Marcos 10
Sangola Eenyakune (LOQ) vs MNT
1 Ɓoɓɛlɛ Yesu aesi ya mana o Kapalanauma, akyɛ o nkyisi ya manyɛtɛ maa Yuda. Sima aesi yaakala o mokukulu moyɔkɔ ŋwa Yaladɛnɛ. Omɔɔ, ɓato ɓaikye ɓakulaka yaangana wali yo, aesi ya tata iɓateya ɓowamɛɛlɛkyɛ yo.
1 Jesu nati efan ihamiy harew Jordan rabon rewan rounane Judea wanawananamaim tit. Ibanak maiye sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay naatu Jesu ana yawas mar etei esisinaf na’atube ma i’obaibiyih.
2 Ɓafalisayi ɓayɔkɔ ɓayakaka wali Yesu phɔ ya imumeka, ɓaesi ya motuna ɓɛkye: «Lele akokyi ilɛ ŋwasi wɛ?»
2 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit naatu hisinaftobon hitikubibiruw isan hibatiy hi’o, “Ku’o anowar ai ofafar eo i karam orot aawan boro nakwahir?”
3 Yesu amba ya ɓabuyisa yokye: «Moɓeko iye ŋwaaephɛkyɛ Mose?»
3 Jesu ibatiyih eo, “Moses ana ofafaramaim mi’itube eobaiyuni?”
4 Ɓafalisayi ɓɛkye: «Mose ambyaka nzela oɓokye o ɓoo pha ilɛ ŋwaŋwasi o ɓolonga, esengyesi oɓokye lele amokomele mokanda moimole oɓokye ɓolonga ɓowee.»
4 Hiya’afut hi’o, “Aki Moses ibasit orot aawan kwahirin isan boro kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.”
5 Kasi Yesu yokye: «Mose aekomela moɓeko mamuna phɔ ya mandondo makusi ma ɓɛ̀ɛ.
5 Baise Jesu iya’afutih eo, “Moses iti ofafar kirum, anayabin kwa obai’obaiyen tur nowar isan dogor i fokar kwanekwan.
6 Kasi uta oetatele ya mokyisi, Ŋwaphongo “akyelaka ŋwaŋwasi na lele.
6 Baise aneika mar tafaram mamatar ana veya God ‘Orot babin hairi sinafen himatar.’
7 Yango mɛna, lele amoika ika nyango na ango, amokyɛ angana elele yɔnɔyɔ na ŋwaŋwasi wɛ.
7 ‘Ana an nati isan orot boro hinah tamah nihamiyih naatu i boro aawan hairi hinita’imon.
8 Ɓɛ́ɛ ɓasɔ ɓamobutwa moto mɔnɔmɔ. Nde ɓomɔ, teɓakuli ɓa ɓato ɓaɓale, kasi ɓabuto nde moto mɔnɔmɔ.”
8 Naatu rou’ab boro nan biyah ta’imon namatar.’ Imih i boro men biyah rou’ab baise biyah ta’imon.
9 Emba ɓo Ŋwaphongo ambo angyinya ŋwaŋwasi na lele, moto saɓakabinya.»
9 Isan imih orot babin hairi God bita’imonih men yait ta natarbounih.”
10 Waɓa Yesu na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ o motema ŋwa ingambi, ɓaekosi ɓakulaka motuna phɔ ya lowɔ la iɓoma ɓolonga.
10 Imaibo himatabir hin bar hititit ana veya Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “Iti tur anayabin i abisa?”
11 Yesu amba ya ɓabuyisa yokye: «Ɓo lele alɛ ŋwaŋwasi wɛ, akyɛ longa mosuu, mɛna akyelesi ŋwaŋwasi wɛ o wa phanza ɓoɓe phɔ akyesi phemba.
11 Hai tur eowen eo, “Orot yait ta a wan nakwahir nare babin ta nabaib ana moser i takweb.
12 Ekuli ɓa nde ɓomɔ, ɓo ŋwaŋwasi alɛ lele wɛ, akyɛ zala na lele mosusu, mɛna akyesi phemba.»
12 Na’atube babin yait aawan nakwahir, nare orot ta nabaib ana moser i takweb.”
13 Mokɔlɔ mɔnɔmɔ, ɓato ɓasu ɓayakaka na ɓana ɓa ɓɛ́ɛ ooli Yesu oɓokye aɓapambole, kasi ɓaekosi ɓaɓaka ɓaɓakatele.
13 Sabuw afa kek gidigidih hibow Jesu butubunih isan hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Wawɛnɛ Yesu oɓokye ɓaɓakatele, aesi ya tɛmbɛ na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ yokye: «Ɓɛɛ lɛ iɓakatela! Lɛ ɓana ɓakyɛɛ ɓaye oka nga, phɔ ɓokonzi pha Ŋwaphongo ɓoli phɔ ya ɓato ɓali ndokolo ɓana ɓakyɛɛ.
14 Baise Jesu iti i’itin ana veya men iyasisir, naatu ana bai’ufununayah isah eo, “Kek gidigidih kwaihamiyih tena isou men kwanarufutih, anayabin God ana aiwob i kek gidigidih iti na’atube i nowah.
15 Nde phɛlɛ na wɔ na ɓɛ̀ɛ, ngakye: Ɓo moto taanosi ɓokonzi pha Ŋwaphongo ndokolo ŋwana mokyɛɛ, takokyi inyɔlɔ omɔ.»
15 Anababatun a tur ao’owen, o yait God ana aiwobomaim runamih, inayare ana itinin kek gidigidih inamamatar boro inarun.”
16 Ɓoɓɛlɛ, Yesu aesi yaɓɛɓɛ ɓana mɛ, aɓatandesi maɓɔkɔ o nzótó, aɓapambosi.
16 Imaibo Jesu kek gidigidih buwih uman tafah yara’aten naatu igegewasinih.
17 Waaɓa Yesu kalukye na ikyɛndɛ o Yelusalɛmɛ, moto monɔnɔ aesi na mbangu oka yɛ. Akyɛ mokusamela. Amba ya motuna yokye: «Moteye molaa, nakyele ɓo phɔ nazwe ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ na ɓoɓɛlɛ?»
17 Jesu misir busuruf inan auman, orot ta nunuw na Jesu nanamaim tit sun yowen, ibatiy, “Bai’obaiyenayan gewas, abisa ana sinaf boro yawas wanatowan nowau’umih namatar?”
18 Yesu amba ya mobuyisa yokye: «Phɔ ya'ye kontangye moto molaa? Moto molaa tali, ɓo teeɓe nde Ŋwaphongo.»
18 Jesu iya’afut eo, “Aisimamih ayu gewasu irouw ku’o? God akisinamo i gewasin men yait ta.
19 Koeɓe miɓeko mimi: «“Saɓoma moto, sakyela ɓaphemba, sa iɓa, satɛmɛlɛ moto ɓonzoka ɓoɓe, sakpa mbolo ya ɓato na malondo maɓe, kumola nyɔngɔ na ɔngɔ.”»
19 Ofafar o iso’ob. ‘Men asabunuwen isa nama, men turanah a’aawah ufuh inan, men inabain, men inakutabitabir, men inifufuwen, hinat tamat inabosiyasiyarih.’”
20 Moto mɛ amba ya wɔ nɛ yokye: «Moteye, nakumole miɓeko misɔ mamina tata ɓoŋwana pha nga.»
20 Orot eo, “Bai’obaiyenayan, ayu kek kikimu ana veya iti ofafar etei’imak abosiyasiyar.”
21 Yesu amba ya mokyeka na miyo maala yokye: «Oikasi na lowɔ lɔnɔlɔ, lɛɛ lolo: Kyɛ ungya mbolo ya wɛ isɔ, okpe ɓaphalanga mɛ oɓaphɛ ɓaɓola. Mɛna wamozwa ɓomengɔ o Ikolo. Emba ombe ya mbenga.»
21 Jesu mutufor nuw orot itin naatu isan yabow auman iu, “Sawar ta’imonamo men isinaf. Inan a sawar etei sabuw hinatobon, kabay inab gagaganiy sabuw initih naatu o inan ayu i ni’ufnunu, saise maramaim o boro guguw wairafi inama.”
22 Waaoka moto mɛ ɓaɓona, yo munsɔ anyibi, aesi ya butwa na ngɔngɔ, phɔ aɓaka moto wa ezwele iikye.
22 Orot iti tur nonowar anamaramaim gubamin hurir naatu ereyababan auman in anayabin orot i guguw wairafin.
23 Ɓoɓɛlɛ, Yesu aesi ya kyeka ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓasɔ ɓaamolungyaka, amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Eli nkamba phɔ ya ɓato ɓa ezwele inyɔlɔ o ɓokonzi pha Ŋwaphongo!»
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “Guguw wairafih God ana aiwob efanamaim run isan i fokar kwanekwan.”
24 Ɓaekosi ɓakamwaka na maphɔɔ mɛ. Kasi Yesu akulaka wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ɓana ɓanga, wali nde nkamba o inyɔlɔ o ɓokonzi pha Ŋwaphongo!
24 Bai’ufununayah iti tur hinonowar hifofofor men kafaita, baise Jesu ibanak eo maiye, “Ayu natunatu, God ana aiwob run isan ana ef i fokar anababatun.
25 Eli nkamba phɔ ya nyama enene ɓoli Shamo o ituɓana o iluu sa sɔlu. Kasi nkamba kyimbe kula lɔɓɔ phɔ ya moto wa ezwele o inyɔlɔ o ɓokonzi pha Ŋwaphongo.»
25 Sinak ana sou’umaim camel sorabon isan i hamehamen maiyow boro nasorabon, baise orot guguw wairafih God ana aiwobomaim run isan i fokar kwanekwan.”
26 Ɓaekosi ɓakulaka kamwa na ɓoikye, ɓawɔnɔkɔ onte ya ɓɛ, ɓɛkye: «Ka ɓo eɓe ɓaɓona, ombi koka ibika nza?»
26 Iti tur hinonowar bai’ufununayah hikasiy men kafaita naatu taiyuwih hima hibabatiyih, “Yait boro yawas nab?”
27 Yesu aɓakyekyi, amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Moto takokyi imibikya yo mampenza, kasi nde Ŋwaphongo moto ookokyi imobikya, phɔ Ŋwaphongo akokyi ikyela maphɔɔ masɔ.»
27 Jesu mutuforomo nuw itih naatu iya’afutih eo, “Sabuw isah iti i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow, anayabin sawar etei God boro nasinaf hinamatar.”
28 Emba Petelo amba ya wɔ nɛ yokye: «Kyeka! Ɓanga ɓaɓa toikyi ika isɔ yaaɓaka na ɓanga, tobuto ikyɛ mieɓenga.»
28 Peter Jesu isan eo, “Kwi’itin aki sawar etei aihamiyen naatu o abi’ufnuni.”
29 Yesu amba ya mobuyisa yokye: «Nde phɛlɛ, nawɔ na ɓɛ̀ɛ, ngakye: Ɓo moto aikyi ika ingambi sɛ, eɓe ɓanaa nyango, eɓe nyango na ango, eɓe ɓana ɓɛ, eɓe na manzabi mɛ, phɔ ya nga na phɔ ya Simo Elaa,
29 Jesu eo, “Anababatun a tur ao’owen, yait ta ana bar, taintuwan, ruburubun, hinah, tamah, natunatun, naatu ana tafaram ihamiyen, na’atube ayu isou naatu tur gewasin isan iti sawar bihamiyen.
30 moto mɛ amokula izwa mbala munkama o mokyisi mumu. Eɓe mangambi, ɓanaa nyango, ɓanyango, ɓana, na manzabi. Aamba na nyɔkɔmɔ phɔ ya nga. Kasi mi nkɔlɔ ya moya, amozwa ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ.
30 Iti boun ana veya i boro ana bar, taintuwan, ruburubun, hinahinah, natunatun naatu ana me etei i boro hundred ta’ita’imon tafan anayababar anitin, bai’akir kakafin auman, yomaninamaim boro yawas wanatowan nab.
31 Ɓato ɓaikye ɓali o ɓoo lɔlɔ eye, ɓamobutwa ɓaa o sima, emba ɓaikye ɓali lɔlɔ eye o sima, ɓamobutwa ɓaa o ɓoo.»
31 Baise sabuw moumurih maiyow boun wan tibi’iyon boro hini’uf naatu sabuw iyab tibi’uf boro hini’iyon.”
32 Waaɓa Yesu na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓakyɛndɛ o Yelusalɛmɛ, Yesu aɓaka katambule o ɓoo pha ɓɛ. Ɓaekosi ɓaɓaka na ɓoilakye phɔ ɓakyɛndɛ o Yelusalɛmɛ, ɓato ɓaayɔkɔ ɓaɓaka na ɓɛ́ɛ ɓaɓaka na ɓolotakye. Yesu amba ya angyinya ɓaekosi ɓɛ̀ɛ iko na mbuka ɓaɓale, atati iɓa imola maphɔɔ maamoyelela.
32 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit Jerusalem ana ef hibai naatu Jesu ana bai’ufununayah aunah i’iyon, ana bai’ufununayah ufun hinan hinuw hi’i’itin ana veya hai kasiy ra’at, naatu sabuw iyab hibi’ufunun hai bir ra’at. Jesu ana bai’ufununayah 12 buwih nabinamaim hin naatu busuruf hai tur eowen sawar boro mi’itube hinamamatar isan.
33 Amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Okyemela! Uŋwaŋwa eye tokyɛndɛ o Yelusalɛmɛ, omɔɔ, nga Ŋwana wa Moto ɓamunzambya oka ɓakonzi ɓa ɓanganga ɓa Ŋwaphongo, na ɓateye ɓa miɓeko. Ɓamuntenela ɓolombe pha iwaa, ɓamba na nzambya oka ɓato ɓate ɓaeɓe Ŋwaphongo.
33 Hai tur eowen eo, “Kwananowar, it i au Jerusalem tayey nati’imaim Orot Natun boro hinabonawiy nan firis hai ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah biyah natit. Imaim boro morobomih hinao naatu hinabonawiy nan Eteni Sabuw biyah.
34 Ɓamunzakya, ɓamuntowa matee, ɓamumbinda phimbo, ɓamba na mboma. Kasi sima ya nkɔlɔ iyato, namokundwa.»
34 Imaim hini’i’iyab, hinakwaitututur, hinarab, naatu hina’asabun namorob, baise veya tounu ufunamaim i boro nayawas na misir maiye.”
35 Ɓoɓɛlɛ, Zake na Yoane, ɓana ɓa ɓampele ɓa Zebede, ɓaesi ya kyɛ oka Yesu, ɓakyɛ wɔ nɛ ɓɛkye: «Moteye, tozingye oɓokye olokyelele maphɔɔ mamoeyonga ɓanga.»
35 Zebedee natunatun rou’ab, James naatu John hairi hina Jesu biyan hitit naatu hifefeyan, “Bai’obaiyenayan aki akokok abisa isan anabifefeyani inasinaf.”
36 Yesu amba ya ɓatuna yokye: «Ɓɛɛ kozingye oɓokye naekyelele ye?»
36 Jesu ibatiyih, “Bo abistan kwakokok boro isa anasinaf?”
37 Ɓamba mobuyisa ɓɛkye: «Waamokoma wɛ o ɓokonzi pha wɛ phaa nkyɛmɔ, olozasaka phɛnɛphɛ na wɛ, ona bi ɓoloo pha wɛ, oomoyɔkɔ bi ɓowɛɛ pha wɛ.»
37 Hiya’afut hi’o, “O a aiwob ana bonamanamarinamaim inabi’ukwarin ana veya, aki akokok ina’uwi ta uma a’asukwafune namare ta uma a beyawane namare.”
38 Kasi Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ɓɛ̀ɛ toeɓe lowɔ loongye ɓɛ̀ɛ. Kɔphɔ ya ɓolɔsi eya munywa nga, ɓɛ̀ɛ wamoenywa? Na iɓatisa sa minyɔkɔ saamozwa nga, ɓɛ̀ɛ waa sizwa mɛ?»
38 Jesu iyafutih eo, “Kwa men kwaso’ob abistan isan kwabifefeyan? Karam biyababan ana kerowas ana tomatom boro kwanatom? Naatu morob wanawanan anarun ana momorob boro kwanarun?”
39 Ɓamobuyisaka ɓɛkye: «Tomokoka.» Yesu amba kula ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Nde phɛlɛ, kɔphɔ ya ɓolɔsi eya munywa nga, na ɓɛ̀ɛ wamoenywa mɛ. Iɓatisa sa minyɔkɔ sa mozwa nga na ɓɛ̀ɛ wa sizwa mɛ.
39 Hiya’afut hi’o, “Aki karam.” Jesu uwih eo, “Biyababan ana harew i karam boro kwanatom naatu morob wanawanan boro kwanarun.
40 Kasi lowɔɔ la izasa ɓato, ona bii ɓoloo, omoyɔkɔ bii ɓowɛɛ pha nga, telokyekyi nga. Ɓiziye mɛ bili phɔ ya ɓato ɓaaunva ɓongya Ŋwaphongo.»
40 Baise o ta au asukwafune mare naatu ta au beyawane mare i men karam boro ayu kwa anit. Nati i sabuw iyabowat God isah yayabuna boro nitih.”
41 Wa oka ɓaekosi iko ɓayɔkɔ lowɔ mɛ, ɓabuto iyokyela Zake na Yoane yɔɔ.
41 Bai’ufununayah nah ten iti tur hinonowar yah so’ar, James, John hairi isah.
42 Yesu aesi ya ɓaɓanga ɓɛ́ɛ ɓasɔ wali yo, amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ɓɛɛ koeɓe oɓokye ɓato ɓawɛnɛ ɓɛ̀ɛ ndokolo ɓakonzi ɓa ɓapakano, ɓakonza ɓato ɓa ɓɛ, ɓato ɓaanɛnɛ ɓawɛninya ɓato ɓa ɓɛ́ɛ mpasi.
42 Basit Jesu etei’imak eafayuwih hina biyan hitit naatu uwih eo, “Eteni Sabuw wanawanahimaim orot hirurubin akisinamo ana fair ema’am boro sabuw nakaifih, naatu i akisinamo ana fairamaim boro nabonawiyih.
43 Nzuka, onte ya ɓɛ̀ɛ ɓaekosi tewali ɓaɓona. Ɓo monɔmɔ na ɓɛ̀ɛ kalukye iɓa moto munɛnɛ, lɛ oɓokye aɓe moto wa etoma wa ɓɛ̀ɛ.
43 Baise kwa wanawananamaim iti na’atube i men ema’ama, o yait kukokok iti kou’ay wanawanan orot gagam mataramih, o i boro turanah isah ini’akir inabow.
44 Nde ɓomɔ, ɓo mɔnɔmɔ na ɓɛ̀ɛ kazingye iɓa o ɓoo, esengyesi oɓokye aɓe moombo ŋwa ɓato ɓasɔ.
44 naatu o yait kukokok iti kou’ay wanawanan wan bai’iyonamih, o i boro bai’akirayan inamatar.
45 Phɔ nga Ŋwana wa Moto siika yaa oɓokye ɓato ɓankyelele. Kasi naya nde oɓokye naɓakyelele, nambe na ambya ɓomɔɔ pha nga phɔ ya iikola ɓato ɓaikye o ɓoombo.»
45 Anayabin Orot Natun i men sabuw isan bowamih na; baise sabuw isah nabow ana yawas isah ni’inuw, saise sabuw moumurih natubunih.”
46 Ɓobɛlɛ, Yesu na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓaesi ya koma o Yeliko. Waaɓa ɓɛ́ɛ na moluku ŋwa ɓato ɓatɔkɔlɔ o Yeliko, moto mɔnɔmɔ owa phɔlɔ miyo aɓaka wamɔ. Nkombo yɛ Ɓalatime, ŋwana wa Time, aɓaka kazale i mbale ya nzela phɔ ya iongaka.
46 Hina tafaram Jericho hitit, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan baihamiyinamih sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu orot matan fim fefeyanayan wabin Bartimais, Timias natun ef sisibinamaim ma’am.
47 Waaoka yo oɓokye eli Yesu wa Nazalɛtɛ moto okolekane, abuto iaŋwana, yokye: «Yesu, Ŋwana wa Davidi, inzonkye ngɔngɔ.»
47 Jesu Nasaret mowan na inan hi’o nowar. Basit eaf, “Jesu David uwan kwiwanbabanu!”
48 Ɓato ɓaikye ɓaphaphalaka nɛ, ɓɛkye: «Kanga munɔkɔ!» Kasi yo akulaka aŋwana nde na ɓokusi, yokye: «Ŋwana wa Davidi, inzokye ngɔngɔ.»
48 Sabuw moumurin maiyow orot matan fim hi’u awan fotamih. Baise men karam fanan aumetawat iwow eaf, “David uwan kwiwanbabanu!”
49 Yesu aesi ya tɛmɛ, amba ya wɔ yokye: «Omoɓangye!» Ɓamba ya moɓanga, ɓɛkye: «Salota! Tɛmɛ, kaeɓangye!»
49 Jesu an kutan naatu eo, “Kwa’af kwa’u ena.” Basit orot matan fim isan hi’af, “Yate inbainub! Kumisir, isa eafa’af.”
50 Ɓoɓɛlɛ amba ya vaka munkoto nwɛ, angɓɛngɔɔ, akyɛ oli Yesu.
50 Orot duku iwa’an misir ana faifuw tafan bosair yare remor na Jesu biyan tit.
51 Yesu amba ya motuna yokye: «Kozingye oɓokye naekyele'ye?» Moto owa phɔlɔ miyo amba ya mobuyisa yokye: «Moteye, kyela oɓokye nakule wɛnɛ.»
51 Jesu ibatiy, “Abistan kukokok o isa ana sinaf?” Matan fim iya’afut eo, “Bai’obaibiyenayan ayu akokok matu nigewasin ananuw maiye.”
52 Emba Yesu amba ya wɔ nɛ yokye: «Kyɛndɛ! Ianola sa wɛ siebikye!» Mina wamɔ, moto mɛ owa phɔlɔkɔ miyo abuto iwɛnɛ. Abuto ikyɛmikyɛndɛ na Yesu.
52 Jesu iu eo, “Kwen o abaitumatumamaim iyawasi.” Mar ta’imon matan igewasin nuw naatu busuruf Jesu efamaim inan i’ufunun hairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.