Apocalipse 3
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 “Ísĩ wárãgã mãlãyíkã kãnị́sã Ãdróŋá drị́ Sãrãdị́sị̃ gá rĩ ní íni:
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Mí angá, ínzị̃ mịfị́. Ífẽ ũkpõ ãko acelépi, lẽlépi drãlépi drã-drã rĩ nî. Ãꞌdusĩku má ịsụ́ ị́jọ́ ãzí míní idélé múké Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá la ku.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mí ũrã ị́jọ́ ándrá imbálé míní mî arelé rĩ, ímba tã la ãzíla mí uja ásị́. Ídrĩ adru mịfị́ trũ ku, ma amụ́ cécé ụ̃gụ́ꞌbá ꞌbã amụ́jó rĩ áni, mí icó sáwã mâ sĩ amụ́jó mí rụ́ ꞌdõlé rĩ nị̃lé ku.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Ĩmi ãzí kí Sãrãdị́sị̃ gá ꞌdâ cí bõngó ĩꞌbadrị̂ kí andị́lépi ku rĩ kî, kí drụ́zị́ acị́ má be bõngó imve sĩ, ĩꞌbaní icójó rá rĩ sĩ.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 ꞌBá agalépi rá rĩ kí, ála kí ụ̃sụ̃ bõngó imve sĩ ꞌdĩ ꞌbã áni, ãzíla má icó kí rụ́ ịnị́lé bụ́kụ̃ ídri drị̂ agá ku. Wó ma mụ kí rụ́ umvelé má Átẹ́pị drị̃lẹ́ gá mãlãyíkã ĩꞌdidrị̂ kí abe, ꞌdĩ kí ꞌbá má ãni.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 ꞌBá bị́lệ trũ rĩ ꞌba are ị́jọ́ Úríndí ꞌbã jọlé kãnị́sã Ãdróŋá drị̂ ní rĩ.
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 “Ísĩ wárãgã mãlãyíkã kãnị́sã Ãdróŋá drị́ Fĩlãdéfĩyã gá rĩ ní íni:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Ánị̃ ị́jọ́ míní idélé rĩ kí rá, ími ũkpó drĩ vâ were cí sĩ ị́jọ́ mâ imbálé míní rĩ kí tãmbajó, ãzíla mí ãꞌị̃ drĩ vâ ị́jọ́ mádrị̂ kí rá. Ánzị̃ míní kẹ̃jị́tị ími drị̃lẹ́ gá ꞌbá ãzí ꞌbá icólé ụ̃pị̃lé ku la.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Ma ꞌbá Sĩtánĩ drị́ ru tralépi, ãzíla ru ꞌbãlépi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌbá Ãdróŋá ãni la rú ĩnzõ sĩ, ꞌdĩ kí fẽ amụ́lé aꞌdélé ími pálé gá, iꞌdajó la ĩꞌbaní pírí álẽ mi rá.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Míní ị́jọ́ mání azịlé míní rĩ kí tãmbajó, ãzíla ị́jọ́ kí tajó ásị́ jã sĩ rĩ sĩ, ma ími tãmba ũcõgõ drụ́zị́ amụ́lépi ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ kí ụ̃ꞌbị̃jó pírí rĩ sĩ rá.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Ma amụ́ gbõrú. Ímba ãko mî trũ adrujó rĩ tã, ꞌbá ãzí ꞌbã pa jõ sĩ ũyá mî ịsụ́lé agajó rĩ ku.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Ma ꞌbá agalépi rá rĩ ꞌbã ị́dị́ŋá jó Ãdróŋá mádrị̂ ãni la rú, icó kí aꞌbelé la ku, kí ụrụꞌbá gá ma rụ́ Ãdróŋá mádrị̂ drị̂ sĩ, rụ́ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ táwụ̃nị̃ úꞌdí Ãdróŋá mádrị̂ drị̂ be, angálépi ĩꞌdi rụ́ ꞌbụ̃ gâlé rĩ, ma dó vâ sĩ áma rụ́ úꞌdí rĩ sĩ kí ụrụꞌbá gá.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 ꞌBá bị́lệ trũ rĩ ꞌba are ị́jọ́ Úríndí ꞌbã jọlé kãnị́sã Ãdróŋá drị̂ ní rĩ.
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 “Ísĩ wárãgã mãlãyíkã kãnị́sã Ãdróŋá drị́ Lãwũdíkĩyã gá rĩ ní íni:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Ánị̃ ị́jọ́ mî idélé rĩ kí pírí rá, mí adru ãcí ru jõku ị̃gbẹ́ ru ku. Álẽ tátí mí adru ị̃gbẹ́ ru jõku ãcí ru!
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Míní adrujó yụ̃-ụ̃ ãꞌị̃táŋá mídrị́ agá, ị̃gbẹ́ ru jõku ãcí ru ku rĩ sĩ, ma mụ ími wilé áma tị gá rĩ sĩ vụ̃rụ́.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Íjọ ími tị sĩ, ‘Ma málĩ trũ, má ịsụ́ ãko ꞌbo, álẽ dó sĩ ãko ãzí ku.’ Wó íni ꞌdĩ mi ũcõgõ agá ízákĩzã rú, lẽmẽrí, pílílí ru, ãzíla ími mịfị́ ãsã kí cí.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Ma ími ásị́ ũŋmĩ gólũdĩ ụ̃ꞌbị̃lé ãlá ru ãcí sĩ rĩ ĩgbãjó mádrị́, mi dó sĩ adru málĩ ꞌdị́pị. Mí ĩgbã bõngó imve la sụ̃lé ãlá ru cí, sĩ pílílí mí ãni drị̃nzá ru rĩ atrịjó. Mí ĩgbã vâ ãdu ãzí kí írúwá, ĩtĩlé ími mịfị́ gá ími mịfị́ la sĩ ãngũ ndre.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Ma ꞌbá mâ lẽlé rá ꞌdĩ kí tre ãzíla ma kí imbá. Lẽ kí ásị́ ꞌbã ve ásị́ ujajó sĩ ị́jọ́ ũnzí aꞌbejó.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Índre átu pá kẹ̃jị́tị gá kẹ̃jị́tị pãlé, ꞌbá ãzí drĩ áma ụ́ꞌdụ́kọ́ are rá, ãzíla kẹ̃jị́tị nzị̃ mání rá, ma fi ĩꞌdidrị́ jó agá ãngũ najó ĩꞌdi be ãlu.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 ꞌBá agalépi rá rĩ ma ĩꞌdi aꞌị́ rijó má be úmvúke mádrị́ ũpĩ najó rĩ drị̃ gá, cécé ma rijó má átẹ́pị be úmvúke ĩꞌdidrị́ ũpĩ ãrĩ drị̃ gá mâ agajó rá rĩ sĩ rĩ áni.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 ꞌBá bị́lệ trũ rĩ ꞌba are ị́jọ́ Úríndí ꞌbã jọlé kãnị́sã Ãdróŋá drị̂ ní rĩ.”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.