Apocalipse 4

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ị́jọ́ ꞌdĩ kî ũngúkú gá, ándre ãngũ, ándre áma drị̃lẹ́ gá kẹ̃jị́tị ru nzị̃lépi mgbọ ꞌbụ̃ gâlé la. Ãzíla ụ́ꞌdụ́kọ́ ándrá mání arelé cécé gũká áni rĩ jọ mání, “Mí amụ́ ꞌdõlé, ãzíla mâ mụ ãꞌdu ị́jọ́ la mụ ru idélé ꞌdĩ ꞌbã ũngúkú gá nĩ yã rĩ iꞌdalé míní.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 ꞌDĩ gá ꞌdâ cọtị, Úríndí Ãdróŋá drị̂ acá dó áma drị̃ gá, ma iꞌdó dó Ãdróŋá ịcụ́lé úríndí sĩ, ándre úmvúke ũpĩ ãni la ꞌbụ̃ gâlé ꞌbá ãzí ri drị̃ la gá cí.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 ꞌBá rilépi úmvúke ꞌdã drị̃ gá rĩ ĩꞌdi indré cécé yãsípẽ áni ãzíla kãrĩnẽlíyã áni. Gẹ́rị́ indrélépi cécé fézã áni la ce úmvúke ꞌdã andre trộkị́lịrị.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Úmvúke ãzí kãlị́ ị̃rị̃ drị̃ sụ la ce kí úmvúke tá ꞌdã ꞌbã andre trộkị́lịrị, ãzíla úmvúke ꞌdĩ kí drị̃ gá pírí ꞌbá ĩyõ kãlị́ ị̃rị̃ drị̃ sụ la uri kí nĩ. Su kí pírí bõngó imve rú, ãzíla su kí kí drị̃kã gá kõfíyã gólũdĩ rú la kí cí sĩ ũpĩ Ãdróŋá drị̂ iꞌdajó.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Úmvúke ꞌdã agâlé, ãvi ꞌbã nị̃ŋá ndrí-ndrí rĩ ãfũ ụ̃kpẹ̃ŋá la ndụ̃rụ̃-ndrụ̃rụ̃ rĩ trũ. Úmvúke ꞌbã drị̃lẹ́ gá tárã ázị̂rị̃ ri kí kolé nĩ. ꞌDĩ kí Úríndí ázị̂rị̃ Ãdróŋá ãlá rĩ drị̂ kî.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Úmvúke drị̃lẹ́ gá ꞌdãá ãko ãzí iꞌdá cécé ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ áni tọndọlọ rú cécé mãráyã áni.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Ãko drị̃drị̃ rĩ iꞌdá cécé kẹ̃mị̃ áni, ị̃rị̃ rĩ iꞌdá mánị̃gọ́ áni, na rĩ ꞌbã mẹ́lẹ́tị ꞌbádrị̂ áni, sụ rĩ iꞌdá yụ́kụ́ ngalépi ngã-ngã rĩ áni.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Ãko sụ ídri ꞌdã kí pírí ãlu-ãlu ụ́pụ́pị́ trũ ázíyá, ázíyá ãzíla kí ụrụꞌbá gá mịfị́ wókõ pírí agá kpere ụ́pụ́pị́ kí agâ sĩ. Ị́nị́ kí ị̃tụ́ be ĩyãŋã kí úngó ꞌdĩ ngo agá ku, ngojó la:
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Ãko ídri sụ ꞌdĩ drĩ kí úngó dị̃zã, ãrútáŋá ãzíla ãwãꞌdĩfô fẽjó ꞌbá rilépi úmvúke drị̃ gá uꞌálépi ídri rú jã ꞌdâ rĩ nî ꞌdĩ ngo ꞌbo,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 ꞌbá ĩyõ kãlị́ ị̃rị̃ drị̃ sụ ꞌdã kí drị̃ ꞌbã vụ̃rụ́, ꞌbá rilépi úmvúke drị̃ gá uꞌálépi ídri jã ꞌdâ rĩ ị̃nzị̃jó, unze kí kõfíyã kí drị̃ gá rĩ kí ꞌbãlé úmvúke drị̃lẹ́ gá vụ̃rụ́ úngó ngoŋâ trũ,
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “Úpí Ãdróŋá ãmadrị̂, íca rá dị̃zã
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.