Atos 22

Laro Bible (Bible) (LRO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A je Bulij ci, “Lani ngweengga na mbumbunga, geraciny ngwänï gweneno ngwujaꞌri ngwuruciny ngwe ligoꞌro lüny.”
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Anni ma aar ꞌdingini ngwuje ondaci Yärmïyängä, aar adatalu jicom.
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 Ngwuje be ci, “Äny gwuru Dïyäwüd nggwülïngïnä Tarjuj ngwaalu ngwani Kïlïkïyä, a be nggwüꞌdïꞌrälü kündär nggee. A doorta ru düny dani Gämläyïl gwanni gwenggaciny aar nyi ola mama yobo ye yidi ngwügüürnä ngwege, na nyi ru dïjï dïtï ligoranu gwani Ngwaalu nono ngang je gweneno.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 Äny gwuru gwanni gwübïnä ngwüjälü ngwudi Gay nggee gidi Deleny dani Yicu gwulleny nje ruji yiꞌrany, ati nje ummi ngwur na ngwaw nje ürrä korkon
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 Dirꞌdal danni diru giꞌra na ngwämrä ngwudi Ngwüyäwüd ꞌdar ngwa inggidi ngwujaꞌri ngwee ꞌto. ꞌDi nyi ape ngwujaꞌri ꞌdenggen nyi ngwe ele ngweengga ngwegen ngenone Dimajig, nyi ele ngenone nunnu nyi umma ngwüjü ngenone nje gika nyi ngwe ila Üräjälïm nunnu aar je reraji.”
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 “Anni minyi ele ꞌdi nyi jici Dimajiging gito, a ꞌdür kayanu lingen le lïdünälä a buri gwubidu pupiꞌrul italu kerala aar nyi oꞌrralu.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Nyi ïꞌdï gïdïyängälü, nyi ꞌdingini aar nyi urnidi ngwürïny ngwüny, ‘Jawul Jawul! Nga gwarra miny übïnälü?’
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 Nyi utalu nyi ci, ‘Nga gwani yärü gwani Deleny?’
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Ngwüjï ngwanni ngwuji nyii ngwe, aar engga buri aar ꞌti be lïngïdï yal yüngün gwanni gwuji nyi ndi ondaci.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Nyi be ci, ‘Yiru ange yanni yadi nje ärrï gwani Deleny?’
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Lanni lïndï nyii le aar nyi okta kuy nyii ele Dimajig ndi ari enyanu gwudi buri gwuminy rïmïyï ngwäy.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 Gur geꞌte ngenone gani Ananiya gïdïnyädï Ngwaalinga ngwila ndi aar nyi ombaji gïmätï yobo gïdïnyädï Ngwüyäwüd ꞌdar ngwanni ngwati ji ngenone.
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 Ngwila aar nyi dünäcälü aar nyi ci, ‘Gwani mengga gwani Jawul ombajidalu!’ Gaji ge nggoo geꞌte geꞌte nyi ombajidalu nyi engga.
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 Ngwube ari, ‘Ngwaalu ngwudi ngwügüürnä ngwege ngwäbrängä nunnu nga lenge buping gwüngün na nga engga ngindeng gwüngün gwanni Gwüdünälü nga ꞌdingini ngwujaꞌri ngwulemanu ngwüngün.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Nga ru gwanni gwadi inggidi ngwüjï ꞌdar nga je ondaci gwani yiꞌral yanni yima je engga nga je ꞌdingini.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 A be gwenene giru ange gïdünïcängä? ꞌDïꞌrü aar ang nyïnyï yaw ye nga oyaji kengalu mbüny nga urnidi ngwürïny ngwe ngwüngün.’
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 Anni minyi oꞌra Üräjälïm, nyi ji ndi otaci Ngwaalingalu kobanu nyi be äyïnï giligor
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 nyi engga Delenya aar nyi ondaci ngwari, ‘ꞌDïꞌrü puprang gwenene nga gatani Üräjälïmïng, ndi ari ngwüjï ngwaꞌti ngwa ang ꞌdengenaci ngwujaꞌri ngwani äny.’
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 Nyi gwäꞌräcänü nyi ci, ‘Gwani Deleny, ngwüjï ngwülïngïdï ndi ari äny nggwändï ngwämrä ꞌdar nyi pï ngwüjü nje ürrä korkon ngwanni ngwämnä ꞌdunggunga.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Gaji ganni gima aar ge ꞌrinye Ijitabanujing gwanni gwondaja nga gwe, äny gwuju nyi ämnï ndi aar ꞌrinye lanni lïꞌrïnyïtï lïgätïjänïny ngwuredalu nje ombaci.’
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 Aar nyi ci, ‘Ïndï äny gwadi ang ükäjï ngwaalu ngwolanu ngwüjï ngwuru Garany.’”
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 A ngwüjï geraci ngwänï ꞌdi anni mung ari ngwujaꞌri ngwoo. Aar ürrï dula aar ari, “Äbrär dïjü ndee kayanu daꞌti äwdï ndi midi!”
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Aar ürrï dula aar gagitu ngwureda ngwegen mbüny aar gagitu dïyängü kerala.
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 A kumndan ondaji ndi ari aar ape Bulijing aar gwe ele gidilagany. Ngwari aar pï lacal le aar otacalu aar ombaji ndi ari ngwüjï ngwarra ma aar ürrädä dula nono no.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Anni ma aar gekajalu gwadi aar pï, a Bulij ci kumndan gidi gwuꞌtulunga küüꞌrï tudini (110), “Ii yädï gu ꞌdanggalu ndi pï dïjü diru Diruman daꞌti aar na mbojaja yiꞌral nono yere?”
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Anni ma gu kumndan gidi gwuꞌtulunga küüꞌrï tudini (100) ꞌdingini no, ngwele kumndan gegen ganni gipana ngwuci, “Yiru ange yanni yada je ärrï? Gur nggee giru Diruman!”
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 A kumndan nggoo ele ndi Bulij ngwotacalu ngwuci, “Ondaciny nga gwuru Dirumane?”
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 A be kumndan ci, “Äny gwugeꞌta ngwilinya ngwonyadu nunnu nyi ru Diruman.”
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Gaji nggoo lanni licaar je aar otacalu aar oꞌre kay a yedeny ape kumndan nggoo anni mung engga ndi ari gima änïjï Bulijing giyirna gwuru Diruman.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Anni ma dilu danu ru, a kumndan nani yiꞌral ꞌdidanu yanni yüpäjä je Ngwüyäwüd Bulijing nono, nggwallalu giyirna ngwükäjïdï ngwurꞌdal ngwanni ngwuru ngweleny na ꞌdar lidi ngwämrä ngwudi Ngwüyäwüd nunnu aar oꞌrajidalu. Ngwube apa Bulijing ngwuje dünäcï ngwäyänü.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.