Salmos 3

Lithuanian (LT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Viešpatie, kiek daug yra mane varginančių, daug tų, kurie sukyla prieš mane.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Apie mane daugelis kalba: “Nėra jam pagalbos Dieve”.
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Bet Tu, Viešpatie, esi mano skydas ir mano šlovė. Tu pakeli mano galvą.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Aš Viešpaties garsiai šaukiausi, ir Jis išgirdo nuo savo šventojo kalno.
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Aš atsiguliau ir užmigau, ir vėl pabudau, nes Viešpats mane palaikė.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Nebijosiu dešimčių tūkstančių žmonių, kurie sustoja aplinkui mane.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Viešpatie, kelkis, gelbėk mane, mano Dieve! Tu smogei mano priešams į žiauną, sutrupinai bedieviams dantis.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Viešpatyje yra išgelbėjimas! Palaimink savąją tautą!
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.