1 Samuel 29
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ
1 ꞌBá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ tra kí dó ãsĩkárĩ ĩꞌbadrị̂ kí pírí Ãfẹ́kị̃ gá, ãzíla ãsĩkárĩ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ tra kí ru kídí Yẹ̃zẹ̃rẹ́lị̃ tị gá.
1 Ora, os filisteus reuniram todos os seus exércitos em Afeque; e os israelitas acamparam junto a uma fonte que está em Jezreel.
2 Ũpi Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbã kí acị́ agá ãsĩkárĩ ĩꞌbadrị́ tị awalé 100 ãzíla 1,000 rĩ kí abe ꞌdĩ gá ꞌdâ, Dãwụ́dị̃ kí ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí abe ãzíla Ãkísĩ trũ ri kí kí vúlé bĩlé.
2 E os senhores dos filisteus passaram adiante por centenas e por milhares; mas Davi e os seus homens passaram adiante na retaguarda, com Aquis.
3 Ãsĩkárĩ ãmbogo ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ zị kí, “Wó ꞌbá Ĩbũrãníyã rú ꞌdĩ kí ꞌdâ ãꞌdu gá?”
3 Então disseram os príncipes dos filisteus: O que fazem estes hebreus aqui? E Aquis disse aos príncipes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, o qual tem estado comigo nestes dias, ou nestes anos, e nele não achei falha desde que veio até mim até este dia?
4 Wó ãsĩkárĩ ãmbogo ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ acá kí ũmbã sĩ úpí ĩꞌbadrị́ Ãkísĩ nî ãzíla jọ kí, “Ípẽ ágọ́bị́ ꞌdĩ tị vúlé ãngũ míní fẽlé ĩꞌdiní rĩ gá. Lẽ ꞌbã mụ ãma abe ãꞌdị́ gâlé ku, jõku ĩꞌdi icó mụlé ru ujalé ãma drị̃ gá sáwã ãꞌdị́ ꞌdịjó rĩ sĩ rá. Ágọ́bị́ ꞌdĩ la bãsĩ icó ásị́ ị̃gbẹ̃ ịsụ́lé úpí ĩꞌdidrị̂ drị̃lẹ́ gá ị̃dị́ rá la ĩꞌdi ꞌbã ãsĩkárĩ ãmadrị̂ kí ụꞌdị́jó rĩ sĩ.
4 E os príncipes dos filisteus ficaram nervosos com ele; e os príncipes dos filisteus lhe disseram: Faz retornar este sujeito para que ele possa ir novamente ao seu lugar o qual tu lhe indicaste, e que ele não desça conosco à batalha, para que, na batalha, não seja ele um adversário para nós; pois por meio de que ele se reconciliaria com o seu senhor? Não seria com as cabeças destes homens?
5 ꞌDĩ adru Dãwụ́dị̃ ꞌbá ꞌbã kí ngolé ĩꞌbã kí sĩ úngó tụjó,
5 Não é este Davi, de quem cantavam uns aos outros, com danças, dizendo:
6 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ãkísĩ umve dó Dãwụ́dị̃ ꞌi ãzíla jọ dó ĩꞌdiní, “Ãndá ãndá ru Úpí ꞌbã adrujó ídri rú rĩ áni, mí idé ị́jọ́ mgbã la, ma tá tí ãyĩkõ sĩ míní mụjó ãꞌdị́ gá ãsĩkárĩ mádrị̂ kí abe rĩ sĩ. Angájó ụ́ꞌdụ́ míní amụ́jó má rụ́ ꞌdõlé ꞌdã sĩ kpere ãndrũ, má ịsụ́ drĩ ũnzĩkãnã míní ngalé la ku, wó ũpi Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ apị́ kí ími ị́jọ́ sĩ ku.
6 Então, Aquis chamou Davi, e lhe disse: Certamente, como vive o SENHOR, tu tens sido reto, e a tua saída e a tua entrada, comigo, no exército é boa na minha visão; pois não encontrei mal em ti desde o dia da vinda até mim até este dia; todavia os senhores não te favorecem.
7 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ígõ dó vúlé ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ, lẽ mí idé ị́jọ́ ũnzí ãzí icólépi ũmbã fẽlépi ũpi Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbaní la ku.”
7 Pelo que, agora, retorna, e vai em paz, para que tu não desagrades os senhores dos filisteus.
8 Dãwụ́dị̃ zị Ãkísĩ ꞌi, “Ị́jọ́ ũnzí mání idélé rĩ ĩꞌdi ãꞌdu? Ị́jọ́ ũnzí ãzí míní ịsụ́lé ãtíꞌbó mídrị̂ ụrụꞌbá gá ụ́ꞌdụ́ mání amụ́jó mí rụ́ ꞌdõlé ꞌdã sĩ kpere úꞌdîꞌda rĩ dó ãꞌdu? Má icó dó mụlé ãꞌdị́ ꞌdịlé mẹ́rọ́ꞌbá úpí mádrị̂ drị̂ kí abe ku la ãꞌdụ ị́jọ́ sĩ yã?”
8 E Davi disse a Aquis: Mas, o que tenho feito? E o que encontraste tu no teu servo desde que tenho estado contigo até este dia, que me impeça de ir lutar contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 Ãkísĩ umvi Dãwụ́dị̃ ní, “Ánị̃ rá mi áma mịfị́ gá múké cécé mãlãyíkã Ãdróŋá drị̂ áni wó ãsĩkárĩ ãmbogo Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ jọ kí, ‘Lẽ ímụ ãma abe ãꞌdị́ gâlé ku.’
9 E Aquis respondeu e disse a Davi: Eu sei que tu és bom na minha visão, como um anjo de Deus; não obstante, os príncipes dos filisteus disseram: Ele não subirá conosco para a batalha.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mí ãfũ ụ̃ꞌbụ́tịnị́nị́ ãmbógó mídrị̂ ꞌbã ãtíꞌbó amụ́lépi mí be ꞌdĩ kí trũ ãzíla mí aꞌbe dó ãngũ ꞌdĩ ụ̃ꞌbụ́tị sĩ ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agá ꞌdĩ.”
10 Pelo que, agora, levanta-te cedo pela manhã com os servos do teu mestre que contigo vieram; e, tão logo estejas de pé pela manhã, e tenhas luz, parte.
11 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Dãwụ́dị̃ kí ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí abe angá kí dó ụ̃ꞌbụ́tịnị́nị́ sĩ gõjó vúlé ãngũ ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ gâlé, wó ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ mụ kí dó kpere Yẹ̃zẹ̃rẹ́lị̃ gá.
11 Assim, Davi e os seus homens se levantaram cedo e partiram pela manhã, para retornar à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.