Salmos 75

Lithuanian (LT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dėkojame Tau, Dieve, dėkojame! Kurie šaukiasi Tavo vardo, pasakoja nuostabius Tavo darbus.
1 Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Kai ateis mano skirtas laikas, teisiu teisingai.
2 Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
3 Nors žemė drebėtų ir visi gyventojai joje, Aš laikau jos stulpus.
3 Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
4 Aš sakau kvailiams: “Nekvailiokite!” ir nedorėliams: “Nesididžiuokite!
4 Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
5 Nekelkite savo rago į aukštybes, nekalbėkite įžūliai prieš Dievą”.
5 Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.”
6 Išaukštinimas neateina nei iš rytų, nei iš vakarų, nei iš pietų.
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Dievas yra teisėjas: vieną Jis pažemina, o kitą išaukština.
7 Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
8 Viešpats laiko rankoje taurę, pilną putojančio vyno su karčiom priemaišom. Iš jos turės gerti visi žemės piktadariai ir net mieles išsiurbti!
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
9 Bet aš skelbsiu per amžius, giedosiu gyrių Jokūbo Dievui!
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Jis sunaikins nedorėlių puikybę ir aukštai iškels teisiųjų ragus.
10 Ele diz: “Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.