Apocalipse 22
Laro Bible (Bible) (LRO) vs AAI
1 A nyi be gïꞌrr enggaci dibirta didi yaw yidi midi yijuꞌru ngwäyänü jucuꞌriny nono ngwaginya yübïdälü gididuꞌri didi Ngwaalu na didi Girany
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 aar ïrälü gidiliganu ngwayalu ngwupa ngwudi gündär. Giyerel yidi dibirta, a gu daꞌri dünï didi midi dati ꞌriꞌri yuula ꞌdï na rom (12) gïdïdlä, dati ꞌriꞌri guula geꞌte pu gïdüüwä, ngwänï ngwüngün ngwati uꞌriyi ngwüjü nono giyen.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 ꞌTäjï ngwünyü gwere gwa ꞌti gwa ji mana. Diduꞌri didi Ngwaalu na didi Girany da ji kündär a gu ngwïnäd ngwüngün kwucalu yirku ye
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 aar engga ngwäyänü ngwüngün a ngwürïny ngwüngün üllïnï gïyïdülälä yegen.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Dilung daꞌti da ji ngenone na laꞌti la bupi buri gwudi lamba na lingen ndi ari Deleny diru Ngwaalu ling je oꞌrracalu. Na ngindenga la ji giyeleny yidi gwurꞌtaling.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Aar nyi be gïꞌrr ci nu, “Ngwujaꞌri ngwee ngwuru ngwädï gu aar ru ꞌdidanu. Deleny diru Ngwaalu ngwanni ngwati ru lïgïꞌrïm ngwïjïr, ngwükäjä gïꞌrrä güngün nunnu ngwüꞌtäcï ngwïnädä ngwüngün yiꞌralalu yanni giyo gito yadi ji.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 A Yicu ari, “ꞌDinginar, äny nggwo gwïndï puprang, gwonjacaar gwanni gwa määtä ngwujaꞌri ngwudi yïjïr ngwanni ngwüllïnä kitabanu nggee.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Äny gwuru gwani Yuwana, nggwuꞌdingina nyi engga yiꞌral giyee. Anni minje ꞌdingin nje engga, nyi jürbälü nggwadi kwuci gïꞌrrälü yirku ye giyoranu ganni genggaciny yiꞌral giyee.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Aar nyi be ci, “Aaꞌti ärrü yiꞌral giyee äny gwuru dïnäd nono ngang na nono ngwanggalu ngwuru ngwïjir nono ngindeng je ꞌdar lanni lïmätï ngwujaꞌri ngwudi gitab nggee. Kwuca Ngwaalingalu yirku ye.”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Aar nyi be ci, “Aaꞌti nga gwa mïꞌrä ngwujaꞌri ngwudi yïjïr yidi gitab nggee, ndi ari gaji nggo gito.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Gwanni gwuki, ngwugwuji keng gwüngün na gwanni gwürngü ngwugwuji rngïng gwüngün na gwanni gwüdünälü ngwugwuji dünïngälü gwüngün na gwanni gwujuꞌru ngwugwuji juꞌring gwüngün.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 A Yicu ari, “ꞌDinginar, äny nggwo gwïndï puprang gwapana guꞌru ganni gadi nyi ätädä dïjü gani yiiru yüngün.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Äny gwuru gwanni gwuru giꞌra äny gwuru gwanni gwuru gora, nyi ru gwudi gwerreng na gwudi gwodaning nyi ru gwanni gwädäälü nyi ru gwanni gwümꞌrädï.”
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Lonjacaar lanni luyu ngwureda ngwegen ndi ari lätädäär je yelenya ndi eny gidaꞌri didi midi na ndi aar änï ngwängïr aar änï kündär.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 A be lanni gilo kündär poor, liru yinyen aar ru yuꞌriny aar ru ngwïjïn aar ru gimra aar ru lanni läpïjä yiꞌremna yobo aar ru ngwuꞌduru na ꞌdar lanni lati je yiꞌduru jadanu aar je ärrï.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Äny gwani Yicu, “Äny gwuma gwükäcä je gïꞌrrä güny ara je ꞌtäcï inggiding nggwee gwani yiꞌdoonga yidi Ngwaalu. Äny gwuru guuwa gidi Däwüd nyi ru gilinge güngün. Äny gwuru guurrum giru Daapa gïtänü.”
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Lïgïꞌrïm lidi Ngwaalu na gera laru nu, “Ila.” Na gwanni gwuꞌdingina ngwari, “Ila!” Gwere gwanni gwïtï ngwäädä ngwila, na gwere gwanni gwüjädï gu, ngwape angidajing gwudi yaw yidi midi.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Linje arnga lanni la ꞌdingini ngwujaꞌri ngwudi yïjïr ngwanni ngwïndï kitab nggee. Manari ngwuma je dïjï gendaji ngwere, da Ngwaalu gendaci dimdi danni daru de gitab nggee.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Na manari dïjï dima äbräjï yiꞌralu yere yidi ngwujaꞌri ngwudi yïjïr ngwanni ngwo kitabanu nggee, da Ngwaalu äbräcï guꞌralu güngün gidaꞌri didi midi, na kündär ganni gijuꞌru giyee rom yanni yinggidaar je kitabanu nggee.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Gwanni gwinggidu yiꞌral ye giyee gwaru nu, “Yäy, äny nggwo gwïndï puprang.”
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 A yïmïꞌrü yidi Deleny dani Yicu ji ngwüjï ꞌdar ngwudi Ngwaalu. Yiru gu.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.