Atos 21
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 Ãma mụ azịlé ĩꞌba abe ꞌbo, ãko drị̃ filé mẹ́lị̃ agá mụjó ãngũ ru lịlépi ị̃yị́ agá Kósĩ gá. Drụ̃sị̃ íni, ãca Rõdésĩ gá ãmụ dó sĩ Pãtárã gá.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 ꞌDãá ãma ịsụ́ mẹ́lị̃ mụlépi Fõyĩnísĩya gá la ãfi ala gâ sĩ mụjó.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Ãma mụ Kũpórõ ndrelé ꞌbo, ãma alị ándrálé la gâ sĩ, ãmụ dó sĩ pá tulé ị̃yị́tị Tụ́rọ̃ gá ꞌdĩ ãngũ mẹ́lị̃ ꞌbã sĩ mụjó tẹ́rị́ ĩꞌdi agá rĩ kí iyájó rĩ gá ꞌdĩ Sị́rị̃yã gá.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Ãma ịsụ́ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ị́jọ́ ãꞌị̃lépi rĩ kí ãma uꞌá ĩꞌba abe ụ́ꞌdụ́ ázị̂rị̃. ꞌBá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ jọ kí ị́jọ́ Úríndí Ãlá rĩ sĩ lẽ Páwụ̃lọ̃ ꞌbã mụ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé ku.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Ãma mụ Sãbị́tị̃ delé ãlu ꞌbo, ị̃tụ́ ãmadrị́ fijó mẹ́lị̃ agâ sĩ kí aꞌbejó sĩ mụjó rá rĩ acá dó rá. ꞌBá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ꞌdĩ kí ũkúka abe ãzíla anzịŋá ĩꞌbadrị̂ kî trũ ají kí dó ãma vú ị̃yị́tị gá ꞌdõlé angájó táwụ̃nị̃ agâlé, ꞌdãá ãma ụ̃tị̃ ãja vụ̃rụ́ Ãdróŋá ãꞌị̃jó.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Ãma dó mụ azịlé ꞌbo, ãfi dó mẹ́lị̃ agá ꞌbo gõ kí dó lị́cọ́ gá.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Ãko dó drị̃ angájó Tụ́rọ̃ gá ãmụ dó Pĩtõlẽmáyã gá, ꞌdãá ãzị ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí ãma uꞌá ĩꞌba abe ụ́ꞌdụ́ ãlu.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Drụ̃sị̃ la sĩ ãca táwụ̃nị̃ Kãyĩsárĩyã gá. ꞌDãá ãma uꞌá Fị́lị́pọ̃ ꞌbá ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ rĩ ũlũlépi rĩ drị́ko gá ĩꞌdi ꞌbá ãlu ándrá ũpẽlé ázị̂rị̃ Sĩtéfũnõ abe íná fẽjó Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ ꞌbã ãzí.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Ĩꞌdi ꞌbã izonzi kí sụ, drĩ ágó rụlépi ku la kí cí. Ãdróŋá fẽ ĩꞌbaní ị́jọ́ jọlé nábị̃ ꞌbã kí jọlé rĩ áni.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Ãma mụ ụ́ꞌdụ́ ãzí kí uꞌálé ꞌdãá ꞌbo, nábị̃ ãzí umvelé Ãgábã ꞌi rĩ amụ́ angájó Yụ̃dị́yã gâlé.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Ĩꞌdi mụ acálé ãma rụ́ ꞌdõlé ꞌbo, ꞌdụ sẹ́rị̃ Páwụ̃lọ̃ drị́ rĩ ꞌi umbé sĩ ru drị́ kí pá abe cí jọ, “Úríndí Ãlá rĩ jọ sẹ́rị̃ ꞌdĩ ꞌbã ꞌdị́pị ꞌbá Yãhụ́dị̃ ꞌbã drị̃lẹ́ ru Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdã gã kí ĩꞌdi úmbé cécé ꞌdĩ ꞌbã áni kí ĩꞌdi fẽ ãmị́yọ́ŋá ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbadrị́.”
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Ãma mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé ꞌbo, ãꞌbã mãmálá Páwụ̃lọ̃ ꞌbã mụ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé ku.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Páwụ̃lọ̃ umvi, “Ĩmi awá áma ásị́ ní nũjó íni ãꞌdu sĩ? Ma bábá adru úmbéŋá ní áꞌdụ̂sĩ ku, ma vâ bábá drãjó Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá Úpí mádrị́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã rụ́ sĩ.”
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Ãma dó mụ ĩꞌdi ásị́ ụ̃ꞌbị̃lé tí, ãma abe dó ĩꞌdi ãjọ, “Ị́jọ́ Úpí Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ ꞌbã idé dó ru nĩ.”
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 ꞌDĩ ꞌbã ũngúkú gá ãma itú ãma bábá mụjó Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 ꞌBá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá Kãyĩsárĩyã gá rĩ ꞌbã ãzí afí kí ãma agụlé Mũnásõnĩ drị́ko gá, ãngũ ĩꞌbã kî sĩ uꞌájó rĩ gá. Mũnásõnĩ ándrá ꞌbá angálépi Kũpórõ gá vâ ꞌbá ándrá ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ drị̂ ãꞌị̃lépi drị̃drị̃ údu rĩ ꞌbã ãzí.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Ãma mụ calé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌbo, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ aꞌị́ kí ãma gũnãgũnã.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Drụ̃sị̃ íni Páwụ̃lọ̃ mụ ãma abe mụlé Yãkóꞌbõ ndrelé, ꞌdĩ sĩ ꞌbá ĩyõ kãnị́sã drị̂ kí ꞌdãá cí.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Páwụ̃lọ̃ zị dó kí cící, nze dó ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã ĩꞌdiní sĩ ãzị́ ngajó ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ kí drĩdríŋĩ gá rĩ kí vu pírí-pírí.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí arelé ꞌbo, ịcụ́ kí Ãdróŋâ rụ́ jọ kí Páwụ̃lọ̃ ní, “Ãmã ádrị́pị ínị̃ vâ rá ãzíla índre vâ rá ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú álĩfũ-álĩfũ ꞌdĩ ãꞌị̃ kí Yẹ́sụ̃ rá wó ꞌbã kí ásị́ ũkpó ru ãzị́táŋá Mụ́sã drị́ rĩ vú ũbĩjó.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Újọ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdĩ ꞌbaní mi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá uꞌálépi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ kí agá ꞌdĩ kí imbá, ꞌba aꞌbe kí ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ cã. Ãzíla jọ kí vâ íjọ ꞌbã ĩtãrã kí vâ anzịŋá ĩꞌbadrị̂ kí ku íni.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 ꞌBá ꞌdĩ drĩ kí are la mí amụ́ ꞌdâ ꞌbo, ãma dó ãꞌdu idé yã?
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Mí idé ị́jọ́ ãmã lũlé míní ꞌdĩ ꞌi. ꞌBá ãzí kí sụ ãma agá ꞌdĩ na kí ũyõ ãzíla kí ru itú drị̃ꞌbị́ ufálé.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Ímụ ĩꞌbã jó Ãdróŋá drị̂ agá, mí icí mi ĩꞌba abe ítúŋá ru ụrụꞌbá ꞌbãjó ãlá ru rĩ idéjó, mí ũfẽ ãjẹ̃ sĩ kí drị̃ꞌbị́ ũfãjó rĩ. ꞌBá pírí kí dó sĩ nị̃ la ị́jọ́ jọlé mí rụ́ ꞌdĩ adru kí ị́jọ́ mgbã ku, mi ãrútáŋá ru ãzị́táŋá Mụ́sã drị́ gá rĩ kí agá.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ku Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rĩ ꞌbaní ị́jọ́ ãmã amálé rĩ kí, lẽ ꞌbã gã kí íná fẽlé ídétáŋá ru ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ ꞌbaní rĩ sĩ, ꞌbã na kí ãrí ku, ꞌbã na kí ãnãkpá ru nzilépi nzĩ-nzĩ rĩ ꞌbã ĩzá ku ãzíla ꞌbã idé kí ãwụ̃ ku.”
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Drụ̃sị̃ íni Páwụ̃lọ̃ ꞌdụ ꞌbá ꞌdĩ kí idé kí kũkâ ru ꞌbãjó ãlá ru rĩ ĩꞌba abe mụ kí dó lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâlé ụ́ꞌdụ́ ru idéjó ãlá ru rĩ ꞌbã ãsị̃ŋá icéjó vâ sĩ ãnãkpá ídétáŋá idéjó rĩ kí idéjó kí ãlu-ãlu ní ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó ꞌdã sĩ.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Ụ́ꞌdụ́ ázị̂rị̃ ꞌdã kí dó ãni rú ukó agá ukó-ukô, ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú angálépi Ásĩyã gá la ndre kí Páwụ̃lọ̃ lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá usú kí ũꞌbí kí bị́lẹ́ ĩꞌdi ụrụꞌbá gá. Rụ kí ĩꞌdi,
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 kí dị̃ uzá sĩ “ꞌBá Ịsịrayị́lị̃ gá ꞌdĩ ĩko ãma ãzã! Ágọ́bị́ ꞌdĩ bãsĩ ꞌbá acị́lépi ngara ãngũ pírí gá ị́jọ́ ũnzí jọlépi sụ́rụ́ ãmadrị̂ ụrụꞌbá gá ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ drị̃ gá, ãzíla lị́cọ́ Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ ụrụꞌbá gá rĩ ꞌi. Ají vâ drị̃nzá ãngũ ãlá Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ agá ĩndĩ ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ kí fẽjó fijó ala gá rĩ sĩ.”
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 ꞌBá ndre kí kí Trọ̃fị́mọ̃ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku Ẽfésõ gá rĩ be acị́ agá táwụ̃nị̃ ãmbógó rĩ agá ꞌdãá ãlu, ũrã Páwụ̃lọ̃ ují ĩꞌdi lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâ sĩ rá íni.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Ị́jọ́ tá ũsõlé Páwụ̃lọ̃ ụrụꞌbá gá ꞌdĩ iré ru táwụ̃nị̃ ꞌdã agá ꞌdãá pírí wó ꞌbá ala gá rĩ kí ásị́ acá ũmbã rú, cẹ̃ kí pírí ãngũ Páwụ̃lọ̃ ꞌbã adrujó rĩ gâlé, rụ kí ĩꞌdi ũkpõ sĩ, asé kí ĩꞌdi ãmvé angájó lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâlé. Gbõgbõ ụ̃pị̃ kí kẹ̃jị́tị cí.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 ꞌBá ꞌdĩ lẽ kí Páwụ̃lọ̃ ꞌdịlé rá wó ꞌdị kí drĩ ĩꞌdi ku rú, ụ́ꞌdụ́kọ́ ca ãmbógó ãsĩkárĩ Rụ́mị̃ gá rĩ ꞌbã bị́lẹ́ gá újọ ĩꞌdiní táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị̂ iza ru rá.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Cọtị aꞌdụ́ ãsĩkárĩ ãzí kí ãmbogo kí abe cẹ̃ kí ãngũ ũꞌbí ꞌbã kí ru trajó rĩ gâlé. ꞌBá ũmbã rú Páwụ̃lọ̃ colépi ꞌdã kí mụ ndrelé la ãmbógó acá ãsĩkárĩ abe ꞌbo, aꞌbe kí ĩꞌdi coŋá rá.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Ãsĩkárĩ ꞌbã ãmbógô fẽ úmbé Páwụ̃lọ̃ drị́ kí nõrórõ ị̃rị̃ sĩ cí. Zị dó ꞌbá tá ũꞌbí ru tralépi ꞌdĩ kí, “ꞌBá ꞌdĩ ĩꞌdi ãꞌdi ꞌi, wó idé ãꞌdu sĩ ĩꞌdi cojó?”
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 ꞌBá ãzí rĩ ri kí uzálé ị́jọ́ ndú sĩ wó ãzí rĩ kí vâ uzá agá ị́jọ́ ndú sĩ, icí kí ru ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãsĩkárĩ ãmbógó ịsụ́ ị́jọ́ pịrị la ku, fẽ dó Páwụ̃lọ̃ agụlé ãngũ ãsĩkárĩ ꞌbã kí uꞌájó rĩ gá.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Kí mụ calé ãngũ tụjó gõrófã gá rĩ gâlé, ãsĩkárĩ ꞌdụ kí ĩꞌdi ụrụgá sĩ ũꞌbí ꞌbã kí ũmbã sĩ ãndrú lẽjó ku rĩ sĩ.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Ũꞌbí ĩꞌdi vú bĩlépi ꞌdã ri kí uzálé “Ĩꞌdị ĩꞌdi rá! Ĩꞌdị ĩꞌdi rá.”
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Ála dó mụ lẽlé Páwụ̃lọ̃ agụlé ãngũ ãsĩkárĩ ꞌbadrị̂ agâlé, Páwụ̃lọ̃ zị ãmbógó ꞌi, “Má icó ị́jọ́ jọlé míní rá yã?”
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Mí adru ꞌbá Mị̃sị́rị̃ rú ándrá ꞌbá álĩfũ sụ kî trũ mvulépi ásé gá, sĩ ꞌbá ụꞌdị́jó ãngũ kõtórõ rú rĩ agâlé rĩ ꞌi ku yã?”
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Páwụ̃lọ̃ umvi, “Yụ, ma ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú angájó táwụ̃nị̃ Tãrãsị́sị̃ gá ꞌdĩ ãngũ umvelé Sĩlísĩyã ꞌi rĩ gá. Má aꞌị́ mi ꞌi, ífẽ mání ị́jọ́ jọlé ũꞌbí ꞌdĩ ꞌbanî.”
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Ãmbógó lã mụ ãꞌị̃lé rá, Páwụ̃lọ̃ tu pá ãngũ ụlị́lé ụlị̂ sĩ tụjó gõrófã gá rĩ sị́ gá, ꞌbã drị́ ꞌbá ꞌbaní ꞌbã ĩyãŋã kî sĩ tú. Ãngũ la mụ filé ndrú-ndrú ꞌbo, iꞌdó dó ị́jọ́ jọlé ĩꞌbaní tị ĩꞌbadrị́ gá Yãhụ́dị̃ drị̂ sĩ.
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.