João 6
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Sima mɛ, Yesu amba yakatisa o mokukulu mooyɔkɔ ŋwa ebale eenɛnɛ ya Galileya, ekyeɓangye na ɓɛ́ɛ Tiberias.Ebale enɛnɛ ya Galileya|alt="Lac de Galilée" src="hk00342c.tif" size="span" copy="Horace Knowles" ref="6.1"
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Moluku ŋwa ɓato ŋwaɓaka momoɓengye phɔ ɓato ɓawɛnɛkyɛ bilekyesako biaɓaka yo kakyele oka ɓato ɓaa malɔsi.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 Yango mɛna Yesu amba ya ɓaa o ikolo sa ngomba akyɛ zala omɔ yo na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Yaɓaka ŋwana o ɓoo pha esɛlɛkɔ ya Ɓayuda eya Ilekana.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Nzuka watomba Yesu miyo o ikolo ɓoɓo, amba ya wɛnɛ moluku ŋwa ɓato moye oli yo. Amba ya wɔ na Filipe yokye: «Tomoomba mapa phɔ ya oɓokye ɓato ɓaɓa ɓaze bi?»
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Wa wɔ yo ɓaɓona, amumekaka. Phɔ yo aeɓaka lowɔ laamokyela yo.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 Filipe amba ya mobuyisa yokye: «Na ɓo toombi mapa ma ɓaphalanga ɓaakokyi na iphuti sa nkɔlɔ mikama miɓale, etemaakokye oɓokye moto na moto azwe nɔnɔ ŋwana etee.»
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 Mɔnɔmɔ na ɓaekosi ɓɛ, okoɓangye ɓɛ́ɛ Andele, ŋwana nyango na Simo Petelo, amba ya wɔ nɛ yokye:
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 «Munzenga mɔnɔmɔ wawa, ali na mapa matano na swe iɓale. Kasi ina yango miina yamokyela ekpele'ye phɔ ya ɓoikye pha ɓato ɓoɓo?»
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 Yesu yokye: «Oɓazasa o se.» Elele mɛ yaɓaka na nkata nzikye. Ɓoɓɛlɛ, ɓamba ya zala. Ɓaɓaka phɛnɛphɛ ɓampele nkoto itano.
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Emba Yesu amba ya kpa mapa, aphɛ Ŋwaphongo mɛlɛsi emba amba ya makaɓela ɓato ɓasɔ ɓaaɓaka wamɔ. Amba kula kyela nde ɓomɔ na swe. Aɓaphɛkyɛ nde na phowa ya moto na moto.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Waaoka ɓɛ́ɛ ntoma, Yesu amba ya wɔ na ɓaekosi ɓɛ̀ɛ yokye: «Angyinya bitee bisɔ biikasi, phɔ ekpele yɔnɔyɔ sabunga.»
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Ɓamba ya bianginya, ɓamba tonza ɓanyanzima iko mbuka ɓaɓale na bitee ɓa mapa maazaka ɓɛ.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Waawɛnɛ ɓato elekyesako eyauta yo ikyela, ɓɛkye: «Oyo ali owaakolo moimosi, oosengyesi iya o mokyisi.»
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Kasi Yesu waeɓaka yo oɓokye ɓakokyi iya mokpa na ɓokusi phɔ ya imobuya mokonzi, amba kula mana wamɔ, yo mampenza amba ɓaa o ngomba.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 Wakoma nkɔkɔlɔ, ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓamba yauta nɔnɔ o ebale enɛnɛ.
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 Ɓamba ya ɓaa o vato ɓɔnɔɓɔ baamba ya kyɛ o Kapalanauma, o mokukulu moyɔkɔ. Mɛna bunya ɓombo inda, emba Yesu naino sataa ɓaɓenga.
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Ewɛɛlɛ enɛnɛ yeesi ya kyela, eɓale ebuto iphukuɓana.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Ɓalukaka phɛnɛphɛ na ɓakyilomɛtɛlɛ ɓatano naa motoɓa, waa wɛnɛ ɓɛ́ɛ Yesu katambule o ikolo sa maa, kambe koma phɛnɛphɛ na vato. Emba ɓɛ́ɛ ɓailaka,
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 kasi Yesu amba wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ɓɛɛ saila, eli nde nga!»
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 Ɓazingaka imokpesa o vato, kasi sa kɔkɔ, vato ɓokyɛ sɛmɛ o elele eyakyɛkyɛ ɓɛ.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Ɓo yana, moluku ŋwa ɓato ŋwa ikalaka o mokukulu moyɔkɔ, ŋwamba yaeɓa oɓokye yaɓaka wamɔ nde vato ɓɔnɔɓɔ, na oɓokye Yesu taikaka kyɛ na ɓaekosi ɓɛ́ɛ elele yɔnɔyɔ, ɓɛ́ɛ ɓakyɛkyɛ ɓɛ́ɛ mampeza.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Kasi mato maayɔkɔ maautaka o Tiberias makomaka phɛnɛphɛ na elele eya zaka ɓɛ́ɛ mapa sima ya Nkolo iphɛ mɛlɛsi.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Waaeɓa moluku ŋwa ɓato oɓokye eɓe Yesu, eɓe ɓaekosi ɓɛ̀ɛ teɓakuli ɓaa wamɔ, ɓato ɓamba ya kpela o mato emba ɓamba yakyɛndɛ o Kapalanauma, ikyɛ miluka Yesu.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Emba wamozwa ɓɛ́ɛ o mopha moyɔkɔ ŋwa eɓale enɛnɛ, ɓamba wɔ nɛ ɓɛkye: «Labi, okomi wawa imbɛlɛ iye?»
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 Yesu amba ɓabuyisa yokye: «Naewɔlɛ nde phɛlɛ phɛlɛ ngakye: Toondukye phɔ ya oɓokye wawɛnɛ bilekyesako, kasi phɔ wazaka mapa wambaka na maoka.
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Osengyesi imiambya o etoma phɔ ya izwa ntoma ite iunve, yamoephɛ Ŋwana wa Moto, kasi phɔ ya ntoma ikyiɔtɔnɔ phe. Phɔ eli Tata, yo ooli Ŋwaphongo, owa mophɛ ɓokonzi.»
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 Ɓoɓɛlɛ ɓamba ya wɔ nɛ ɓɛkye: «Tosengyesi ikyela ɓoo phɔ ya ikyela bitoma biizingye Ŋwaphongo oɓokye tobikyele?»
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Yesu amba ɓabuyisa yokye: «Etoma ya Ŋwaphongo eli nde ianolela owatoma yo.»
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 Ɓamba ya mobuyisa ɓɛkye: «Kasi wɛ, elekyesako iye eyamokyela wɛ phɔ toewɛnɛ emba tombe eanolela? Etoma ya wɛ iye?
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 O obokye, ɓaango ɓa ɓanga ɓazaka mana, nde ɓo wakoma ɓɛ́ɛ oɓokye: “Aɓaphɛkyɛ ya iza, mapa maute o ikolo.”»
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 Kasi Yesu amba wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Naewɔlɛ nde phɛlɛ phɛlɛ, teli Mose owaephɛkyɛ mapa ma ikolo, kasi eli nde Tata okoephɛ maakolo mapa ma ikolo.
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Phɔ mapa ma Ŋwaphongo, eli nde yo okoute o ikolo na okoambya ɓomɔɔ o mokyisi.»
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 Emba ɓamba ya wɔ nɛ ɓɛkye: «Nkolo, olophɛkyɛ nkɔlɔ isɔ mapa mɛ.»
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Eli nde nga oli ipa sa ɓomɔɔ, moto okoye oka nga etakule oka nzala. Moto okonzanole etaokye phowa ya maa.
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Kasi naambo wɔ ngakye: Ɓɛ̀ɛ owɛni emba toanole.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Ɓato ɓasɔ ɓaampɛ Tata, ɓamoya oka nga, emba okoye oka nga, esi movakye,
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 phɔ nauta o ikolo phɔ ya iyakyela ɓokozingye owantoma, kasi ɓokozingye nga phe.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Nzuka, phowa ya owantoma eli oɓokye nga sabungya nɔnɔ moto mɔnɔmɔ mi ɓaampɛ yo, kasi oɓokye naɓakundole o mokɔlɔ ŋwa suka.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Phowa ya Tata yango eye: Moto munsɔ owɛni Ŋwana ambi na moanola, azwe ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ. Emba nga, naamokundola o mokɔlɔ ŋwa suka.»
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 Tata wamɔ, Ɓayuda ɓabuto ingunguɓana nɛ phɔ awɔkɔ oɓokye: «Nali ipa siute o ikolo.»
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 Emba ɓambaka kula wɔ ɓɛkye: «Teli yo Yesu, ŋwana wa Zozefu? Teloeɓe nyango na ango? Ndengye'ye akokyi iwɔ uŋwaŋwa eye oɓokye: “Nauta o ikolo?”»
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 Yesu amba kula ya ɓabuyisa yokye: «Lɛ ingunguɓana onte ya ɓɛ̀ɛ!
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Moto takokyi iya oka nga ɓo Tata owantoma tamokambi, emba nga naamokundola o mokɔlɔ ŋwa suka.»
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Ɓaimosi ɓakoma ɓɛkye: Ɓato ɓasɔ ɓamoteyama na Ŋwaphongo. Moto munsɔ owa oka yauta na Tata ambi na anola mateya mɛ, kaye oka nga.
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 Eli oɓokye na moto taika wɛnɛ Tata, ɓo teeɓe nde owauta na Ŋwaphongo. Iyo, awɛnɛ Tata.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Naewɔlɛ nde phɛlɛ phɛlɛ, moto okoanole ali na ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Nali ipa sa ɓomɔɔ.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 O bokye, ɓaango ɓa ɓɛ̀ɛ ɓazaka mana, emba ɓawa.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Mapa maute o ikolo mali oɓokye moto owaamazaa, etaawe.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 «Nali ipa sa ɓomɔɔ siuti o ikolo. Moto owamoza ipa mɛ amoɓa na ɓomɔɔ phɔ ya ɓoɓɛlɛ. Emba ipa samoambya nga, eli nzoto ya nga, yambyami phɔ ya oɓokye mokyisi mozwe ɓomɔɔ.»
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 Yango mɛna, Ɓayuda ɓamba butwa iika ziiko na ɓokusi onte ya ɓɛ, ɓɛkye: «Ndengye'ye moto mɔna akokyi ilophɛ nzoto yɛ oɓokye toize?»
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Naewɔlɛ nde phɛlɛ phɛlɛ, ɓo toze nzoto ya Ŋwana wa Moto, ɓo tombi na nywa malongo mɛ, otoozwe ɓomɔɔ.
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Moto okoze nzoto ya nga, na okonywe malongo ma nga, ali na ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ. Emba nga, naamokundola o mokɔlɔ ŋwa suka.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Phɔ nzoto ya nga ili yaakolo ntoma, na malongo ma nga mali maakolo malɛku.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Moto okoze nzoto ya nga, na okonywe malongo ma nga, ali onte ya nga, na nga nali onte yɛ.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 Emba ɓo wantoma Tata ooli na ɓomɔɔ na oɓokye nali na ɓomɔɔ phɔ yɛ, yango mɛna moto owamoza nzoto ya nga, amoɓa na ɓomɔɔ phɔ ya nga.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Ipa sauta o ikolo sili ɓoɓo: Sikyɛsɛ na saazaka ɓaango ɓa ɓɛ̀ɛ. Ɓɛ́ɛ ɓawa, kasi moto owamoza ipa siwɛnɛ ɓɛ̀ɛ sisi, amoɓaa na bomɔɔ phɔ ya ɓoɓɛlɛ.»
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Mɛna yaɓaka mateya ma Yesu o mangambi ma makyita ma Ɓayuda o Kapalanauma.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Sima ya imooka, ɓaekosi ɓɛ́ɛ ɓaikye ɓamba butwa iwɔ ɓɛkye: «Iloɓa sisi sili sikusi! Okokyi imooka nza?»
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Kasi waeɓa yo mampenza oɓokye ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓagunguɓane phɔ ya iloɓa mɛ, Yesu amba wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Iloɓa mɛ siephɛ yɔ?
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 Emba ɓombi wɛnɛ Ŋwana wa Moto kabaa o elele eyaɓaka yo phanza?…
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Eli nde Ɓolɔɓɔ okambya ɓomɔɔ, nzoto tikyele ekpele. Maphɔɔ maewɔsi nga, mali Molimo na ɓomɔɔ.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Kasi wali ɓaayɔkɔ onte ya ɓɛ̀ɛ, ɓate ɓaanole.» Phɔ Yesu aeɓaka tata o etatele ɓaaɓaka ɓawa ɓate ɓaikaka anola na nza owamuungya.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 Amba kula wɔ yokye: «Yango mɛna, nawɔkyi na ɓɛ̀ɛ ɓokye: “Moto takokyi iya oka nga ɓo Tata tamoanolesi.”»
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 Tata mokɔlɔ mamuna, ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓaikye ɓamanaka emba teɓakulaka moɓenga.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 Emba Yesu amba ya wɔɔ na Iko mbuka ɓaɓale yokye: «Na ɓɛ̀ɛ, tozingye na ɓɛ̀ɛ ikyɛndɛ?»
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 Simo Petelo amba ya mobuyisa yokye: «Nkolo, tomokula kyɛndɛ oka nza? Iwɛ oli na maphɔɔ ma ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ.
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Na ɓanga, toanosi emba toebi oɓokye oli Mosantu wa Ŋwaphongo.»
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 Yesu amba ɓabuyisa yokye: «Teli nga moto owa eɔlɔ, ɓɛ̀ɛ Iko mbuka ɓaɓale? Emba mɔnɔmɔ na ɓɛ̀ɛ ali zabulu!»
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Awɔkɔ ɓaɓona na Yudasi, ŋwana wa Simo Mosikaliyota. Phɔ yaɓaka yo owamuungya, iyo, mɔnɔmɔ na Iko mbuka ɓaɓale.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.