Lucas 18

Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mokɔlɔ mɔnɔmɔ, Yesu amba ya pkela ɓaekosi ɓɛ́ɛ ete, phɔ ya iɓateya oɓokye ɓasengyesi iɓɔndɛlɛ Ŋwaphongo nkɔlɔ isɔ, ɓɛ́ɛ saphɛmbɛ.
1 Jesu bai’obaiyen ta oroubonamaim ana bai’ufununayah i’obaiyih eo, “Mar etei kwanayoyoyoban, men guban nahurir yoyoban kwanihamiyimih.”
2 Amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Yaɓaka o mokyisi mɔnɔmɔ zuzi mɔnɔmɔ taikaka ɓaa kaile Ŋwaphongo, taikaka ɓaa kasaka na ɓato.
2 “Veya ta bar merar gagamin ta’amaim tur nowarayan orot ta nati’imaim ma’am, i men kafa’imo God isan birubir naatu orot babin isah birubirumih.
3 Ŋwaŋwasi ɓozengye mɔnɔmɔ aɓaka o mokyisi mɛ. Aɓaka kakyɛ nyingonela na zuzi mɛ nkɔlɔ isɔ yokye: “Intenele ɓolombe ɓolaa na moto owa lowɔɔ na nga.”
3 Nati bar meraramaim i kwafur babin auman ma’am. Nati babin mar etei tur nowarayan orot ifefeyan eo, ‘Ayu akokok inibaisu au kamabiy wairafin airi kwanao ayu ana ma gewas.’
4 Mbala nzikye zuzi mɔna taikaka ɓa kaɓenele imotenela ɓolomɓe. Kasi amba miwɔlɛ yokye: “Na ɓo siile Ŋwaphongo, na ɓo siitosa ɓato,
4 Veya moumurih maiyow orot iti babin ana fefeyan nonowar men kafa’imo abisa ta sinafumih. Baise yomaninamaim taiyuwin ma binotanot eo, ‘Ayu i men God abibiruw naatu orot babin men akakafiyih.
5 kasi phɔ ɓozengye ɓoɓo ɓontungyisa, naamotenela ɓolombe. Ɓo phe, nde sizasi ɓose.”»
5 Baise iti babin i mar etei isau enan, gewasin babin i boro anibais nama gewas, saise men mar etei nan ayu nihaharu’umih.’”
6 Emba Nkolo amba ɓakya yokye: «Okyemela na ɓolaa iiwɔɔ zuzi ootoli na ɓosembo oyo.
6 Naatu Regah Jesu eo, “Tur nowarayan orot kakafin ana tur kwanowar.
7 Emba Ŋwaphongo amolɛ salongya ɓato ɓaaɔlɔ yo, ɓo ɓamoɓɔndɛsi na moo na mokɔlɔ? Amowɔ na ɓɛ́ɛ oɓokye ɓaataziya?
7 Naatu kwanotanot God ana roubinen sabuw fai mar isan hinarererey boro men na’itin nibaisih hinama gewas? Naatu baibaisih isan boro nama narubirabir?
8 Na wɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye: Aaɓatenela ɓolombe izele. Kasi waa moya Ŋwana wa Moto, amoyazwa ianola o mokyisi?»
8 Baise a tur ao’owen, God i boro hai yababan na’itin naatu boro matan nakabiy nasinaf. Baise Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaramamaim boro sabuw baitumatumayah natita’urih.”
9 Mokɔlɔ mɔnɔmɔ, Yesu amba ya kpa ete eye phɔ ya ɓato ɓaa miwɛnɛ ɓato ɓa ɓosembo o miyo ma Ŋwaphongo, ɓaawɛnɛ ɓato ɓayɔkɔ pha, yokye:
9 Sabuw afa taiyuwih tebora’ahih gewasih terouw, taih tuwah tinunufuruwih isan, Jesu oroubonamaim eo.
10 «Ɓato ɓaɓale ɓakyɛkyɛ ɓondɛlɛ o Tempelo, mɔnɔmɔ aɓaka mofalisayi, omoyɔkɔ mophutise wa mputi.
10 “Ana veya ta orot rou’ab hitit hin Tafaror Baremaim yoyoban isan, orot ta i Pharisee, naatu orot ta i kabay o’onayan.
11 Mofalisayi amɓa kyɛ tɛmɛ o ɓoo pha ɓato ɓasɔ, amba ɓɔndɛlɛ o motema yokye: “Oo Ŋwaphongo, naephɛ mɛlɛsi phɔ sili ya ɓato ɓaayɔkɔ, ɓɛ́ɛ ɓali ɓaibi, ɓato ɓate ɓali na ɓosembo, ɓakyesi ɓa phemba, naa ɓooli mophutise wa mputi mɔna.
11 Pharisee orot akisin nabin bat yoyoban eo, ‘God a merar ayiy gagamin maiyow, anayabin ayu i men sabuw afa na’atube’emih, ayu men kabat mowan, men baifufuwenayan, men bainowan mowan, men taituwau a’aawah ufuh a nan, naatu ayu i men iti kabay o’onayan na’atube.
12 Na pɔsɔ yɔnɔyɔ na miime ntoma mɓala iɓale. Onte ya mbolo isɔ iikyizwe nga, na emanyisa ekpele yɔnɔyɔ onte ya iko.”
12 Fur ta’imon wanawanan mar rou’ab ayoyohar naatu au kabay abaib roumukur etei o a siwar abit ofafaramaim eo na’atube.’
13 Mophutise wa mputi yo atɛmi nde na itakye, taikaka zinga na itomba miyo o ikolo, kasi aɓaka kamiwande nde o ɓontolo, kawɔ yokye: “Oo Ŋwaphongo inzokye ngɔngɔ, nga moto wa masumu.”
13 Baise kabay o’onayan akisin babanane bat, uwan yi dogoron rab yoyoban eo, ‘God kwiwanbabanu, ayu bowabow kakafin wairafu.’
14 Nawɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye: Waabutwa mophutise wa mputi o ingambi sɛ, aɓaka moto wa ɓosembo o miyo ma Ŋwaphongo, kasi mofalisayi phe. Phɔ moto munsɔ ookomitombe ɓaamuya. Kasi ookomiuya ɓaamotomba.»
14 A tur ao’owen, orot rou’ab yoyoban ufunamaim au bar hinan kabay o’onayan God matanamaim i roumutufuren bai yasisiramaim ana ubar in, men Pharisee. Anayabin orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nab nayare, baise orot babin yait taiyuwin eyayare God boro nayara’ah orot gagamin namatar.”
15 Ɓato ɓamba yelela Yesu ɓana ɓakyɛ phɔ aɓatandele maɓɔkɔ. Waawɛnɛ ɓaekosi ɓaɓona, ɓatataka iɓaoya.
15 Sabuw afa natunatuh Jesu baigegewasinih isan hibow hina biyan hititit, ana bai’ufununayah hi’itih, sabuw higam hi’uwih.
16 Kasi Yesu amba ya ɓanga ɓana ɓakyɛ oli yo, amba ya wɔ yokye: «Lɛ ɓana ɓakyikyi ɓaye oka nga! Saɓakatela, phɔ Ɓokonzi pha Ŋwaphongo ɓoli phɔ ya ɓato ɓali ɓooli ɓɛ.
16 Baise Jesu kek eafih hina biyan hitit naatu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyou titit, men kwanao tanihimih, anayabin sabuw iyab dogoroh iti kek gidigidih na’atube God ana aiwobomaim boro hinarun.
17 Nde phɛlɛ naewɔlɛ ngakye: Ɓo moto tayambi Ɓokonzi pha Ŋwaphongo ndokolo ŋwana mokyɛ phe, takokyi inyɔlɔ omɔ.»
17 A tur ao’owen, orot yait nayare iti kek na’atube God ana aiwobomaim boro narun.”
18 Mokonzi mɔnɔmɔ wa ɓayuda amba ya tuna Yesu yokye: «Moteye o molaa, nakyele ɓo phɔ na zwe ɓɔmɔɔ pha ɓoɓɛlɛ na ɓoɓɛlɛ?»
18 Jew sabuw hai bonawiyenayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan Gewas, kuo anowar, abisa anasinaf boro yawas ma’ama wanatowan anab.”
19 Yesu amba ya mobuyisa yokye: «Phɔ ya'ye kontangye moto molaa? Moto molaa tali, ɓo teeɓe nde Ŋwaphongo.
19 Jesu iya’afut eo, “O aisim ayu orot gewasu irouw kuo’o? Men yait ta gewasinamih, baise God akisinamo i gewasin.
20 Koeɓe miɓeko: “Sakyela ɓaphemba, saɓoma moto, saiɓa, satɛmɛ ɓonzoka pha ɓɔɔlɛ, kumola nyɔngɔ na ɔngɔ.”»
20 Ofafar etei Moses ana Bukamaim kikirum iso’ob? ’Taituwa a’aawah ufuh men inan, men sabuw ina’asbunuw, men inabain, men inifufuwen, men inayanuw, naatu hinat tamat fanah inabosiyasiyar.’”
21 Moto owa ezwele amba mobuyisa yokye: «Natosa miɓeko misɔ maamina tata ɓoŋwana pha nga.»
21 Orot iya’afut eo, “Ayu kek ana veya’ika abusuruf iti ofafar etei ai’ufnunen, men ta astu’ubimih.”
22 Waa oka Yesu ɓaɓona, amba ya wɔ nɛ yokye: «Kyeezangye ekpele yɔnɔyɔ: Kyɛ ungya mbolo ya wɛ isɔ, okaɓele ɓaɓola ɓana ɓaphalanga. Wamozwa ezwele o ikolo; emba yaka ya mbengye.»
22 Jesu nonowar ufunamaim eo, “Sawar ta’imonamo men isinafumih. Inan sawar etei inabow sabuw hinatobon naatu kabay yababan wairafih inafaramih. Imaibo inan ayu ni’ufnunu, saise maramaim o boro totobuyoy wairaf inamatar.”
23 Waaoka moto wa ezwele mɛ ɓaɓona, amba butwa na ngɔngɔ, phɔ aɓaka na ezwele iikye.
23 Baise orot iti tur nonowar ana maramaim ana yababan ra’at, anayabin i totobuyoy wairafin.
24 Waawɛnɛ Yesu oɓokye moto mɛ abuto na ngɔngɔ, amba ya wɔ yokye: «Wali kamba phɔ ya ɓato ɓa ezwele inyɔlɔ o Ɓokonzi pha Ŋwaphongo!
24 Jesu iti orot biyababan itin basit eo, “Sabuw iyab totobuyoy wairafih maramaim run isan boro isah nafokar.
25 Phɛlɛ wali kamba phɔ ya Shamo inyɔlɔ o iluu sa sɔlu, kasi wambi kula ɓa nkamba koleka phɔ ya moto wa ezwele inyɔlɔ o Ɓokonzi pha Ŋwaphongo.»Nyama ekyeɓange ɓɛ́ɛ Shamo|alt="Animal quoi appelle chameau" src="lb00042c.tif" size="col" copy="Louise Bass" ref="18.25"
25 Sinak ana sou awan kikimin camel imaim boro karam nasorabon, baise orot totobuyoy wairafin God ana aiwobomaim run isan boro men karam narun.”
26 Ɓato ɓaaɓaka ɓamokye ɓamba wɔ ɓɛkye: «Emba owamba bika nza?»
26 Sabuw iti tur hinonowar hio, “Orot yait i boro yawas natita’ur?”
27 Yesu amba buya yokye: «Maphɔɔ maate maakokye ɓato ikyela, Ŋwaphongo kamakyele.»
27 Jesu iyafutih eo, “Sabuw isah i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow.”
28 Petelo amba ya wɔ na Yesu yokye: «Okyemela, ɓanga toika ika isɔ yaɓaka na ɓanga phɔ ya ieɓenga.»
28 Imaibo Peter, Regah isan eo, “Aki ai bar ai tumar o abi’ufnuni ku’itin.”
29 Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Nde phɛlɛ, na wɔ na ɓɛ̀ɛ, ɓo moto aikyi ika ingambi, ŋwaŋwasi, ɓana nyango, ɓaɓoti, ɓana phɔ ya Ɓokonzi pha Ŋwaphongo,
29 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, orot yait ana bar, aawan, natunatun, taintuwan, hinah tamah, ihamiyen God ana aiwob isan i’akir ebowabow
30 moto mɛ amozwa mbolo nzikye koleka o imbɛlɛ sisi, emba o nkɔlɔ yaamoyaa amba zwa ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ na ɓoɓɛlɛ.»
30 boro sawar moumurih na’in iti tafaramamaim tafan hinaya’abar nabow naatu yawas mar boro enan ma’ama wanatowan boro nab.”
31 Yesu aesi yakpa ɓaekosi ɓɛ̀ɛ iko mbuka ɓaɓale, amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Okyemela, uŋwaŋwa eye tokyɛndɛ o Yelusalɛmɛ, omɔ, maphɔɔ masɔ makoma ɓaumosi ɓa Ŋwaphongo phɔ ya Ŋwana wa Moto mamokokyisama.
31 Jesu ana tur abarayah nah 12 buwih nabinamaim iuwih eo, “Kwananowar! It i au Jerusalem tayey, naatu nati’imaim dinab oro’orot Orot Natun isan abisa mataramih hio hikikirum boro imaim yabin namatar.
32 Phɔ ɓaamoambya o maɓɔkɔ ma ɓato ɓamasumu, ɓaamoɛkyɛ, ɓaamotola, ɓaamotowa matee;
32 Nati’imaim i boro hinab Eteni Sabuw umahimaim hinayai, hinab hini’i’iyab, hinigigim, hinakwaitututur, hinawabir naatu hina’asabun namorob.
33 waamounva ɓɛ́ɛ imobinda phimbo, ɓaamoɓoma, emba sima ya nkɔlɔ iyato amokundwa.»
33 Baise veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.”
34 Kasi ɓaekosi teɓaikaka sɔsɔlɔ ntina ya maphɔɔ mɛ, teɓaikaka eɓa na yaunvaka wɔ Yesu.
34 Naatu bai’ufununayah Jesu abisa eo men kafa’imo tur naniyan hibai hinotaboun. Anayabin kawen turamaim eo naniyan bain isan fokar.
35 Waakoma Yesu phɛnɛphɛ na Yeliko, moto mɔnɔmɔ owa phɔlɔ miyo, azalaka o imbale ya nzela phɔ ya ionga ɓaalekane.
35 Jesu yena Jericho biyubin auman orot ta matan fim nati ef yanamaim ma fefefeyan.
36 Waaoka yo tɔkɔ ya moluku ŋwa ɓato ɓalekane, amba ya tuna yokye: «Eni ɓa lowɔ iye?»
36 Sabuw hinan fanah nowar, basit ibatiyih, “Abisa matar kwa’i’itin?”
37 Ɓamba mobuyisa ɓɛkye: «Kyelekane Yesu owa Nazalɛtɛ.»
37 Sabuw hiya’afut hio, “Jesu Nazareth matuwan enan.”
38 Emba amba yaaŋwana yokye: «Yesu, Ŋwana wa Davidi, inzokye ngɔngɔ!»
38 Basit orot matan fim erererey auman eaf eo, “Jesu David ana’agir kwiwanbabanu.”
39 Ɓato ɓaaɓaka ɓatambule o ɓoo, ɓamba mozibisa phɔ aikale ɓose, kasi yo amba kula yaaŋwana nde na ɓokusi yokye: «Ŋwana wa Davidi, inzokye ngɔngɔ!»
39 Sabuw wan hi’iyon hinan hitatabir orot hikwarar tatab awan fotamih hio. Baise orot matan fim fan sib aumetawat na’in eaf eo, “David ana agir kwiwanbabanu!”
40 Yesu amba ya tɛmɛ, amba ya onga oɓokye ɓamoyelele nɛ. Waakoma moto owa phɔlɔ miyo phɛnɛphɛ na Yesu amba motuna yokye:
40 Basit Jesu nutanub bat naatu eo, “Orot kwabai kwana aitin.” Orot hibai hina Jesu biyan hitit, Jesu orot ibatiy.
41 «Kozingye oɓokye na ekyele iye?» Moto owa phɔlɔ miyo yokye: «Nkolo, kyela oɓokye nakule wɛnɛ!»
41 “Abisa kukokok isa anasinaf?” Orot iya’afut eo, “Regah ayu akokok matau nigewasin ana nuw maiye.”
42 Yesu amba ya wɔ nɛ yokye: «Kula wɛnɛ! Ianola sa wɛ siebikye.»
42 Basit Jesu orot iu, “Mata igewasin kunuw, abaitumatumamaim ebiyawasi.”
43 Mina wamɔ, moto mɛ abuto iwɛnɛ, abuto iɓenga Yesu naikyɛmikumbela Ŋwaphongo. Waawɛnɛ ɓato ɓasɔ ɓaaɓona, na ɓɛ́ɛ ɓabutwaka ikyɛmikumbela Ŋwaphongo.
43 Mar ta’imonamo orot matan igewasin nuw naatu God ana merar yi bora’ara’ah auman Jesu i’ufunun hairi hin. Naatu abisa matar sabuw hi’itin ana maramaim God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.