Provérbios 13

Lithuanian (LT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Išmintingas sūnus klauso tėvo pamokymų, o pašaipūnas neklauso barimo.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 Iš savo burnos vaisiaus žmogus valgys gėrybių, neištikimųjų siela­smurtą.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 Kas saugo burną, saugo gyvybę; kas plačiai atveria lūpas, susilauks pražūties.
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 Tinginio siela geidžia, bet nieko neturi; darbščiojo siela pasisotins.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 Teisusis nekenčia melo, bet nedorėlis yra atstumiantis ir susilaukia gėdos.
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Teisumas saugo nekaltojo kelią, o nuodėmė pražudo nedorėlį.
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 Kai kas dedasi turtingas, bet nieko neturi, kitas dedasi vargšas, bet turi daug turtų.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 Turtuolis gali išsipirkti savo turtu, bet vargšui niekas negrasina.
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 Teisiųjų šviesa šviečia, o nedorėlių žibintas užges.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Išdidumas sukelia ginčus, išmintingieji klauso patarimo.
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Lengvai įgytas turtas greitai sunyksta, kas kaupia dirbdamas­ praturtėja.
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Ilgai neišsipildanti viltis kankina širdį; patenkintas troškimas­ gyvybės medis.
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Kas niekina žodį, pats save naikina, o kas bijo įsakymų, tam bus atlyginta.
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 Išmintingojo pamokymas yra gyvybės šaltinis, gelbstintis iš mirties pinklių.
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Sveikas protas laimi palankumą, o neištikimųjų kelias sunkus.
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Kiekvienas sumanus žmogus viską daro apgalvojęs, o kvailys viešai parodo savo kvailumą.
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 Nedoras pasiuntinys pakliūna į bėdą, o ištikimas neša išgelbėjimą.
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Skurdas ir gėda tam, kuris nepriima pamokymo; kas priima įspėjimą, susilaukia pagarbos.
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 Patenkintas troškimas malonus sielai; kvailiui sunku šalintis nuo pikto.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 Kas vaikšto su išmintingais, taps išmintingas, o kvailių bendrininkas pražus.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Nusidėjėlius persekioja nelaimės, o teisiesiems atlyginama gėrybėmis.
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 Geras žmogus palieka paveldėjimą vaikų vaikams, o nusidėjėlio turtas kaupiamas teisiajam.
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Daug maisto būtų apleistoje vargšų žemėje, bet dėl teisingumo stokos žmonės pražūsta.
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 Kas gailisi rykštės, nekenčia savo sūnaus, bet kas jį myli, laiku jį baudžia.
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 Teisusis valgo ir pasitenkina, bet nedorėlio pilvas nepasisotina.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.