Hebreus 8
Laro Bible (Bible) (LRO) vs NVI
1 Ngwujaꞌri ngwanni ngwadi ar ngwe ari ngene ngwuru ngwee, ndi ari alanga lätï dirꞌdala danni diru giꞌra diru gu no, danni dijalu kaama ngwuduꞌri ngwudi Ngwaalu ngwuru Deleny kerala.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 A nginde gwuru dïnäd dani Yicu gwanni gwäpïjä Ngwaalinga yirꞌdala ngwaalu ngwanni ngwuru gäꞌtä ꞌdidanu a Deleny ru digegeꞌta, gaꞌti gïꞌtïnä dïjï de dümnä.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Dirꞌdal danni diru giꞌra dere dati aar alliji ngwügïꞌtïjï Ngwaalinga angidajing na mïꞌrïnï nono gwudi ngwüjï na gu no yiru gu yeꞌte yeꞌte gidirꞌdal ndee ndi ätï yiꞌral yani ligoꞌro lüngün ꞌto ndi gätïjï Ngwaalingalu.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 Adinari gwuru gwudi dïyängälü, gwaꞌti gwadi ru dirꞌdal, ndi ari ngwüjï ngwuju ngwanni ngwati gatu angidajingalu anaku ondaja gu yobo yidi Müjä.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 Ngwati ape yiiru giyee yanni yiru ngwüꞌrïmbïl aar ru diil didi gäꞌtä ganni giru ꞌdidanu nggo kerala. Yiru gu yeꞌte yeꞌte anaku gaji gidi Müjä. Anni mung ru gwadi pä gäꞌtä ganni gijuꞌru, gwuca Ngwaalu, “Diwayina gu ndi ari nga geꞌte yiꞌral ꞌdar aar oꞌrani yiꞌral anaku enggacara je gu Ngwaalu kenala.”
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 A be yiiru yanni yätädï je Ngwaalu Yicung, yipana giyiiru yegen anaku pana gu gekajidi gwanni gwurung gu dartan ndi gekajidi gwanni gwuꞌrin, na yïgïꞌtïnä ngwujaꞌri ngwe ngwujayana ngwaru ngwe Ngwaalu.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 Ndi ari adinari yere yaꞌti yiju yiki ndi gekajidi gwudi gwerreng, gay gaꞌti ba be gadi ji gani gekajidi nggwee gwuyang.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 A be Ngwaalu ngwänggädï keng gwudi ngwüjï ngwube ari,
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 Gwaꞌti gwa ru nono gwanni gwugeꞌteny gwerre ngwügüürnängä ngwe ngwegen
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 Gekajidi gwuru nggwee gwanni gwadi nyi geꞌte ngwüjï ngwe ngwudi Yïjïräyïl
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Gwere gwaꞌti ba be ngwenggaci dïjü dijacidaar de,
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Ndi ari linje düdänïjänü gwani ke gwegen
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 Ngwaalu ngwuma ari gekajiding nggwee gwuru gwanni “gwuyang,” nginde gwuming ape nggwoo gwuju gwerre gwuming ruji gwuꞌrin. Na gwanni gwuru gwuꞌrin ngwuru yïmäyïn, nggwo gito gwadi ele ndi dudi.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.