Salmos 126

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kai Siono belaisvius vedė Viešpats namo, buvome tarsi sapne.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Mūsų burnos buvo pilnos juoko, liežuviai­giedojimo. Pagonys kalbėjo: “Jiems Viešpats didelių dalykų padarė”.
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Viešpats didelių dalykų mums padarė, todėl mes džiaugiamės.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Parvesk, Viešpatie, mūsų ištremtuosius kaip upelius pietuose.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Kurie ašarodami sėja, tie su džiaugsmu pjaus.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Verkia žmogus, į dirvą berdamas sėklą, bet su džiaugsmu grįžta, nešdamas pėdus.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.