Salmos 115

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ne mums, Viešpatie, ne mums, tik Tavo vardui tebūna šlovė dėl Tavo gailestingumo ir tiesos.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Kodėl turėtų sakyti pagonys: “Kur yra jų Dievas?”
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Mūsų Dievas danguje, Jis padarė visa, kas Jam patiko.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Jų stabai iš sidabro ir aukso, jie­žmogaus rankų darbas.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Jie turi burnas, bet nekalba; turi akis, bet nemato;
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 turi ausis, tačiau negirdi; turi nosį, bet nesuuodžia;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 turi rankas, bet nepaliečia; turi kojas, bet nevaikšto. Jie nekalba savo gerkle.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Į juos panašūs yra tie, kas juos padaro ir jais pasitiki.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Izraeli, pasitikėk Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Aarono namai, pasitikėkite Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Kurie bijote Viešpaties, pasitikėkite Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Viešpats mus atsimena; Jis palaimins mus. Jis palaimins Izraelį ir Aarono namus.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Jis palaimins visus, kurie Viešpaties bijo, mažus ir didelius.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Viešpats pagausins jus ir jūsų vaikus.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Jūs esate palaiminti Viešpaties, kuris sutvėrė dangų ir žemę.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Dangūs yra Viešpaties buveinė, o žemę Jis atidavė žmonėms.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Ne mirusieji giria Viešpatį, ne mirties karalijon nužengę.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Bet mes šloviname Viešpatį dabar ir per amžius. Girkite Viešpatį!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.