Salmos 41

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Palaimintas, kuris kreipia dėmesį į vargšą. Nelaimėje išgelbės jį Viešpats.
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 Viešpats saugos ir išlaikys jį gyvą; jis bus palaimintas žemėje. Tu neatiduosi jo priešų valiai.
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Viešpats sustiprins jį ligos patale; Tu pagydysi jį nuo visų ligų.
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Sakiau: “Viešpatie, būk man gailestingas! Išgydyk mano sielą, nes Tau nusidėjau!”
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 Mano priešai kalba prieš mane pikta: “Kai jis mirs, ir jo vardas išnyks”.
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Jei kas ateina manęs aplankyti, tuščius žodžius kalba, išėjęs laukan apkalba.
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 Visi, kurie nekenčia manęs, šnibždasi prieš mane, planuoja man pakenkti:
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 “Pikčiausia liga jam prikibo, jis atsigulė ir nebeatsikels”.
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 Net ir artimas draugas, kuriuo pasitikėjau, kuris valgė mano duoną, taikosi man įspirti.
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Viešpatie, būk man gailestingas, pakelk mane, kad jiems atlyginčiau!
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Iš to žinosiu, jog esi man palankus, jei mano priešas nedžiūgaus prieš mane.
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 O mane Tu palaikai mano nekaltume ir amžiams pastatai savo akivaizdoje.
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Palaimintas tebūna Viešpats, Izraelio Dievas, per amžių amžius! Amen! Amen!
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.