2 Coríntios 13
Laro Bible (Bible) (LRO) vs ARA
1 Yiru ndi ari gomon nggee gadi ru täꞌrïl (3) ndi ila ꞌdanggalu anni lïngïdär ndi ari gitab garu nu, “Yiꞌral yere ꞌdar a ngwüjï ji rom (2) na ji täꞌrïl (3) aar je ꞌdingini gilingla legen yanni yänggädär je.”
1 Esta é a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Nggwärngädä je gwerre anni jar gomon nggoo giru giꞌra rom na gwenene nggwaꞌti gito ꞌdanggalu, nggwoꞌre nggwa je arnga mana yiꞌral ye yeꞌte yeꞌte. Nga je ci manari äny gwuma ila, lele lanni lapu gwuki gomon nggoo na gwere gwuꞌter ngwüjänü, laꞌta be liny ïnä mana.
2 Já o disse anteriormente e torno a dizer, como fiz quando estive presente pela segunda vez; mas, agora, estando ausente, o digo aos que, outrora, pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei,
3 Anni bupangaa yiima aar inggidi ndi ari Kirictu gwondaji nyi gwe. Nginde gwaꞌti amiꞌratu ꞌdanggalanu ngwube ätï yiima yipa ꞌdanggalanu!
3 posto que buscais prova de que, em mim, Cristo fala, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso em vós.
4 Ndi ari ꞌdidanu nginde gwüpädäär küꞌrï gwamiꞌratu, a be nggwo gwumidu yiima ye yidi Ngwaalu. Yiru gu yeꞌte yeꞌte ndi ari nyii gilo ꞌto lamiꞌratu a be yiima ye yidi Ngwaalu, nyii gilo limidu ndi ara je äpïjï yiiru.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza; contudo, vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos, com ele, para vós outros pelo poder de Deus.
5 Dïdïmär yigoꞌro yalu ngaa engga ndi ari ngaa gilo lämnä Ngwaalu, mïmïnnär yigoꞌro yalu. Ngaa laꞌti gu lïngïdï ndi ari Yicu Kirictu nggwo ꞌdanggalanu, manari yaꞌti gu rüdï, ngaa lima be ru ngwüjï ngwuma je dïdïmï nggwee gwanna.
5 Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 Nyii lïcïnänü ndi ari ngaa la gu lenge ndi ari dïdïmï nggwee ngwaꞌti nje gwännädï.
6 Mas espero reconheçais que não somos reprovados.
7 Nyii otaca Ngwaalingalu aaꞌti ngaa la ape yiꞌral yanni yiki. Nunnu aaꞌti ngwüjï ngwengga ndi ari nyii lïgwällïnä ndi dïdïmï, aar be ru ndi ari ngaa je ärrï yanni yiru ꞌdidanu, manari nyii lima ru nono lima ꞌti ïcä ndi dïdïmï.
7 Estamos orando a Deus para que não façais mal algum, não para que, simplesmente, pareçamos aprovados, mas para que façais o bem, embora sejamos tidos como reprovados.
8 Ndi ari nyii laꞌti la burni ndi ape yiꞌral yere yanni yäꞌtüdï ꞌdidanu a be ꞌdidanu ru gwärrïïny.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
9 Nyii lati jayanu manari nyii lamiꞌratu ngwaalu ngwere, ngaa be ojeme nono. Nyii be otaci Ngwaalingalu ndi ari ngaa ru ngwüjï ngwumbutu.
9 Porque nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós, fortes; e isto é o que pedimos: o vosso aperfeiçoamento.
10 Na yanni yïgäbïcïny nga je be üllïjä ngwujaꞌri ngwee nggwaꞌti gito ꞌdanggalu, yiru ndi ari aaꞌti nggwa je gu linyaci yiima minyi ila, yiru gu no yeleny ye yanni yätädäär nje Kirictu nga je ye odada aaꞌti ya je ye gatu gïdïyängälü.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.
11 Gwodanalu, lani ngweengga, jayaranu. Ïndädär gweere ngaa olati, ꞌdengenacar päcïngälü gwüny ꞌdanggalu. Ngaa ru yigor yeꞌte pu. Jaralu ladatalu. Na Ngwaalu ngwudi ämnï na adatalu, ngwa ji ꞌdanggalu.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.
12 Agannajidar giyinenanu agannajiding gwanni gwujuꞌru.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 Ngwïkïrïjïn ꞌdar ngwudi ngeng, ngwaganna je.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
14 Ara je gu yïmïꞌrü ji yidi Deleny dege dani Yicu Kirictu, ara je gu ämnï ji gwudi Ngwaalu, ara je gu acajidi ji ꞌdar gwudi Lïgïꞌrïm lanni Lijuꞌru.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.