Apocalipse 15
Laro Bible (Bible) (LRO) vs VC
1 Nyi be engga kerala giꞌremna giru yiima giꞌter gibinga giralu ꞌter, yïꞌrr kwoꞌra täꞌrïl yapana dimdi kwoꞌra täꞌrïl didi gwodaning dadi aar de medaji gündä gidi Ngwaalu.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Na nyi engga gony giru ngwäyänü nono yaw yiru gijaja yïlägänänü lïgä le aar gu dünädä gito gilo lanni lima dami gomꞌrenya na giꞌremna güngün na giꞌra gidi ngwürïny ngwüngün, ngindenga lapu ngwümbärä ngwätädï je Ngwaalu,
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 aar elnge delnga didi dïnäd didi Ngwaalu dani Müjä na deelnga didi Girany aar ari,
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Yärü gwanni gwaꞌti gwa yedeny eny ꞌdunggunga gwani Deleny,
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Anni ma yiꞌral ele giyee, nyi ombajidalu nyi engga gobo giru gäꞌtä gidi Juꞌri ïgïtïnä kerala.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 A gu yïꞌrr ꞌtüdä kwoꞌra täꞌrïl yele yapana dimdi kwoꞌra täꞌrïl, yigenna ngwureda ngwujaw nono ngwubidu pupuꞌrul aar üꞌrïdïnänü ngwägüwä ngwuru dab giyonggomala yegen.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Gong geꞌte ngwonganu ngwoo ngwuru kwoꞌrongo ngwumidu, ätädä yïꞌrrä giyoo kwoꞌra täꞌrïl yinya kwoꞌra täꞌrïl yiru dab yonyadu güündälä gidi Ngwaalu ngwanni ngwumidu ngwudi gwurꞌtaling.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 A dïlü onyadi gobala didi näjï Ngwaalinga na yiima yüngün, aaꞌti dïjï dere mbuja gay gading ge änï gïdrü ꞌdi a dimdi medadi ndoo diru kwoꞌra täꞌrïl.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.