2 Timóteo 2
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Mâ ngọ́pị Tị̃mị̃tị́yọ̃, mí adru ũkpó ru ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ꞌbã fẽlé míní Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ sĩ.
1 Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus.
2 Ị́jọ́ míní arelé mâ imbálé míní ũꞌbí wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ kí, mí imbá kí ꞌbá mgbã icólépi kí imbálépi ꞌbá ãzí ꞌbaní ĩndĩ rá rĩ ꞌbanî.
2 E o que de minha parte ouviste através de muitas testemunhas, isso mesmo transmite a homens fiéis e também idôneos para instruir a outros.
3 Mí ãꞌị̃ ũcõgõ ịsụ́lé má be ãsĩkárĩ ũkpó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ áni.
3 Participa dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Ãsĩkárĩ ãzí filépi ị́jọ́ ꞌbá ídri ãsĩkárĩ rú ku rĩ ꞌbadrị̂ kí agá la yu, ãꞌdusĩku icó ãyĩkõ fẽlé ãmbógó ĩꞌdi sĩlépi ãsĩkárĩ rú rĩ ní ku, ĩꞌdi tị la are sĩ ãyĩkõ fẽjó ĩꞌdinî.
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é satisfazer àquele que o arregimentou.
5 Mí ũbĩ ãzị́táŋá Úpí drị̂ kí vú cécé ꞌbá ụ́ngụ́lẹ́ cẹ̃lépi ãbálá gá rĩ ꞌbã áni. Drĩ ãzị́táŋá nũ rá icó agalé ku, ịsụ́ vâ ũyá ꞌbãlé rĩ ku.
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não lutar segundo as normas.
6 Ámvụ́ ꞌdị́pị ãzị́ ngalépi ũkpó sĩ rĩ, lẽ ꞌbã iꞌdó ũri ãfũlépi drị̃drị̃ rĩ kí nalé nĩ.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Mí ũrã ị́jọ́ mâ jọlé míní ꞌdĩ kí múké-múké. Ãdróŋá la míní úŋmĩ fẽ sĩ kí ífí nị̃jó nĩ.
7 Pondera o que acabo de dizer, porque o Senhor te dará compreensão em todas as coisas.
8 — ausente —
8 Lembra-te de Jesus Cristo, ressuscitado de entre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho;
9 — ausente —
9 pelo qual estou sofrendo até algemas, como malfeitor; contudo, a palavra de Deus não está algemada.
10 Má ãꞌị̃ dó sĩ ị́jọ́ pírí talé drĩ patáŋá ají, ãzíla dị̃zã ukólépi ku Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ fẽlé ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã ũpẽlé rĩ ꞌbaní rĩ gá.
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.
11 Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la:
11 Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 Ãdrĩ ị́jọ́ ũkpó rĩ kí ta ĩꞌdi be,
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 Ãdrĩ adru ãꞌị̃táŋâ kóru,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar-se a si mesmo.
14 Tị̃mị̃tị́yọ̃, íri ꞌbá kí igálé ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ, mí azị ĩꞌbaní Ãdróŋá rụ́ sĩ, ãwãjó ị́jọ́ ífí kóru rĩ kí sĩ ku. Ãwãŋá ꞌdĩ áni ꞌdĩ kí ífí kóru, ĩꞌdi ꞌbá kí arelépi rĩ kí iza rá.
14 Recomenda estas coisas. Dá testemunho solene a todos perante Deus, para que evitem contendas de palavras que para nada aproveitam, exceto para a subversão dos ouvintes.
15 Ínga ãzị́ ũkpó sĩ Ãdróŋá la dó sĩ ími ãꞌị̃ rá. Mí adru ꞌbá ãzị́ ngalépi múké, ꞌbá ãzí ĩꞌdiní drị̃nzá fẽjó ku la, ãzíla ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbã ífí icélépi rĩ.
15 Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 Mí uná mi ị́jọ́ jọlé ꞌbá ꞌbá ꞌdĩ kí sĩ, ãgátã gâlé ífí kóru ꞌdĩ kí ꞌbá drị̃ se ị́jọ́ ũnzí anzújó.
16 Evita, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que deles usam passarão a impiedade ainda maior.
17 Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ áni rĩ kí iré ꞌbá ụrụꞌbá gá cécé ãkõzá gbãnákã rú celépi ꞌbá ụrụꞌbá gá rĩ áni. Hãyĩménã kí Fĩlétõ be ícétáŋá ị́jọ́ ꞌdĩ drị̂ kî.
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer; entre os quais se incluem Himeneu e Fileto.
18 Aꞌbe kí gẹ̃rị̃ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̂ rá, jọ kí, ángáŋá ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbã angájó ídri rĩ idé ru ꞌbo, ãzíla iza kí ꞌbá ãzí ꞌbã ãꞌị̃táŋá rá.
18 Estes se desviaram da verdade, asseverando que a ressurreição já se realizou, e estão pervertendo a fé a alguns.
19 Wó ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị̂ tu pá mgbemgbe cécé bõrõ ị̃ndụ́ írã sĩ rĩ áni, ị́jọ́ sĩlé ꞌdĩ trũ: “Ãdróŋá nị̃ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí rá,” ãzíla “ꞌBá jọlépi la kí Úpí ãni rĩ ꞌbã aꞌbe kí ị́jọ́ ũnzí idéŋá cã.”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os que lhe pertencem. E mais: Aparte-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.
20 Jó ãmbógó agá, ãkójó adru ãlu idélé gólũdĩ sĩ ãzíla sílĩvã sĩ la ku, ãzí rĩ kí ídé kí báwũ sĩ ãzíla ũdrí sĩ. Ãkójó ãjẹ̃ rú rĩ kí ála kí ayú ị́jọ́, ãzíla ụ́ꞌdụ́ ãmbogo-ãmbogo rĩ kí agá. Tá ãjẹ̃ were rĩ kí ála kí ayú ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́ pírí rĩ drị̂ kí agá.
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 Ídrĩ ími tãmba ãlá ru, mi adru ãkójó Ãdróŋá ꞌbã ayúlé ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí agá rĩ ꞌi. Mi adru ãlá ru, ãzíla mi adru bábá iyólé iyô ãzị́ Úpí drị́ pírí múké rĩ kí agá.
21 Assim, pois, se alguém a si mesmo se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu possuidor, estando preparado para toda boa obra.
22 Mí apá ĩlí ũnzí kãrị́lẹ̃ drị́ ndú-ndú ꞌdĩ kí sĩ rá, índrụ̃ ị́jọ́ fẽlépi mi mũkẽ idé áyụ rĩ kî. Índrụ̃ ãꞌị̃táŋá, lẽtáŋá ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃, uꞌájó ãlu ꞌbá Úpí ãꞌị̃lépi ásị́ ãlá sĩ ꞌdĩ abe.
22 Foge, outrossim, das paixões da mocidade. Segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Ájọ míní ífi ãgátã gâlé aza rú ãzíla ũndũwã kóru ãcóŋá fẽlépi ꞌdĩ kí agá ku.
23 E repele as questões insensatas e absurdas, pois sabes que só engendram contendas.
24 Ãtíꞌbó Úpí drị̂ ãwã ꞌbá kí abe ku, ĩꞌdi rá la uꞌá ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ꞌbá pírí abe. Ĩꞌdi ꞌbá imbá múké ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, ĩꞌdi vâ ꞌbá drị̃-ũnzĩ rú ꞌdĩ kí ta.
24 Ora, é necessário que o servo do Senhor não viva a contender, e sim deve ser brando para com todos, apto para instruir, paciente,
25 Ãtíꞌbó Úpí drị̂ la ꞌbá ị́jọ́ mgbã gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí imbá jãjã rú, Ãdróŋá nõ vâ kí ásị́ uja sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃jó rá íni.
25 disciplinando com mansidão os que se opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
26 Drĩ kí ị́jọ́ mgbã rĩ ũrã rá, ãzíla kí sĩ apá mãtégõ Sĩtánĩ ꞌbã ꞌbãlé ĩꞌbaní sĩ kí rụjó ngúlú ru sĩ kí ꞌbãjó mãbụ́sụ̃ gá rĩ agá rá.
26 mas também o retorno à sensatez, livrando-se eles dos laços do diabo, tendo sido feitos cativos por ele para cumprirem a sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.