1 Samuel 29
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 ꞌBá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ tra kí dó ãsĩkárĩ ĩꞌbadrị̂ kí pírí Ãfẹ́kị̃ gá, ãzíla ãsĩkárĩ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ tra kí ru kídí Yẹ̃zẹ̃rẹ́lị̃ tị gá.
1 Os filisteus ajuntaram todos os seus exércitos em Afeque; e acamparam-se os israelitas junto à fonte que está em Jizreel.
2 Ũpi Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbã kí acị́ agá ãsĩkárĩ ĩꞌbadrị́ tị awalé 100 ãzíla 1,000 rĩ kí abe ꞌdĩ gá ꞌdâ, Dãwụ́dị̃ kí ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí abe ãzíla Ãkísĩ trũ ri kí kí vúlé bĩlé.
2 Então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.
3 Ãsĩkárĩ ãmbogo ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ zị kí, “Wó ꞌbá Ĩbũrãníyã rú ꞌdĩ kí ꞌdâ ãꞌdu gá?”
3 Perguntaram os chefes dos filisteus: que fazem aqui estes hebreus? Respondeu Áquis aos chefes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que tem estado comigo alguns dias ou anos? e nenhuma culpa tenho achado nele desde o dia em que se revoltou, até o dia de hoje.
4 Wó ãsĩkárĩ ãmbogo ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ acá kí ũmbã sĩ úpí ĩꞌbadrị́ Ãkísĩ nî ãzíla jọ kí, “Ípẽ ágọ́bị́ ꞌdĩ tị vúlé ãngũ míní fẽlé ĩꞌdiní rĩ gá. Lẽ ꞌbã mụ ãma abe ãꞌdị́ gâlé ku, jõku ĩꞌdi icó mụlé ru ujalé ãma drị̃ gá sáwã ãꞌdị́ ꞌdịjó rĩ sĩ rá. Ágọ́bị́ ꞌdĩ la bãsĩ icó ásị́ ị̃gbẹ̃ ịsụ́lé úpí ĩꞌdidrị̂ drị̃lẹ́ gá ị̃dị́ rá la ĩꞌdi ꞌbã ãsĩkárĩ ãmadrị̂ kí ụꞌdị́jó rĩ sĩ.
4 Mas os chefes dos filisteus muito se indignaram contra ele, e disseram a Áquis: Faze voltar este homem para que torne ao lugar em que o puseste; não desça ele conosco à batalha, a fim de que não se torne nosso adversário no combate; pois, como se tornaria este agradável a seu senhor? porventura não seria com as cabeças destes homens?
5 ꞌDĩ adru Dãwụ́dị̃ ꞌbá ꞌbã kí ngolé ĩꞌbã kí sĩ úngó tụjó,
5 Este não é aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas danças: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares?
6 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ãkísĩ umve dó Dãwụ́dị̃ ꞌi ãzíla jọ dó ĩꞌdiní, “Ãndá ãndá ru Úpí ꞌbã adrujó ídri rú rĩ áni, mí idé ị́jọ́ mgbã la, ma tá tí ãyĩkõ sĩ míní mụjó ãꞌdị́ gá ãsĩkárĩ mádrị̂ kí abe rĩ sĩ. Angájó ụ́ꞌdụ́ míní amụ́jó má rụ́ ꞌdõlé ꞌdã sĩ kpere ãndrũ, má ịsụ́ drĩ ũnzĩkãnã míní ngalé la ku, wó ũpi Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ apị́ kí ími ị́jọ́ sĩ ku.
6 Então Áquis chamou a Davi e disse-lhe: Como vive o Senhor, tu és reto, e a sua entrada e saída comigo no arraial é boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, até o dia de hoje; porém aos chefes não agradas.
7 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ígõ dó vúlé ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ, lẽ mí idé ị́jọ́ ũnzí ãzí icólépi ũmbã fẽlépi ũpi Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbaní la ku.”
7 Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
8 Dãwụ́dị̃ zị Ãkísĩ ꞌi, “Ị́jọ́ ũnzí mání idélé rĩ ĩꞌdi ãꞌdu? Ị́jọ́ ũnzí ãzí míní ịsụ́lé ãtíꞌbó mídrị̂ ụrụꞌbá gá ụ́ꞌdụ́ mání amụ́jó mí rụ́ ꞌdõlé ꞌdã sĩ kpere úꞌdîꞌda rĩ dó ãꞌdu? Má icó dó mụlé ãꞌdị́ ꞌdịlé mẹ́rọ́ꞌbá úpí mádrị̂ drị̂ kí abe ku la ãꞌdụ ị́jọ́ sĩ yã?”
8 Ao que Davi disse a Áquis: Por quê? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?
9 Ãkísĩ umvi Dãwụ́dị̃ ní, “Ánị̃ rá mi áma mịfị́ gá múké cécé mãlãyíkã Ãdróŋá drị̂ áni wó ãsĩkárĩ ãmbogo Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ jọ kí, ‘Lẽ ímụ ãma abe ãꞌdị́ gâlé ku.’
9 Respondeu, porém, Áquis e disse a Davi: Bem o sei; e, na verdade, aos meus olhos és bom como um anjo de Deus; contudo os chefes dos filisteus disseram: Este não há de subir conosco à batalha.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mí ãfũ ụ̃ꞌbụ́tịnị́nị́ ãmbógó mídrị̂ ꞌbã ãtíꞌbó amụ́lépi mí be ꞌdĩ kí trũ ãzíla mí aꞌbe dó ãngũ ꞌdĩ ụ̃ꞌbụ́tị sĩ ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agá ꞌdĩ.”
10 Levanta-te, pois, amanhã de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.
11 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Dãwụ́dị̃ kí ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí abe angá kí dó ụ̃ꞌbụ́tịnị́nị́ sĩ gõjó vúlé ãngũ ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ gâlé, wó ꞌbá Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ mụ kí dó kpere Yẹ̃zẹ̃rẹ́lị̃ gá.
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.