Salmos 63
Lithuanian (LT) vs NAA
1 Dieve, Tu esi mano Dievas! Nuo ankstaus ryto Tavęs ieškau, Tavęs trokšta mano siela, kūnas ilgisi Tavęs kaip sausa ir nualinta žemė be vandens.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 Šventykloje ieškojau Tavęs, pamačiau Tavo galybę ir šlovę.
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 Tavo malonė yra geresnė už gyvenimą, todėl mano lūpos girs Tave.
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Šlovinsiu Tave, kol gyvensiu, Tavo vardą minėdamas, kelsiu į Tave rankas.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 Mano siela bus pasotinta kaip kaulų smegenimis ir riebalais, lūpos džiaugsmingai girs Tave,
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 kai prisiminsiu Tave savo lovoje, mąstysiu apie Tave budėdamas naktį.
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 Tu buvai man pagalba, todėl aš džiūgausiu Tavo sparnų pavėsyje.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 Mano siela įsikibo į Tave; Tavo dešinė palaiko mane.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Kurie siekia atimti man gyvybę, nueis į žemės gelmes.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Jie kris nuo kardo ir taps grobiu šakalams.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 O karalius džiaugsis Dievu. Girsis kiekvienas, kuris prisiekia Juo, bet melagių burna bus užkimšta.
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.