2 Timóteo 2
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 Mâ ngọ́pị Tị̃mị̃tị́yọ̃, mí adru ũkpó ru ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ꞌbã fẽlé míní Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ sĩ.
1 Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.
2 Ị́jọ́ míní arelé mâ imbálé míní ũꞌbí wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ kí, mí imbá kí ꞌbá mgbã icólépi kí imbálépi ꞌbá ãzí ꞌbaní ĩndĩ rá rĩ ꞌbanî.
2 Você me ouviu ensinar verdades confirmadas por muitas testemunhas confiáveis. Agora, ensine-as a pessoas de confiança que possam transmiti-las a outros.
3 Mí ãꞌị̃ ũcõgõ ịsụ́lé má be ãsĩkárĩ ũkpó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ áni.
3 Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Ãsĩkárĩ ãzí filépi ị́jọ́ ꞌbá ídri ãsĩkárĩ rú ku rĩ ꞌbadrị̂ kí agá la yu, ãꞌdusĩku icó ãyĩkõ fẽlé ãmbógó ĩꞌdi sĩlépi ãsĩkárĩ rú rĩ ní ku, ĩꞌdi tị la are sĩ ãyĩkõ fẽjó ĩꞌdinî.
4 Nenhum soldado se deixa envolver em assuntos da vida civil, pois se o fizesse não poderia agradar o oficial que o alistou.
5 Mí ũbĩ ãzị́táŋá Úpí drị̂ kí vú cécé ꞌbá ụ́ngụ́lẹ́ cẹ̃lépi ãbálá gá rĩ ꞌbã áni. Drĩ ãzị́táŋá nũ rá icó agalé ku, ịsụ́ vâ ũyá ꞌbãlé rĩ ku.
5 O atleta não conquista o prêmio se não seguir as regras.
6 Ámvụ́ ꞌdị́pị ãzị́ ngalépi ũkpó sĩ rĩ, lẽ ꞌbã iꞌdó ũri ãfũlépi drị̃drị̃ rĩ kí nalé nĩ.
6 E o lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a colher o fruto de seu esforço.
7 Mí ũrã ị́jọ́ mâ jọlé míní ꞌdĩ kí múké-múké. Ãdróŋá la míní úŋmĩ fẽ sĩ kí ífí nị̃jó nĩ.
7 Pense no que estou lhe dizendo. O Senhor o ajudará a entender todas essas coisas.
8 — ausente —
8 Lembre-se de que Jesus Cristo, descendente do rei Davi, ressuscitou dos mortos. Essas são as boas-novas que eu anuncio.
9 — ausente —
9 E, por causa disso, sofro e estou preso como um criminoso. Mas a palavra de Deus não está presa.
10 Má ãꞌị̃ dó sĩ ị́jọ́ pírí talé drĩ patáŋá ají, ãzíla dị̃zã ukólépi ku Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ fẽlé ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã ũpẽlé rĩ ꞌbaní rĩ gá.
10 Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.
11 Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la:
11 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos.
12 Ãdrĩ ị́jọ́ ũkpó rĩ kí ta ĩꞌdi be,
12 Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará.
13 Ãdrĩ adru ãꞌị̃táŋâ kóru,
13 Se formos infiéis, ele permanecerá fiel, pois não pode negar a si mesmo”.
14 Tị̃mị̃tị́yọ̃, íri ꞌbá kí igálé ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ, mí azị ĩꞌbaní Ãdróŋá rụ́ sĩ, ãwãjó ị́jọ́ ífí kóru rĩ kí sĩ ku. Ãwãŋá ꞌdĩ áni ꞌdĩ kí ífí kóru, ĩꞌdi ꞌbá kí arelépi rĩ kí iza rá.
14 Lembre essas coisas a todos e ordene-lhes na presença de Deus que deixem de brigar por causa de palavras. Essas discussões são inúteis e podem causar grave prejuízo a quem as ouve.
15 Ínga ãzị́ ũkpó sĩ Ãdróŋá la dó sĩ ími ãꞌị̃ rá. Mí adru ꞌbá ãzị́ ngalépi múké, ꞌbá ãzí ĩꞌdiní drị̃nzá fẽjó ku la, ãzíla ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbã ífí icélépi rĩ.
15 Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.
16 Mí uná mi ị́jọ́ jọlé ꞌbá ꞌbá ꞌdĩ kí sĩ, ãgátã gâlé ífí kóru ꞌdĩ kí ꞌbá drị̃ se ị́jọ́ ũnzí anzújó.
16 Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos.
17 Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ áni rĩ kí iré ꞌbá ụrụꞌbá gá cécé ãkõzá gbãnákã rú celépi ꞌbá ụrụꞌbá gá rĩ áni. Hãyĩménã kí Fĩlétõ be ícétáŋá ị́jọ́ ꞌdĩ drị̂ kî.
17 Esse tipo de conversa se espalha como câncer, a exemplo do ocorrido com Himeneu e Fileto.
18 Aꞌbe kí gẹ̃rị̃ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̂ rá, jọ kí, ángáŋá ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbã angájó ídri rĩ idé ru ꞌbo, ãzíla iza kí ꞌbá ãzí ꞌbã ãꞌị̃táŋá rá.
18 Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.
19 Wó ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị̂ tu pá mgbemgbe cécé bõrõ ị̃ndụ́ írã sĩ rĩ áni, ị́jọ́ sĩlé ꞌdĩ trũ: “Ãdróŋá nị̃ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí rá,” ãzíla “ꞌBá jọlépi la kí Úpí ãni rĩ ꞌbã aꞌbe kí ị́jọ́ ũnzí idéŋá cã.”
19 Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: “O Senhor conhece quem pertence a ele” e “Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal”.
20 Jó ãmbógó agá, ãkójó adru ãlu idélé gólũdĩ sĩ ãzíla sílĩvã sĩ la ku, ãzí rĩ kí ídé kí báwũ sĩ ãzíla ũdrí sĩ. Ãkójó ãjẹ̃ rú rĩ kí ála kí ayú ị́jọ́, ãzíla ụ́ꞌdụ́ ãmbogo-ãmbogo rĩ kí agá. Tá ãjẹ̃ were rĩ kí ála kí ayú ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́ pírí rĩ drị̂ kí agá.
20 Numa casa grande, alguns utensílios são de ouro e de prata, e outros, de madeira e de barro. Os utensílios de mais valor são reservados para ocasiões especiais, e os de menos valor, para uso diário.
21 Ídrĩ ími tãmba ãlá ru, mi adru ãkójó Ãdróŋá ꞌbã ayúlé ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí agá rĩ ꞌi. Mi adru ãlá ru, ãzíla mi adru bábá iyólé iyô ãzị́ Úpí drị́ pírí múké rĩ kí agá.
21 Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
22 Mí apá ĩlí ũnzí kãrị́lẹ̃ drị́ ndú-ndú ꞌdĩ kí sĩ rá, índrụ̃ ị́jọ́ fẽlépi mi mũkẽ idé áyụ rĩ kî. Índrụ̃ ãꞌị̃táŋá, lẽtáŋá ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃, uꞌájó ãlu ꞌbá Úpí ãꞌị̃lépi ásị́ ãlá sĩ ꞌdĩ abe.
22 Fuja de tudo que estimule as paixões da juventude. Em vez disso, busque justiça, fidelidade, amor e paz, na companhia daqueles que invocam o Senhor com coração puro.
23 Ájọ míní ífi ãgátã gâlé aza rú ãzíla ũndũwã kóru ãcóŋá fẽlépi ꞌdĩ kí agá ku.
23 Digo mais uma vez: não se envolva em discussões tolas e ignorantes que só servem para gerar brigas.
24 Ãtíꞌbó Úpí drị̂ ãwã ꞌbá kí abe ku, ĩꞌdi rá la uꞌá ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ꞌbá pírí abe. Ĩꞌdi ꞌbá imbá múké ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, ĩꞌdi vâ ꞌbá drị̃-ũnzĩ rú ꞌdĩ kí ta.
24 O servo do Senhor não deve viver brigando, mas ser amável com todos, apto a ensinar e paciente.
25 Ãtíꞌbó Úpí drị̂ la ꞌbá ị́jọ́ mgbã gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí imbá jãjã rú, Ãdróŋá nõ vâ kí ásị́ uja sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃jó rá íni.
25 Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
26 Drĩ kí ị́jọ́ mgbã rĩ ũrã rá, ãzíla kí sĩ apá mãtégõ Sĩtánĩ ꞌbã ꞌbãlé ĩꞌbaní sĩ kí rụjó ngúlú ru sĩ kí ꞌbãjó mãbụ́sụ̃ gá rĩ agá rá.
26 Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.