Salmos 65

Lithuanian (LT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sione, o Dieve, Tau priklauso gyrius ir Tau bus įvykdyti įžadai.
1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião! E a ti se pagará o voto.
2 Tu, kuris išklausai maldas, pas Tave ateis kiekvienas kūnas.
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
3 Nusikaltimai yra stipresni už mane, Tu apvalai mus nuo mūsų kalčių.
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.
4 Palaimintas žmogus, kurį Tu išrenki ir priimi, kad jis gyventų Tavo kiemuose. Mes sotinsimės gėrybėmis Tavo namų, Tavo šventos šventyklos.
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 Tu nuostabiais ženklais atsakai mums, mūsų išgelbėjimo Dieve, pasitikėjime visų žemės pakraščių ir tolimiausių pajūrių!
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
6 Tu padėjai kalnus savo jėga, apsisiautęs galybe,
6 que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 Tu nutildai jūrų ūžimą, jų bangų šniokštimą ir tautų triukšmą.
7 que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
8 Žemės pakraščių gyventojai bijosi Tavo ženklų, rytus ir vakarus pripildai džiaugsmo.
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 Tu aplankai žemę ir palaistai ją, padarai ją labai derlingą. Dievo upė yra pilna vandens. Tu leidi užderėti javams; taip Tu viską paruoši.
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
10 Tu palaistai jos vagas, sulygini grumstus, lietumi suminkštini ją, palaimini želmenis.
10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 Tu apvainikuoji metus derliumi, Tavo takai pilni riebalų.
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 Žaliuoja tyrų ganyklos, džiūgauja pasipuošusios kalvos.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.
13 Pievos pilnos avių, slėniuose vešliai auga javai. Jie linksmai šūkauja ir gieda.
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.