Marcos 9

Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu akuli wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Nde phɛlɛ nawɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye: Ɓokonzi pha Ŋwaphongo pha moya na mwiya, naino ɓayɔkɔ ɓali na ɓɛ̀ɛ wawa sataa waa.»
1 Jesu sabuw iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen kwa afa iti kwama’am boro morobo’e yawas kwanama’am maramaim God ana aiwob fairin boro nanan kwana’itin.”
2 Sima ya nkɔlɔ motoɓa, Yesu aesi ya kpa Petelo, Zake na Yoane. Akyɛ na ɓɛ́ɛ o ngomba yɔnɔyɔ eanda, itakye na ɓato. Omɔ, ɓaɓaka nde ɓɛ́ɛ mampenza. Nzoto ya Yesu iesi ya butwa ndengye esuu o miyo ma ɓɛ.
2 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter, James naatu John, Jesu buwih bairi akisihimo hiyen hin oyaw tafantoro’ot hitit. Nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir.
3 Bitobu ɓɛ̀ɛ ɓabutwaka ingyɛngyɛ na ɓokusi. Ɓabutwaka bitane pɛ na ndengye yɔnɔyɔ oɓokye moto mɔnɔmɔ o mokyisi takokyi ikunyola bitobu pɛɛ pɛɛ ɓaɓona.
3 Naatu ana faifuw hina hikwes anababatun, men karam tafaramamaim orot babin ta na’atube tasouwen hitikwes.
4 Ɓoɓɛlɛ, ɓaekosi mɛ ɓaato ɓaesi ya wɛnɛ Eliya na Mose ɓawɔɔnɔ na Yesu.
4 Nati’imaim Elijah, Moses hairi hirerereb Jesu bairi hibat hio’o bai’ufununayah nah tounu hi’itih.
5 Emba Petelo amba ya wɔ na Yesu yokye: «Moteye, eli ɓolaa oɓokye toɓee wawa! Totongye ndalaku iyato, mɔnɔmɔ phɔ ya wɛ, muna phɔ ya Mose, mooyɔkɔ phɔ ya Eliya!»
5 Peter Jesu isan eo, “Regah aki bairi tanan i gewasin maiyow, aki boro sis tounu ana wowab, ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
6 Petelo aɓaɓanganaka saeɓa iikyi wɔ yo, phɔ eɓe yo eɓe ɓɛbi nɛ ɓawɛnɛkyɛ inganga siikye.
6 Nah tounu hai bir ra’at Peter tur erekasiy auman eo kwanekwan.
7 Emba impata sɔnɔsɔ siesi ya ɓaziɓa. Onte ya impata mɛ, ŋwɛsi mɔnɔmɔ moesi ya okana mowɔ ɓoɓo: «Oyo Ŋwana wa nga owa sɔmi, omookye!»
7 Naatu sakuk earuw na ana youninamaim tarsumih naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti i ayu Natu au yabow, tain kwanarub nao kwananowar!”
8 Mina wamɔ, ɓaekosi ɓakyekyi na mbale na mbale, teɓakuli wɛnɛ moto mosuu, nde Yesu yo mampenza.
8 Naatu matah doda iwa’an hibat hibinuwanuw men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo bairi hibatabat hi’itin.
9 Waaɓa ɓɛ́ɛ ɓaute ngomba, Yesu aɓakatelaka yokye: Saika imola na moto mɔnɔmɔ maphɔɔ maawɛni ɓɛ̀ɛ mama, tee nɔnɔ mokɔlɔ ŋwaamokundwa Ŋwana wa moto onte ya ɓawe.
9 Oyawane hire hinan auman abisa hi’itin isan Jesu tur fokarin maiyow eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen kwanama’am Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Ɓazitaka maphɔɔ mɛ. Kasi ɓaɓaka ɓamitune ɓɛkye: «“Ikundwa onte ya ɓawe kyeneluka iwɔ ɓo?”»
10 Jesu abistan eo i fanan hibai, baise morobone misir maiye eo anayabin hikasiy taiyuwih hima hibabatiyih.
11 Ɓoɓɛlɛ, ɓaesi ya tuna Yesu ɓɛkye: «Phɔ ya'ye ɓateye ɓa Miɓeko ɓawɔ ɓɛkye: Esengyesi oɓokye Eliya atakula yaa phanza, Masiya amba yaa sima?»
11 Imaibo Jesu hibatiy, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah hio Elijah i boro wan nan?”
12 Yesu amba ya ɓabuyisa yokye: «Eli ɓomɔ! Esengyesi oɓokye Eliya aye phanza iya ɓɔngya maphɔɔ masɔ. Ka phɔ ya'ye yakomama o buku pha Ŋwaphongo oɓokye Ŋwana wa Moto amowɛnɛ ɓolɔsi ɓoikye, ɓamba na mosemola?
12 Jesu iyafutih eo, “Kwanaso’ob Elijah i wan Roubininenayan orot aunan i’iyon na sawar etei yabuna, baise aisimamih Bukamaim hikikirum hio, ‘Orot Natun nanan i boro hinakwahir naatu bai’akir gagamin na’in nab.’
13 Kasi nga nawɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye: Eliya ka aunva yaa, ɓato ɓamokyelela maphɔɔ masɔ maaɓe ɓowa zingaka mandondo ma ɓɛ, nde ɓowakoma ɓɛ́ɛ o buku pha Ŋwaphongo phɔ yɛ!»
13 Baise a tur ao’owen, Elijah i marasika na naatu sabuw hai kokomaim yawas kakafin maiyow isan hisinaf mi’itube Bukamaim eo na’atube.”
14 Waakoma ɓɛ́ɛ phɛnɛphɛ na ɓaekosi ɓayɔkɔ ɓaikalaka, ɓawɛni ɓato ɓaikye ɓalungye ɓaekosi mɛ, ɓateye ɓa Miɓeko ɓaikye na ɓɛ́ɛ ziiko.
14 Hire hinan ana bai’ufununayah afa bairi hibita’imon ana veya sabuw hiru’ay hi’a’ar bebera’uh hi’itih. Naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa auman hina hibusuruf bairi higam.
15 Waawɛnɛ ɓato mɛ Yesu, ɓakamwaka na ɓoikye, ɓakyilinganaka ikyɛ moɓeya.
15 Sabuw hiru’ay Jesu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita naatu hinunuw hin hibai ana merar hiyi.
16 Yesu amba ya tuna ɓaekosi ɓɛ̀ɛ yokye: «Lowɔɔ ye loikyele ɓɛ́ɛ na ɓɛ̀ɛ ziko?»
16 Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Abistan isan bairi kwagamigam?”
17 Moto mɔnɔmɔ onte ya ɓato ɓaaɓana amobuyisaka yokye: «Moteye, naeyelelakyi na mwana wa nga o wa lele phɔ ali na ɓolɔɓɔ ɓoɓe phamobuya mbubu.
17 Orot ta kou’ay wanawanan iya’afut eo, “Bai’obaiyenayan ayu au kek abai ana o isa, anayabin afiy kakafin iwanasum awan bofafaren tur men eo’omih.
18 Ɓilele bisɔ bimoakya ɓolɔɓɔ mɛ, ɓomovakye o se. Ŋwana kabutwe itɔkɔlɔ luulu o munɔkɔ, kaze na mino, nzoto kyimbe na etetala nɛ. Naongakyi na ɓaekosi ɓa wɛ oɓokye ɓatɔkɔlɔ ɓolɔɓɔ mɛ, kasi teɓaikyi koka.»
18 Naatu afiy kakafin kaun eyey ana veya ebai erouw me yan ere awan fusifusin ekubar naatu wan eyob takitak tebiwa’an naatu an uman etei’imak tewowofaf. Ayu a bai’ufununayah afiy kakafin nuninamih auwih, baise men karam hitasinaf.”
19 Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Oo, ɓɛ̀ɛ toli nde na ianola! Esengyesi oɓokye nakule ɓa na ɓɛ̀ɛ bileko ɓo, oɓokye ombe anola? Nakule euyisa mɔɔ tee imbele ye? Inzelele na ŋwana mɛ wawa.»
19 Jesu iuwih eo “Kwa iti boun ana sabuw ayu men kwabitutumu, mar boro bai’ab bairi tanama? Ayu boro men manin kwa bairit tanama tanabow? Kek kwabai kwana aitin.”
20 Ɓaamba ya moyelela na ŋwana mɛ. Wa wɛnɛ ɓolɔɓɔ ɓoɓe mɛ Yesu, phamba ya nyingyinya ŋwana na ɓokusi. Ŋwana mɛ aesi ya kaa o se. Abuto ikuluɓana, bibi luulu lomotɔkɔlɔ o munɔkɔ.
20 Kek hibai hina Jesu biyan hitit, afiy kakafin nuw Jesu i’itin ana veya kek busuruf an uman duduwar rab naatu me yan re rab firur awan fusifusin kubar.
21 Yesu amba ya tuna ango wa ŋwana mɛ yokye: «Ambo kyela na ɓolɔsi mɛ mambula ɓo?» Ango wa ŋwana yokye: «Phatata nɛ nɔnɔ waa ɓoŋwana.
21 Jesu kek tamah ibatiy, “Iti kek sawow maninaka bai ma?” Tamah iya’afut eo, “Tasiyar ana mareika sawow bai,
22 Sooso ɓolɔɓɔ mɛ ɓomovakye o ŋwenya, eɓe na o maa nde oɓokye ɓomoɓome. Kasi ɓowamokoka, olookyele ngɔngɔ, olosungye!»
22 matan fufur asabuninamih ebai en wairaf wan eyey naatu harew yan ere’er, baise o baiyawasin isan isa nakakaram na’at basit kwiwanbabanu baibais kwiti.”
23 Yesu amba ya wɔ nɛ yokye: «Phɔ ya'ye owɔ wɛkye: Ɓo na mokoka? Oeɓe oɓokye: Maphɔɔ masɔ makokyi ikyelama phɔ ya moto okoanole Ŋwaphongo!»
23 Jesu iya’afut eo, “Karam, o inabitumatum na’at sawar etei o isa boro hamehameh maiyow hinamatar.”
24 Sakɔkɔ ango wa ŋwana atati iaŋwana yokye: «Naanosi, kasi insungye phɔ sili na ianola siikye!»
24 Kek tamah mar ta’imonamo iya’afut eo, “Ayu abitumatum baise kwibaisu au baitumatum tafan kuya’abar era’at.”
25 Waawɛnɛ Yesu ɓato ɓaikye ɓaye waali ɓɛ́ɛ na mankyɛɛ, aesi ya phaphala na ɓolɔɓɔ ɓoɓe mɛ yokye: «Iwɛ ɓolɔɓɔ ɓoɓe phaabuya ŋwana mbubu na loko, nawɔ na wɛ ngakye: Tɔkɔlɔ o nzoto ya ŋwana oyo, na mbala, sakula mobutolela.»
25 Jesu sabuw i’itih i hina yaten hiyey, imih Jesu afiy kakafin isan tur fokarin maiyow eaf iu, “O afiy tain gugurin awa gugin au’uwi kek biyanamaim kwihamiy kutit naatu men ina’intabir inarun maiye!”
26 Ɓolɔɓɔ mɛ ɓoesi ya lika ŋwangye, ɓoesi ya nyingyinya ŋwana na ɓokusi, phaamba ya tɔkɔlɔ. Ŋwana aesi ya butwa ndokolo moto awee. Yango mɛna, ɓato ɓaikye ɓaɓaka wamɔ ɓɛkye: «Ŋwana mɛ awee!»
26 Afiy kakafin iwow itarakouw kek busuruf an uman duduwar rab, naatu afiy kakafin rauwatait bihir kek re imamayay in, naatu sabuw hinot i morob hirouw.
27 Kasi Yesu amba ya mokpa mi eɓɔkɔ, amolangosi. Ŋwana mɛ amba ya tɛmɛ.
27 Baise Jesu na ofere kek uman bai ibais imisiruw misir.
28 Sima mɛ Yesu aesi ya butwa o ingambi. Waaɓa yo na ɓaekosi ɓɛ́ɛ na ɓɛ, ɓaekosi ɓamba ya motuna ɓɛkye: «Ɓanga, toloikyi koka itɔkɔlɔ ɓolɔɓɔ mɛ phɔ ya ye?»
28 Nati ufunamaim Jesu bar wanawanan run naatu ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hibatiy, “Aisim aki afiy kakafin men anun titamih?”
29 Yesu amba ya ɓabuyisa yokye: «Malɔɓɔ maaɓe ma ndengye mɛnɛ makokyi itɔkɔlɔ nde na iɓɔndɛlɛ.»
29 Jesu iyafutih eo, “Men abistanamaim boro sawar iti na’atube hinamataramih, baise yoyoban akisinamo.”
30 Yesu na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓaesi ya mana o elele mɛ, ɓaesi ya lekana o manyɛtɛ ma Galileya. Yesu taikaka ɓenela oɓokye ɓato ɓaeɓe elele eli yo.
30 Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan hihamiy, i hibusuruf Galilee wanawanan hiremor hin. Jesu men kok sabuw etei hitaso’ob i menamaim hinan.
31 Phɔ aɓaka kateya ɓaekosi ɓɛ́ɛ ɓoɓo: «Nga Ŋwana wa Moto ɓamunzambya o maɓɔkɔ ma ɓato, ɓamumboma, kasi sima ya nkɔlɔ iyato namokundwa.»
31 Anayabin i ana bai’ufnunenayah bi’obaibiyih. Naatu ana bai’obaiyenamaim iuwih eo, “Orot Natun boro hinabonawiy gawan umahimaim hinayai naatu hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Kasi ɓaekosi teɓaikaka sɔsɔlɔ ntina ya maphɔɔ maawɔkɔ yo, ɓailaka na imotuna ntina mɛ.
32 Bai’ufnunenayah iti tur bi’obaiyih naniyan men hibai naatu baibatiyin isan hibir.
33 Yesu na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓaesi ya koma o Kapalanauma. Waanyɔlɔ ɓɛ́ɛ o ingambi, Yesu aesi ya ɓatuna yokye: «Lowɔɔ'ye loɓakyi ɓɛ̀ɛ koikyele ziko o nzela?»
33 Imaibo hina Capernaum hitit, naatu hirun bar wanawanan hima’am Jesu ibatiyih, “Efamaim tanan kwa abisa isan kwagamigam?”
34 Kasi ɓaekosi ɓaikalaka ɓose, phɔ ɓaɓaka ɓaikye ziko o nzela phɔ ya eɓa nza olekyi na ngambo onte ya ɓɛ.
34 Baise fanan men hiya’afutimih, anayabin efamaim hinan i taiyuwih higam yait i orot gagamintoro’ot.
35 Ɓoɓɛlɛ, Yesu aesi ya zala, aesi ya ɓanga ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓasɔ iko mbuka ɓaɓale, amba ya wɔɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ɓo moto kalukye iɓaa owa o ɓoo, esengyesi oɓokye aɓe o mbomela ya ɓasɔ, ambe kula na ɓaa owa etoma wa ɓɛ.»
35 Jesu mare ana bai’ufnunenayah nah 12 eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait wan bai’iyonamih, i taiyuwin boro nan uftoro’ot nabat, sabuw etei’imak isah ni’akir nabow.”
36 Ɓoɓɛlɛ Yesu aesi ya kpa ŋwana oo mokyɛ, amotɛyɛ o nte ya ɓɛ, amoɓɛbi, amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye:
36 Naatu kek bai na nahimaim iu bat, uman kek tuwabunamaim rauwabon naatu eo,
37 «Moto nza owamoyamba ŋwana o mokyɛ ɓoli oyo ɓoɓo phɔ ya nga, mɛnɛ anzambi nde nga mampenza. Ka owamunzamba, taikyi yamba nde nga mamɛ, kasi ayambi na Ŋwaphongo owa ntoma.»
37 “O yait ayu wabu’umaim kek gidigidih inabuwih hai merar inayiy, ayu au merar kuyiy, naatu o yait ayu au merar kuyiy, men ayu akisu au merar kuyiy baise yait ayu iyunu anan auman ana merar kuyiy.”
38 Yoane aesi ya wɔ na Yesu yokye: «Moteye, towɛnɛkyi moto mɔnɔmɔ katɔkɔlɔ malɔɓɔ maɓe na nkombo ya wɛ. Tomokatelaka phɔ taikaka ɓaa mɔnɔmɔ na ɓanga.»
38 John eo, “Bai’obaiyenayan aki orot ta o wabimaim wagabur kakafih nununih ai’itin naatu a’otan, anayabin i men it ata kou’ay orot ta’amih.”
39 Yesu amba buya yokye: «Ɓɛɛ samokatela! Phɔ moto takokyi ikyela elekyesako na nkombo ya nga sima ambe kula nvɔlɛ na ɓoɓe.
39 Jesu iya’afut eo, “Orot men kwana’otanimih! Orot yait ayu wabu’umaim ina’inan nati na’atube esisinaf boro men karam nati bowabow ufunamaim ayu isau tur kakafih na’omih,
40 Phɔ moto ootoolotɛmɛlɛ ali na ɓanga mbale.
40 anayabin orot babin yait men it isat ibiwosai, nati it nowat.
41 Nde phɛlɛ na wɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye: Moto owamoephɛ nɔnɔ kɔphɔ ya maa ma inywa phɔ ɓɛ̀ɛ oli ɓato ɓanga, Klisto, nde phɛlɛ amozwa mbano yɛ.»
41 Anababatun a tur o’owen, orot babin yait ayu wabu’umaim o harew it kutomatom anayabin o i ayu nowau, i turobe ana baiyan boro nab.
42 Yesu amba kula wɔ yokye: «Ka ɓo moto nza katomisa mɔnɔmɔ na ɓaali na ianola sikyikyi oka nga oɓokye ɓakyele ɓoɓe, esengyesi oɓokye ɓatingya moto mɛ iɓanga sinɛnɛ o nkyingo, ɓamovakye o ebale.
42 Naatu ayu au bai’ufununayah hai baitumatum kikimin, orot yait nan hai not nabi’afiy, gewasin nati orot i boro sikan aumor hita’utan taiyan hititaiy tare.
43 Ɓo eɓɔkɔ ya wɛ kyeetome ikyela ɓoɓe, oetene! Phɔ elekyi ɓolaa inyɔlɔ o lola na eɓɔkɔ yɔnɔyɔ, na ikyɛndɛ na maɓɔkɔ masɔ maɓale o lifelo, o ŋwenya motemoozime.
43 O uma nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! Uma rounawat ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit uma rou’abaka itan efan kakafin wairaf wanatowan wan itayen,
44 [Omɔɔ, “nkuu ikyitwe nzoto ya ɓato teiwe, na ŋwenya temozime.”]
44 motamot hita’ani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab ta’arahi.
45 Ɓo ekolo ya wɛ kyeetome ikyela ɓoɓe, oetene! Phɔ elekyi ɓolaa inyɔlɔ o lola na ekolo yɔnɔyɔ, na ikyɛndɛ na makolo masɔ maɓale o lifelo, [o ŋwenya motemozime.
45 Naatu a nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! A dubon ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit a rou’abaka inan efan kakafin,
46 Omɔɔ, “nkuu ikyitwe nzoto ya ɓato teiwe, na ŋwenya temozime.”]
46 motamot hina’aani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab na’arahi.
47 Ka ɓo ziyo sa wɛ sietome ikyela ɓoɓe, osiphɛngɔlɔ! Phɔ elekyi ɓolaa inyɔlɔ o ɓokonzi pha Ŋwaphongo na ziyo sɔnɔsɔ, na ikyɛndɛ na miyo masɔ maɓale o lifelo.
47 Naatu mata nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, kukubai kwisaroun! Mata ta’imon God ana aiwobomaim inarur i gewasin, men basit mata rou’abaka hinisrouni efan kakafinamaim inare,
48 [Omɔɔ, “nkuu ikyitwe nzoto ya ɓato teiwe, na ŋwenya temozime.”]
48 nati’imaim
49 Ɓato ɓasɔ ɓamolekana o ŋwenya oɓokye ɓaɓɔngɔ, nde ɓokokyele ɓɛ́ɛ mokpa o ntoma oɓokye iɓɔngɔ.
49 Sabuw etei’imak boro wairafamaim na’arahih narusouwih hinan riyabe hinamatar.
50 Mokpa eli ekpele elaa. Ka ɓo mokpa mumani vale, ɓamokula mobuya vale ndengye'ye? Ɓaka ndokolo mokpa onte ya ɓɛ̀ɛ, oombakye ɓaa na ɓose o nte ya ɓɛ̀ɛ.»
50 Riy i gewasin baise naniyan nabi’en boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye, imih kwa i riy wanawanamaim nama, saise taituwa bairi boro tufuwamaim kwanama.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.