1 Samuel 8
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 Sámụ̃wẹ̃lị̃ la dó mụ calé ãmbá ru ꞌbo, ꞌbã dó anzị ĩꞌdidrị̂ kí Ịsịrayị́lị̃ gá ꞌdãá ꞌbá ị́jọ́ lịlépi rĩ kí rú.
1 Ora, havendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juízes sobre Israel.
2 Sámụ̃wẹ̃lị̃ ꞌbã ngọ́pị kãjãní rĩ Yọ́wẹ̃lị̃ ꞌi ãzíla ngọ́pị ị̃rị̃ rĩ ꞌbã rụ́ Ãbíjã ꞌi ãzíla ri kí ãzị́ ngalé Bẹ̃rị̃sẹ́bã gá.
2 O seu filho primogênito chamava-se Joel, e o segundo Abias; e julgavam em Berseba.
3 Wó anzị ꞌdĩ nga kí ị́jọ́ kí ĩꞌbã átẹ́pị Sámụ̃wẹ̃lị̃ ꞌbã ándrá ngalé rĩ áni ku. Anzị ꞌdĩ uja kí ru bụ́lụ́ gá sĩ ãko kí ịsụ́jó ãrámũ sĩ ãzíla kí séndẽ sĩ ꞌbá mịfị́ sajó rĩ kí aꞌị́ ãzíla icó kí kẹ́sị̃ kí lịlé pịrị pịrị ku.
3 Seus filhos, porém, não andaram nos caminhos dele, mas desviaram-se após o lucro e, recebendo peitas, perverteram a justiça.
4 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá ĩyõ Ịsịrayị́lị̃ gá drị̃lẹ́ ru rĩ tra kí ru pírí ãngũ ãlu gá ãzíla mụ kí dó sĩ Sámụ̃wẹ̃lị̃ rụ́ Rámã gá.
4 Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ramá,
5 ꞌBá ꞌdĩ jọ kí Sámụ̃wẹ̃lị̃ ní, “Mi dó úꞌdîꞌda íni ãmbá ru ãzíla anzị mídrị̂ ũbĩ kí ị́jọ́ míní idélé rĩ kí vú ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ípẽ ãmaní úpí cécé sụ́rụ́ pírí ãzí rĩ ꞌbã kí pẽlé rĩ áni.”
5 e lhe disseram: Eis que já estás velho, e teus filhos não andam nos teus caminhos. Constitui-nos, pois, agora um rei para nos julgar, como o têm todas as nações.
6 Wó Sámụ̃wẹ̃lị̃ acá dó ũcõgõ sĩ drị̃lẹ́ ꞌdĩ ꞌbã kí úpí lẽjó rĩ sĩ ãzíla zị dó sĩ Úpí ꞌi.
6 Mas pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei para nos julgar. Então Samuel orou ao Senhor.
7 Úpí jọ dó sĩ Sámụ̃wẹ̃lị̃ ní, “Mí are ị́jọ́ pírí ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã kí jọlé míní rĩ kî. Adru ꞌbá ꞌdĩ gã kí mi ꞌi la ku wó gã kí ma ĩꞌbã úpí ru úmgbé.
7 Disse o Senhor a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te dizem, pois não é a ti que têm rejeitado, porém a mim, para que eu não reine sobre eles.
8 Cécé ĩꞌbã kí ándrá áma gãjó úmgbé ụ́ꞌdụ́ mání kí anzéjó Mị̃sị́rị̃ gâlé rĩ sĩ kpere ãndrũ rĩ áni, gã kí ma sĩ ãzíla kí dó sĩ ãdróŋá ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃. ꞌDĩ bã sĩ vâ ị́jọ́ úꞌdîꞌda ĩꞌbã kí idélé ími ụrụꞌbá gá ꞌdĩ.
8 Conforme todas as obras que fizeram desde o dia em que os tirei do Egito até o dia de hoje, deixando-me a mim e servindo a outros deuses, assim também fazem a ti.
9 Mí are kí tị wó íli kí bị́lẹ́ ị̃ndụ́ ãzíla ꞌbã nị̃ kí úpí ĩꞌbã kí lẽlé ꞌdĩ la drụ́zị́ kí rụ íngoní yã rĩ rá.”
9 Agora, pois, ouve a sua voz, contudo lhes protestarás solenemente, e lhes declararás qual será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre eles.
10 Sámụ̃wẹ̃lị̃ lũ dó ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ kí pírí ꞌbá ándrá úpí zịlépi ĩꞌdi tị gá rĩ ꞌbanî.
10 Referiu, pois, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe havia pedido um rei,
11 Sámụ̃wẹ̃lị̃ jọ, “ꞌDi kí dó ị́jọ́ úpí ĩmidrị̂ ꞌbã mụlé idélé ri kî: Ĩꞌdi drụ́zị́ anzị ĩmidrị̂ kí ꞌdụ ãzíla ĩꞌdi kí ꞌbã ãsĩkárĩ ãꞌdị́ ꞌdịlépi gárĩ ãꞌdị́ drị̂ sĩ rĩ kí rú. Ĩꞌdi ãzí rĩ kí ꞌbã ãsĩkárĩ ãꞌdị́ ꞌdịlépi kãyĩnõ ãꞌdị́ drị̂ sĩ rĩ kí rú, ãzíla ãzí rĩ kí drụ́zị́ ụ̃cẹ̃ gárĩ úpí drị́ ãꞌdị́ drị̂ kí drị̃lẹ́ gá.
11 e disse: Este será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre vós: tomará os vossos filhos, e os porá sobre os seus carros, e para serem seus cavaleiros, e para correrem adiante dos seus carros;
12 Ĩꞌdi ãzị́ rĩ kí ꞌbã ãmbógó ru ãsĩkárĩ álĩfũ ãlu kí drị̃lẹ́ gá, ãzí rĩ kí ꞌbã ãmbógó ru ãsĩkárĩ kãlị́ tõwú kí drị̃lẹ́ gá. Anzị ĩmidrị̂ kí ĩꞌdiní ámvụ́ ĩꞌdidrị̂ kí sõ, kí ãkónã la alagá rĩ kí ũkũnã ãzíla ãzí rĩ kí ãko ãꞌdị́ drị́ kí idé ãzíla ãko gárĩ ĩꞌdidrị́ ãꞌdị́drị̂ kí abe.
12 e os porá por chefes de mil e chefes de cinqüenta, para lavrarem os seus campos, fazerem as suas colheitas e fabricarem as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.
13 Úpí ꞌdĩ la drụ́zị́ ĩmĩ ị̃zẹ́pịka kí ꞌdụ ĩmi rụ́ ꞌdâ rá ãzíla ĩꞌdi kí ũmŋĩ íná aꞌdílé, mũkátĩ kí uꞌbélé ãzíla ãdu ngụ̃lépi vĩrĩ rĩ kí abe ĩꞌdinî.
13 Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14 Ĩꞌdi ámvụ́ ĩmidrị́ ũnĩ-ambamba rĩ kí, ámvụ́ zãbíbũ drị̂ kí ãzíla ámvụ́ mị̃zẹ̃yị́tụ̃ drị̂ kí abe fẽ ãmbogo ĩꞌdidrị̂ ꞌbanî.
14 Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos elivais, e o dará aos seus servos.
15 Ĩꞌdi drụ́zị́ ãlu mụdrị́ ãná ãzíla ámvụ́ zãbíbũ drị̂ drị̂ kí dụ, ĩꞌdi kí awa ꞌbá ãmbogo rú ãzíla ãtiꞌbo rú ãzị́ ngalépi ĩꞌdidrị́ rĩ ꞌbanî.
15 Tomará e dízimo das vossas sementes e das vossas vinhas, para dar aos seus oficiais e aos seus servos.
16 Ĩꞌdi ãtiꞌbo ĩmidrị́ ãgọbị rú ãzíla ũkú ru rĩ kí ụꞌdụ ũkpõ sĩ. Ĩꞌdi tị́ ãzíla kãyĩnõ ĩmidrị̂ kí ꞌdụ ũkpõ sĩ sĩ ãzị́ ĩꞌdidrị̂ kí ngajó.
16 Também os vossos servos e as vossas servas, e os vossos melhores mancebos, e os vossos jumentos tomará, e os empregará no seu trabalho.
17 Ĩꞌdi ãlu mụdrị́ drị́ kãbĩlõ ĩmidrị̂ drị̂ kí ꞌdụ ĩꞌdiní ãzíla ĩmi adru ĩꞌdi ꞌbã ãtiꞌbo.
17 Tomará o dízimo do vosso rebanho; e vós lhe servireis de escravos.
18 Sáwã ꞌdã drĩ acá ꞌbo, ĩmi awá sĩ lẽjó drị̃lẹ́mgbọ ịsụ́jó úpí ĩminí lẽlé ꞌdĩ drị́ wó Úpí icó ĩmi ãzã kolé ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ku.”
18 Então naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que vós mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvira.
19 Wó ꞌbá ꞌdĩ gã kí ị́jọ́ arelé Sámụ̃wẹ̃lị̃ tị gá úmgbé. Jọ kí, “Yụ, ãlẽ úpí sĩ ãma drị̃ cejó.
19 O povo, porém, não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei,
20 Ãma dó sĩ pírí adru cécé sụ́rụ́ ãzí ꞌdĩ kí áni, úpí ꞌdĩ la dó sĩ ãma ị́jọ́ lị, ãma drị̃ ce ãzíla ĩꞌdi dó vâ sĩ ãma drị̃ ꞌde ãꞌdị́ ꞌdịjó nĩ.”
20 para que nós também sejamos como todas as outras nações, e para que o nosso rei nos julgue, e saia adiante de nós, e peleje as nossas batalhas.
21 Sámụ̃wẹ̃lị̃ la dó mụ ị́jọ́ pírí ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã kí jọlé rĩ kí arelé ꞌbo, amvi dó ị́jọ́ ꞌdĩ kí Úpí drị̃lẹ́ gá.
21 Ouviu, pois, Samuel todas as palavras do povo, e as repetiu aos ouvidos do Senhor.
22 Úpí jọ dó Sámụ̃wẹ̃lị̃ ní, “Mí are ị́jọ́ kí tị gá rĩ ꞌi ãzíla ífẽ ĩꞌbaní úpí.”
22 Disse o Senhor a Samuel: Dá ouvidos à sua voz, e constitui-lhes rei. Então Samuel disse aos homens de Israel: Volte cada um para a sua cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.