Salmos 75

Lithuanian (LT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dėkojame Tau, Dieve, dėkojame! Kurie šaukiasi Tavo vardo, pasakoja nuostabius Tavo darbus.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Kai ateis mano skirtas laikas, teisiu teisingai.
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Nors žemė drebėtų ir visi gyventojai joje, Aš laikau jos stulpus.
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Aš sakau kvailiams: “Nekvailiokite!” ir nedorėliams: “Nesididžiuokite!
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 Nekelkite savo rago į aukštybes, nekalbėkite įžūliai prieš Dievą”.
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Išaukštinimas neateina nei iš rytų, nei iš vakarų, nei iš pietų.
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 Dievas yra teisėjas: vieną Jis pažemina, o kitą išaukština.
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Viešpats laiko rankoje taurę, pilną putojančio vyno su karčiom priemaišom. Iš jos turės gerti visi žemės piktadariai ir net mieles išsiurbti!
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Bet aš skelbsiu per amžius, giedosiu gyrių Jokūbo Dievui!
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Jis sunaikins nedorėlių puikybę ir aukštai iškels teisiųjų ragus.
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.