Apocalipse 7

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ị́jọ́ ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá, ándre mãlãyíkã sụ tu kí pá wókõ ụ̃nọ́kụ́ ãni sụ ꞌdĩ kí agá. Rụ kí ãlụ́kụ́kụ̃ sụ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ kí, umbé kí kí ãngũ li agá vũ drị̃ gá, ị̃yị́ ãmbógó ꞌdĩ kí agá, jõku ife kí agâ sĩ cí.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ándre vâ mãlãyíkã ãzíla angá amụ́lé ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agâlé ru, drị́ la gá ícétáŋá Ãdróŋá ídri rú rĩ drị̂ cí. Umve mãlãyíkã sụ ĩꞌbaní ũkpó fẽjó sĩ vũ kí izajó mĩrĩ be rĩ kí ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ.
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 “Ĩmi iza drĩ vũ kí mĩrĩ abe ãzíla ife kî trũ ku, kpere ãmaní ícétáŋá ĩbĩ agá ꞌbá ãtíꞌbó ru Ãdróŋá ãni ꞌdĩ kí androko gá.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Má are dó kãlãfe ꞌbá sĩ ícétáŋá Ãdróŋá drị́ ꞌdã ĩbĩjó kí androko gá cí rĩ ꞌbadrị̂ ĩꞌdi 144,000 angájó sụ́rụ́ mụdrị́ drĩ ị̃rị̃ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí agá.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 — ausente —
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 — ausente —
6 Asher ana bigane 12,000
7 — ausente —
7 Simeon ana bigane 12,000
8 — ausente —
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Ị́jọ́ ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá, ándre áma drị̃lẹ́ gá ꞌdâ ꞌbá ũꞌbí wẽwẽ rú, ꞌbá ãzí ꞌbã icólé lãlé ku, angájó sụ́rụ́ tị ndú-ndú gá, ínátị ndú-ndú gá, ꞌbá, ãzíla ꞌbá tị ndú-ndú jọlépi, ꞌdĩ ꞌbaní pá tu agá bõngó imve trũ úmvúke ãmbõgõ ãni Ãdróŋá drị̂ andre gá, ãzíla Kãbĩlõmvá drị̃lẹ́ gá káci bị́ trũ drị́ gá.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Ngo kí úngó ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ;
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Mãlãyíkã pírí utu kí pá, ce kí úmvúke ãmbõgõ ãrĩ andre ꞌbá ĩyõ, ãzíla ãko ãzí ídri rú sụ ꞌdã kí abe trộkị́lịrị. Tị̃ kí ãja vụ̃rụ́ úmvúke ãmbõgõ ãrĩ drị̃lẹ́ gâ sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 jọjó la:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 ꞌBá ĩyõ ãlu zị ma, “ꞌBá bõngó imve trũ ꞌdã kí ãꞌdi kî, ãzíla angá (ãfũ) kí íngõlé?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Má umvi, “Ãmbógó, ánị̃ kí ku, ínị̃ kí rá la mi ꞌi.”
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ,
15 Isan imih
16 Ãbị́rị́ icó kí fụlé ị̃dị́ ku,
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Ãꞌdusĩku Kãbĩlõmvá pá tulépi úmvúke ãmbõgõ ãni rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ,
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.