃kị́yã gá ãngũ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ kí agâ sĩ, ꞌbá táni ãgọbị rú jõku ũkú ru Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rĩ kí rụjó ũkpó sĩ agụjó sujó mãbụ́sụ̃ gá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Sáwụ̃lọ̃ ꞌbã mụ agá ãni rú táwụ̃nị̃ Dãmãsị̃kị́yã drị̂ gá ꞌdãá, rụ̃gbụ́gbụ́ ãcí imve angájó ꞌbụ̃ gâlé ji ãngũ ĩꞌdi andre gá ꞌdãá trộkị́lịrị.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Sáwụ̃lọ̃ aꞌdé vụ̃rụ́, are ụ́ꞌdụ́kọ́ ãzí ị́jọ́ jọ agá ĩꞌdiní, “Sáwụ̃lọ̃! Sáwụ̃lọ̃! Mi áma ĩcõcõŋã íni ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?”
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Sáwụ̃lọ̃ zị, “Mi ãꞌdi ꞌi, Úpí?” Ụ́ꞌdụ́kọ́ umvi, “Ma Yẹ́sụ̃ mî ĩcõcõŋãlé rĩ ꞌi.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Wó be la ínga, ímụ táwụ̃nị̃ agâlé, ãngũ mání sĩ mụjó lũjó la míní mi mụ ãꞌdu idélé yã rĩ gá.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 ꞌBá tá be acị́lépi Sáwụ̃lọ̃ abe ꞌdĩ tu kí pá ị́jọ́ jọŋâ kóru, are kí ụ́ꞌdụ́kọ́ ꞌdã rá, wó ndre kí ꞌbá ãzí ífí ãlu ku.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 ꞌDãá Sáwụ̃lọ̃ angá vụ̃rụ̂lé nzị̃ ru mịfị́, wó ndre ãngũ gẹ̃rị̃ sĩ ku, ãꞌdusĩku mịfị́ la ãsã cí. ꞌBá tá mụlépi ĩꞌdi be ꞌdĩ rụ kí ĩꞌdi drị́ gá drị́ gá agụlé Dãmãsị̃kị́yã gâlé.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Dãmãsị̃kị́yã gá ꞌdãá Sáwụ̃lọ̃ uꞌá ụ́ꞌdụ́ na ndre ãngũ ku, na ãko ãzí ku, mvụ vâ ãko ãzí ku ĩndĩ.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 ꞌBá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá la ándrá Dãmãsị̃kị́yã gá ꞌdãá cí rụ́ la Ãnãníyã ꞌi. Ị́jọ́ ãzí ícétáŋá ru la iꞌda ándrá ru ĩꞌdiní, ala gá Úpí Yẹ́sụ̃ umve ĩꞌdi, “Ãnãníyã!” Ãnãníyã umvi, “Ma ꞌdõnu, Úpí.”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Úpí Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Mí itú mi bábá, ímụ gẹ̃rị̃ umvelé Kpị ꞌdã agá, jó Yụ́dãsị̃ drị̂ agá, ízị ꞌbá angálépi Tãrãsị́sị̃ gá umvelé Sáwụ̃lọ̃ ꞌi rĩ ꞌi. Ĩꞌdi Ãdróŋá zị.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Ãzíla áfẽ ndre ícétáŋá ru ágọ́bị́ ãzí umvelé Ãnãníyã ꞌi rĩ ꞌbã amụ́ agá jó agá ꞌdõlé, drị́ tị̃ agá ĩꞌdi drị̃ gá ꞌbã ndre sĩ ãngũ ị̃dị́.”
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Ãnãníyã umvi, “Úpí, ũꞌbí nze kí mání ị́jọ́ ágọ́bị́ ꞌdĩ drị̃ gá rá ãzíla ị́jọ́ ũnzíríkãnã ĩꞌdĩ ꞌbã idélé ꞌbá ãlá mídrị́ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdĩ ꞌba rụ́ rĩ kí drị̃ gá ĩndĩ.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Ãzíla amụ́ vâ ũkpõ ãtalo ãmbogo ꞌdã ꞌbadrị̂ sĩ Dãmãsị̃kị́yã gá ꞌdõlé amụ́jó ꞌbá ími rụ́ umvelépi rĩ kí rụjó cí.”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Wó Úpí Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ímụ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi mâ ãnájó ụ̃pị́gọ́ŋá mání pẽlé ị́jọ́ mádrị̂ kí ujílépi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ ꞌbaní, ũpi ꞌbaní ãzíla ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ gá ꞌdĩ ꞌbaní rĩ ꞌi.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Ãzíla ma vâ mụ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã sĩ mụjó ũcõgõ ịsụ́jó ị́jọ́ má drị̂ ũlũŋá sĩ rĩ kí iꞌdalé ĩꞌdiní rá.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 ꞌDãá Ãnãníyã mụ rá, fi Sáwụ̃lọ̃ drị̃ gâlé, tị̃ drị́ Sáwụ̃lọ̃ drị̃ gá jọ, “Má ádrị́pị Sáwụ̃lọ̃, Úpí Yẹ́sụ̃ ándrá ru iꞌdalépi míní gẹ̃rị̃ gâlé míní amụ́jó ꞌdõlé rĩ sĩ, rĩ ãpẽ áma tị íni la mi sĩ ãngũ ndre ị̃dị́, ãzíla Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã ga sĩ ími agá tré benĩ.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Cọtị ãko ãzí aꞌdé Sáwụ̃lọ̃ mịfị́ agâlé cécé ũgórókóꞌbõ áni, ꞌdâ ndre dó ãngũ ị̃dị́ rá. Tu pá ụrụgá sĩ bãbụ̃tị́zị̃ ịsụ́jó.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Sáwụ̃lọ̃ la mụ íná nalé ꞌbo, ịsụ́ ũkpõ úꞌdí ru.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Mụ dó pịrị ị́jọ́ ũlũlé ãngũ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ kí agá jọjó la, Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Ãdróŋá Ngọ́pị ꞌi.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 ꞌBá ị́jọ́ ꞌdĩ arelépi rá ꞌdĩ uꞌá kí ụ̃sụ̃táŋá sĩ, ãzíla jọ kí, “Ágọ́bị́ ꞌdĩ adru ándrá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé ꞌbá kí ụꞌdị́lépi rụ́ Yẹ́sụ̃ ꞌdĩ umveŋá sĩ rĩ ꞌi ku yã? Amụ́ vâ ínĩ ngá ị́jọ́ ĩꞌdi ãni ãlu ꞌbá kí trajó agụjó mãbụ́sụ̃ gá ꞌbá ãtalo ãmbogo rĩ kí drị̃lẹ́ gá rĩ gá ku yã? Wó uja ru íni la ãꞌdu sĩ?”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Wó ꞌdãá ị́jọ́ Sáwụ̃lọ̃ ꞌbã jọlé rĩ acá kí ũkpó trũ, ãzíla ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú Dãmãsị̃kị́yã gá ꞌdĩ icó kí ĩꞌdi umvilé ku, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Kúrísĩtõ ꞌi rĩ iꞌda ru mgbọ rú Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌbã tị ãpẽlé ãma pajó rĩ ꞌi.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ụ́ꞌdụ́ wẽwẽ rú ꞌdĩ kí vúlé gá, ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ri kí ru tralé ãlu ị́jọ́ itújó sĩ Sáwụ̃lọ̃ mbãjó ꞌdịjó rá.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Wó ꞌbá ãzí lũ Sáwụ̃lọ̃ ní ị́jọ́ itúlé ĩꞌdi ụrụꞌbá gá ꞌdĩ kí rá. Ị̃tụ́ kí ị́nị́ be ꞌbá ꞌdĩ ri kí ĩꞌdi tẽlé ꞌdịlé jó tị bõrõ táwụ̃nị̃ celépi cí rĩ drị́ gá rĩ kí agá.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Wó ị́nị́ ãzí ãlu ꞌbá ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ ãꞌị̃lépi rá rĩ ꞌdụ kí ĩꞌdi gụ́fá sĩ mụlé sulé dẹ̃rị́sã bõrõ agá rĩ gâ sĩ ãmvélé apá dó sĩ rá.ꞌDụ kí ĩꞌdi gụ́fá sĩ sulé dẹ̃rị́sã gâ sĩ ãmvêlé.|alt="Lowering Paul in a basket" src="WA03999b.tif" size="col" ref="9:25"
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Sáwụ̃lọ̃ mụ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ụ̃ꞌbị̃jó ru icíjó ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ abe pâlé wẽwẽ rú, wó ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ãꞌị̃ kí ĩꞌdi ĩꞌbã ãzí ru ku, ãzíla idé kí dó vâ ĩꞌdi sĩ ụ̃rị̃ sĩ.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Wó Bãrãnábã amụ́ Sáwụ̃lọ̃ ãzã kolé ĩꞌdi agụjó ụ̃pịgọŋa ꞌba rụ̂lé lũjó la ĩꞌbaní Sáwụ̃lọ̃ ndre Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌi gẹ̃rị̃ gá, ãzíla Úpí jọ ị́jọ́ ĩꞌdi be rá. Nze vâ ĩꞌbaní ị́jọ́ Sáwụ̃lọ̃ ꞌbã ị́jọ́ ũlũjó ụ̃rị̃ kóru Yẹ́sụ̃ drị̃ gá Dãmãsị̃kị́yã gá ꞌdãá rĩ ꞌi.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Ãzíla Sáwụ̃lọ̃ uꞌá dó sĩ ụ̃pị́gọ́ŋá abe, acị́ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ agá pírí ị́jọ́ ũlũ trũ ụ̃rị̃ kóru Úpí Yẹ́sụ̃ drị̃ gá.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Ri vâ ãgátã galé ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú Gị̃rị́kị̃ tị jọlépi rĩ abe, mbã kí tí vâ ĩꞌdi ꞌdịlé rá.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 ꞌBá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ ịsụ́lé ꞌbo, ꞌdụ kí Sáwụ̃lọ̃ agụlé Kãyĩsárĩyã gá tị la pẽjó Tãrãsị́sị̃ gá.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 ꞌDã ꞌbã vúlé gá ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá Yụ̃dị́yã gá, Gãlị́lị̃ gá ãzíla Sãmãríyã gá ꞌdĩ îcõcõŋá kí ku, ịsụ́ kî dó sĩ ásị́ ị̃gbẹ̃. Kí kãlãfe tụ ásị́ ũŋmĩŋá Úríndí Ãlá rĩ drị́ gá rĩ sĩ ĩꞌbã kí Úpí Yẹ́sụ̃ ní ãzị́ ngajó rĩ sĩ.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Pétẽrõ ꞌbã acị́ agá ãngũ pírí gá, ụ́ꞌdụ́ ãlu mụ drị̃ fụlé ꞌbá ãlá uꞌálépi Lụ́dã gá ꞌdĩ ꞌba abe.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 ꞌDãá ịsụ́ ágọ́bị́ ãzí uꞌálépi mgbọ́lọ́ sị́ ílí ãrõ ãcá sĩ pá kóru umvelé Ãyĩnéyã ꞌi.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Pétẽrõ jọ Ãyĩnéyã ní, “Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ adrí mi ãlá ru ꞌbo, mí angá ụrụgá, íꞌdụ mî bị́rị̃sị̃ ꞌi.” Cọtị Ãyĩnéyã angá ụrụgá.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 ꞌBá pírí uꞌálépi Lụ́dã gá ãzíla Sãrónĩ gá ꞌdãá rĩ ndre kí Ãyĩnéyã ꞌbã ácị́ŋá rá, cọtị ãꞌị̃ kí Yẹ́sụ̃ Úpí kí palépi rĩ rú rá.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Yópã gá ꞌdãá ũkú ãzí ándrá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá la cí rụ́ la Tãꞌbị́tã ꞌi, ũkú Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá la, ri sáwã ĩꞌdidrị̂ kí izalé ị́jọ́ múké idéjó ãzíla ꞌbá lẽmẽrí rĩ kí ãzã kojó.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Sáwã ꞌdã agá ꞌdãá ãyánĩ rụ ĩꞌdi uja drãlé rá. ꞌBá ũjĩ kí ãvũ la ãzíla agụ kí ꞌbãlé gõrófã agá ụrụgâlé ĩꞌdi ị̃sị̃ŋá tẽjó.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Ãngũ Yópã ꞌi rĩ ándrá Lụ́dã andre gá ꞌdãá ãni rú, ꞌbo ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé Pétẽrõ ĩꞌdi Lụ́dã gá íni, pẽ kí ãgọbị kí tị ị̃rị̃ ị́jọ́ Tãꞌbị́tã drã rá rĩ trũ mãmálá ꞌbãjó ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá, “Mí amụ́ gbõrú ãma rụ́ ꞌdõlé.”
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Pétẽrõ angá amụ́lé ꞌbá ꞌdĩ abe. Ĩꞌdi mụ acálé ꞌbo, agụ kí ĩꞌdi gõrófã agâlé, ũkú ãwụzị rú rĩ atrá kí ru ĩꞌdi andre gá áwáŋâ trũ jó ãvũ ꞌbãjó rĩ agá. Ũkú ꞌdĩ kí dị̃ Pétẽrõ ní sátĩ ãzíla kọ́tị̃ ándrá Tãꞌbị́tã ꞌbã sõlé rĩ kí iꞌda sĩ.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Pétẽrõ iyá kí jó agâlé rĩ sĩ ãmvé, tị̃ ãjã vụ̃rụ́ zị Ãdróŋá, ĩꞌdi mụ zịlé la ꞌbo uja tị ãvũ rụ̂lé jọ, “Tãꞌbị́tã, mí angá ụrụgá!” Ũkú ꞌdĩ nzị̃ ru mịfị́, ĩꞌdi mụ Pétẽrõ ndrelé ꞌbo uja rilé rĩ rĩ.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Pétẽrõ se ru ãni rú ĩjũ drị́ ãzã la kojó ĩꞌdi ingajó. Umve ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí ũkú ãwụzị rú ꞌdĩ kí abe amụ́jó ĩꞌdi fẽjó ĩꞌbadrị́ ídri rú.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Ị́jọ́ ꞌdĩ acị́ ãngũ Yópã drị̂ agâ sĩ pírí ꞌbá wẽwẽ rú uja kî sĩ ásị́ Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó ꞌbá kí palépi rĩ rú.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 ꞌDĩ gá ꞌdâ, Pétẽrõ uꞌá Sị̃mọ́nị̃ gọ́bẹ́rẹ́ idélépi rĩ drị́ko gá Yópã gá ꞌdãá ụ́ꞌdụ́ ãzo rú.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.