João 4
Laro Bible (Bible) (LRO) vs AAI
1 A Ngwübärrïjï ꞌdingini ndi ari Yicu gwuma nyïnyänï gwuma biledani ngwoꞌra ndi Yuwana,
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 a be yanni yiru ꞌdidanu, Yicu gwäꞌtüdï gwünyïnyä ngwüjü, a be ngwooꞌra ngwüngün ru ngwünyïnyä je.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Anni ma gu Yicu lenge, ngwüꞌdïꞌrï ngwugatani ngwaalinga ngwoo ngwani Yäwüdïyä ngwukwoyalu mana Jälïl.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 A Yicu ꞌdïꞌrï ngwele gay ge gidi Jamrang.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 No ngwele ngwobani ngenone Jamra kündär gani Jugar giju gito gito gïdïyäng danni dätädï Yagub gïjü güngün gani Yüjïb.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Del diju gu didi yaw yidi ïyï danni dilutu Yagub. A Yicu ila gwugakidu dïlä ngwele ngwujalu gidelalu. Lingen le lïdünälä.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Anni ma daw ꞌdeꞌte diru Dijamir elada ndi angiꞌri, a Yicu ci, “A gwuny gätïjä yaw nje ïye?”
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 (Kaji nggoo, ngwooꞌra ngwüngün ngwuma ꞌdïꞌrï aar ele ndi mïnä ngwony ngwudi eny kündär nggoo.)
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 A daw ndoo diru Dijamir ci Yicung nu, “Nga gwuru Dïyäwüd nyi be ru Dijamir, awa nga be ätädä yaw yidi ïyï?” (Ndi ari Ngwüyäwüd ngwati aar ꞌti apajidu Ngwujamir ngwe.)
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 A Yicu ci, “Adinari nga gwülïngïdï angidacing gwudi Ngwaalu nga lenge ndi ari yärü gwuru nggwee gwucanga ätädïny nyi ïyï, gwadi ang otacalu gwadi ang ätä yaw yanni yimidu.”
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 A be daw ci, “Gwani doorta, nga gwaꞌti ätï gony gada ge aga yaw a del dolanu. Nga gwadi apa yaw ne giyee yimidu?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Nga gwupana gïdïgüürnä därï dani Yagub gwanni gwülütïjï nje delo ndee nggu ïyï a gu yïjï yüngün ïyï ꞌto a gu ngwürä ïyï na yooꞌra yüngüne?”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 A Yicu ci. “Dïjï danni dadi ïyï yaw giyee yara ye da ngwäädä eny mana,
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 a be dere danni dadi ïyï yaw yanni yinje ätädä, daꞌti ba be da ngwäädä eny bupud. ꞌDidanu da gu manni ngwäy ngwudi yaw yanni yinje ätädä obalu yïrälü ꞌdünggüngün aar ru midi gwudi gwurꞌtaling.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 A daw ci, “Gwani doorta, ätädïny yaw giyee nunnu aaꞌti ba be ngwäädä ngwuny eny ndi oꞌreꞌta ngene ndi angiꞌri yaw.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 A Yicu ci, “Ïndï, ang urnida duru dunga nga de ila ngene.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 A daw gwäꞌräcänü ngwuci, “Nggwaꞌti ätï duru.”
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Ndi ari gwerre a gwätï ngwuru ꞌtudini (5) na danni nda de gwenene, dur dunga däꞌtüdï. Yunga yanni yara ye yätï ngwäyänü.”
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 A daw ci, “Gwani doorta, nggwänggädängä nono a gwuru dïjïr.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Ngwügüürnä ngwärï ngwäpïjä Ngwaalinga yobo ngene ken nggee ngaa be ari liru Ngwüyäwüd ngwaalu ngwere ngwaꞌti ngwa gu ngwüjï äpïjï Ngwaalinga yobo aar be ru ngweꞌte pu ꞌdogo ngwani Üräjälïm.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 A Yicu ci, “Ämnäcïny gwani daw ndi ari gaji nggo gïndï ganni gaꞌti ga aar ge äpïjï Papang yobo ken nggee na Üräjälïm.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Nga nga liru Ngwujamir lati äpïjï Ngwaalinga yobo ngwaꞌti aang lïngïdï yorto ye ngwaalinga. A be änyängä ngwati nje äpïjï yobo ngwanni ngwülïngïdï nje, ndi ari gilang gwadi ila Ngwüyäwüd.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 A be gaji nggo gïndï a nggo gima ila gwenene, ndi ari lanni lati äpïjï Ngwaalinga yobo ꞌdiꞌdidanu, la äpïjï Papang yobo gïlïgïꞌrïm na ꞌdidanu, ndi ari liru yigor yanni yibupa je Ngwaalu.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Ngwaalu ngwuru lïgïꞌrïm a lanni lati äpïjï Ngwaalinga yobo, aar je äpïjï gïlïgïꞌrïm na ꞌdidanu.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 A daw ci, “Nggwülïngïdï ndi ari gwanni Gwubrutaar yelenya (gwani Kirictu) gwadi ila, mung ila gwunje be enggaci ngwujaꞌralu ꞌdar.”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 A be Yicu ari, “Äny gwuru nggwee gwani nginde gwondacanga gwenene!”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Kaji nggoo no, a ngwooꞌra ngwüngün oꞌra a je le ngwaalu elalu anni ma aar mbuji aar ji ndi ondaji daw de. Aaꞌti be dïjï dere ꞌdenggenanu otacalu ngwuci, “Giru ange gïmïnïng gidaw?” na “Darra ma de abingi?”
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 A daw ꞌdïꞌrï ngwugatani dukulalu ngwukwoyalu kündär ngwondaca ngwüjü ngwuje ci,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Ilar aang engga dïjü denggaciny yiꞌralalu yüny ꞌdar yanni yärrï nje! Aaꞌti gwa ru gwanni Gwubrutaar yelenya?”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 A ngwüjï ngwudi gündär ꞌtüdä aar gu ilada ꞌdünggüngün.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 A gaji ge nggoo, a ngwooꞌra ngwüngün ji ndi päcälü nunnu ngweny. Aar ci, “Gwani doorta, ïtï gwooko.”
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 A je be Yicu ci nu, “Nggwätï ngwony ngwüny ngwudi eny ngwaꞌti ngwe lïngïdï yorto ye ngwaalinga.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Aaꞌti ngwooꞌra ngwüngün otajidalu aar ari, “Gwuma tani dïjï dimine äpïjä ngwony ngwere ngwudi enye?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 A Yicu ari, “Eny gwüny gwani ärrï buping gwudi Ngwaalu ngwuru Papa gwanni gwükäjïny, nyi medaji yiiru yüngün.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Ngaa lati ꞌti aru, ‘Giruny ga jalu ngwüüwäyü kwoꞌrongo ga aar be une?’ A be äny gwada je ci gätär manni ngwäyälü ngwalu aang ombaji ngwuruny! Ndi ari yona yima ojeme gaji gidi uni gegen gima ila.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 A gwenene däänü didi uni dadi gwalli guꞌru güngün ngwuni yona gwani midi gwudi gwurꞌtaling. Nunnu gwanni gwükwüdï na gwanni gwunu aar jayanu ꞌdün.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Yätï ngwäyänü yanni yaru nu, ‘Gweꞌte gwati kwoy a gweꞌte gwati uni.’
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Äny gwükäjä je ndi aang uni yona yaꞌta gu ïyü dïrbä dere, ngwüjï ngwoko ngwïyü gu dïrbä ngaa je be uni yidi dïrbä degen.”
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Lonyadu lidi Jamirang kündär nggoo aar ämnï ꞌdünggüngün gwani ngwujaꞌri ngwudi daw ndoo ngwaru, “Denggaciny yiꞌralalu yüny ꞌdar yanni yärrï nje.”
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 No anni ma ngwüjï ngwudi Jamirang elaci, aar päcälü ndi ari aar le jalu, aar le jalu yomon rom ngeno.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 A gwani ngwujaꞌri ngwüngün, a ngwüjï ngwonyadana ämnï ꞌdünggüngün.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Aar ci dayu, “Änyängä gwenene laꞌti ba be ämnä nunnu gwani ngwujaꞌri ngwunga ꞌdogo, änyängä gwenene lima ꞌdingini yigoꞌro ye yärï a nyängä lïlïngïdï ndi ari gur nggee, ꞌdidanu nginde gwuru gwanni gwuru Gilang gwudi ngwüjï ngwudi dïdlä.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Anni ma yomon ele aar ru rom(2) a Yicu ꞌdïꞌrï ngwele Jälïl.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 (Yicu gwaru gwerre nu dïjïr didi Ngwaalu dati ꞌti ngwüjï näjä ngwujaꞌri ken güngün.)
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Anni ma Yicu obana Jälïl, a Ngwüjälïl ape aar gwäꞌrï. Anaku änggädär gu yiꞌral ꞌdar yanni yärrüng je Üräjälïm kaji ganni giju ge Yïꞌrïnyïnä yidi Dambdani. Ndi ari ngindenga liju gu ꞌto Gïyïꞌrïnyïnä giyoo.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 A Yicu obani Kana Jälïl mana, ngwaalu ngwanni ngwügwürlïng gu yaw aar ru diꞌrica. A ngwaalu ngwani Kaprnawum, gïjï gidi dïnäd didi deleny gümä gu.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Anni mung ꞌdingini ndi ari Yicu gwïndï Yäwüdïyä gwuma ila Jälïl, ngwüꞌdïꞌrï ngwelaci ngwuci nu aar gwe üllï Kaprnawum nunnu ngwuꞌriya gïjü nono güngün ndi ari gümä gani yiꞌrany.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 A be Yicu ci, “Nga nga lati ꞌti ämnä ngwujaꞌri ma aang ꞌti änggädï yiꞌremna yidi yiima na allalu ndïr.”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 A deleny ci, “Gwani doorta, üllädä gwänü nda gïjï güny ayi!”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 A Yicu ci nu, “Ïndï, gïjï gunga ga midi.”
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Anni mung ji ndi üllï aar mbudi ngwïnäd ngwe ngwüngün kay aar ondaci aar ci gïjï gima midi.
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Anni mung utalu gaji ge ganni guꞌrung ge nono, aar ci, “Guꞌru nono lungge gaji ge geꞌte pu gilingen ligwurlu.”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 A gu mbumbu lenge ndi ari gaji giru ganni gima ge Yicu ci ndi ari, “Gïjï gunga ga midi.” No nginde na ngwüjï ngwüngün gïdrü ꞌdar aar gwe ämnï.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Yiima yiru mana yomon rom (2) yanni yärrä je Yicu anni mung gatana Yäwüdïyäng ngwoꞌra Jälïl.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.