Tito 3
lth (LTH) vs ARA
1 Po wi jö n'oye më mïrë kën-gï ï thë löc k'ëtëla ëka wegi twër, më bedo kï winy, më yübërë pï tio tic kïbëc na bëcö.
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 Kob nïgï kür ötwak gïnï köp na rac ï kom ngat mörö, obed gïnï kï kuc, obed gïnï kï mwolo ëka më tïmö kïca both jö kïbëc.
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 Ï karë mörö n'opoth angec, onu thon onwongo pod ebedo jö na mïng, jö na ba winyo pïny, onu onwongo erwenyo ökö ëka ebedo opii më miti ka jami na papath na yomo cwiny onu. Onu ëbalö karë onu ï cwiny më nyeko ëka adagë, jïï ödagö onu ëka onu thon ëdagërë këkën onu.
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Ëntö ï karë na kïca ëka mar k'Obanga Alar onu onen,
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 ën ölarö onu, pathï pï tic mörö na bëcö n'onwongo onu ëtïmö, ëntö pï kïca mërë. Ën ölwökö bal onu nakun mïö onu nywölërë më arïö ëka më mïö onu dökö jö na nyen kï Tipo Naleng.
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Ën öönyö Tipo Naleng ï kom onu na thwönë ï Alar onu Yecu Kiricito.
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 Pï kïca mërë ën ökwanö onu nï kite onu atïr ëka ömïö onu më bedo kï gen më nwongo kwö na ba thum.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Man ënë köp adyer. An amïtö nï icung unu na tëk ï köp ni gïnï, ëk jö na dong oye gïnï Obanga obed gïnï kï thama më mïrë më tio tic na bëcö. Manön ënë bër rwök ëka bedo më köny both jö kïbëc.
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 Ëntö kwër unu köp më pyem mökö më mingo mingo ëka kï köp ï kom nyïng mökö më thëkwarö, dhaa ëka larö köp ï kom cïk. Man gïnï kïbëc ba bino könyöwu, ëka köny mërë ope.
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 Cok dhanö na kelo apokapoka wang më acël, ëka icok wang më arïö. Kinge manön, kür dökï iribiri ködë.
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 Myero inge nï koth dhanö nön ölökërë dong ökö kï köp adyer ëka ötïmö bal; ën dong öngölö köp ï kome kënë.
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 Ka an abino oro Artema onyo Tukiko bothi, nën nï ïtïmö tëk më bino yo botha ï Nikopoli, pïën an dong atyeko moko thamana më bedo kunön ï karë më cwïr.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Tïm kï tëk më mïö köny both Jena, na ën obedo ngat na ngeo cïk, gïn k'Apolo ï wothgï ëka ïnën nï gïn tye kï jami kïbëc na gïn mïtö.
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 Jö onu myero opwonyere gïnï më mïrë më tio tic na bëcö, ëk obed gïnï jö na twërö könyö ewodhgï na can mökö dïögï, ëka kür obed gïnï kï kwö na köny mërë ope.
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Utmego kïbëc na tye gïnï kanya acël köda kany omothi gïnï. Moth utmego kïbëc na marö onu ï yee.
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.