João 21
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Sima ya nkɔlɔ, Yesu akulaka kyɛ tɔkɔlɛlɛ ɓaekosi ɓɛ́ɛ o mokukulu ŋwa maa ma Tiberiade. Yaɓaka ɓoɓo:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Simo Petelo, na Toma okoɓangye ɓɛ, Ŋwana awa Zaa, na Natanaɛlɛ moto wa mokyisi ŋwa Kana o Galileya, na ɓana ɓa ɓampele ɓa Zebede, na ɓaekosi ɓaayɔkɔ ɓaɓale ɓa Yesu, ɓaɓaka na ɓɛ.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Simo Petelo aesi ya wɔ na ɓɛbi nɛ, yokye: «Nakyɛ lɔɓɔ.» Ɓɛ, ɓɛkye: «Na ɓanga, tokyɛ na wɛ.» Ɓoɓɛlɛ, ɓaesi ya kyɛ, ɓakyɛ kpela o vato, ɓabuto ikyɛ miɔlɔ. Ɓaɔsi mokɔlɔ mokɔlɔ, sa zwa ekpele.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Waa limbi limbi, Yesu aesi ya tɛmɛ o mokukulu ŋwa maa. Mɛna ɓaekosi sa eɓa oɓokye eli yo.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Yesu aesi ya wɔ na ɓɛ, yokye: «Ɓanzenga, ozwe ŋwana ekpele?» Ɓɛɛ, ɓɛkye: «Phe»
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Iyo, yokye: «Vaka ɓondɛndi mbale ya vato eya ɓoloo, wamozwa.» Ɓoɓɛlɛ, ɓaesi ya ɓovaka mbale mɛ. Teɓakulaka koka iɓenda ɓondɛndi phɔ phatondaka na swe ɓoɓo nɔnɔ owo.Yesu atɔkɔlɛsi ɓaekosi o Galileya|alt="Jésus se montre a ses disciples en Galilée" src="CN01875C.TIF" size="span" copy="David C. Cook" ref="21.6"
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Moekosi owaɓaka Yesu kazingye, aesi ya wɔ na Petelo, yokye: «Mɛna, eli Nkolo», Petelo amanyaka etobu phɔ ya ivaka ɓondɛndi. Waoka yo oɓokye mɛna eli Nkolo, aesi ya lata etobu mɛ. Amba ya mivaka o maa.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Ɓɛbi nɛ ɓaesi ya kyɛ na ɓona vato. Ɓabuto iɔngɔ ɓondɛndi mɛ, ɓotondi na swe. Ɓaikalaka na mokukulu phɛnɛphɛ matambe munkama.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Waabwa ɓɛ́ɛ o mokukulu, ɓaesi ya wɛnɛ ŋwenya wamɔ, ɓatumbi swe i ŋwango, na mapa malangyi.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Yesu aesi ya wɔ na ɓɛ, yokye: «Yaka na swe mii zwe ɓɛ.»
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Simo Petelo aesi ya kyɛ kpela o vato. Aesi ya aɓola ɓondɛndi, ɓotondi na swe inɛnɛ na iinɛnɛ, munkama mɔnɔmɔ mbuka makoo matano na iyato. Na ɓo watondaka ɓondɛndi mɛ na swe nzikye ɓaɓona, tephaikaka kakwa.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Yesu, yokye: «Ɓɛɛ, yaka, ya ze.» Moekosi nɔnɔ mɔnɔmɔ taikaka meka imotuna oɓokye: «Iwɛ oli nza?» Phɔ ɓaeɓaka oɓokye eli yo Nkolo!
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Ɓoɓɛlɛ, Yesu aesi ya susinya waali ɓɛ. Aɓuto iɓakaɓela mapa mɛ mamana na swe mɛ mɛna.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Eye, eli mbala eya iyato eyakulaka Yesu tɔkɔlɛlɛ ɓaekosi ɓɛ, wakundwa yo.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Waumva ɓɛ́ɛ iza, Yesu amba ya tuna Simo Petelo, yokye: «Simo, ŋwana wa Yoane, oli nwɛbi na nga ileka ɓɛbi ɓaɓa?» Iyo, yokye: «Nkolo, koeɓe oɓokye nali ekamba ya wɛ.» Yesu, yokye: «Oɓanzakye ɓana ɓa mampate ma nga.»
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Akuli motuna mbala eya iɓale, yokye: «Simo, ŋwana wa Yoane, oli nwɛbi na nga?» Iyo, yokye: «Iyo, Nkolo, koeɓe oɓokye nali ekamba ya wɛ.» Yesu, yokye: «Oɓanzakye mampate ma nga.»
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Akuli ya motuna mbala eya iyato, yokye: «Simo, ŋwana wa Yoane, oli ekamba ya nga?» Waamotuna Yesu mbala eya iyato, oɓokye oli ekamba ya nga, Petelo amiokaka ngɔngɔ. Amba ya mobuyisa, yokye: «Nkolo, koeɓe phɔ isɔ, koeɓe oɓokye nali ekamba ya wɛ!» Yesu, yokye: «Oɓanzakye mampate ma nga.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Naewɔlɛ nde phɛlɛ: Waɓaka wɛ nwɛngyɛ, wɛ mampenza waɓaka komilasa mokaɓa, wakyɛkyɛ mbale esɔ ezingyi wɛ. Kasi wamobutwa wɛ munanga, wamotandola maɓɔkɔ ma wɛ, emba moto mosuu amoelasa mokaɓa. Emba amokyɛ na wɛ mbale ewaa, eteyikyi wɛ zinga.»
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Awɔkɔ maphɔɔ mamana oɓokye aimole ɓo wamowa Petelo, na ɓo wamowɛninya yo nkyɛmɔ ya Ŋwaphongo. Ɓoɓɛlɛ, Yesu, yokye: «Imbengye!»
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Petelo aesi ya buya miyo o sima, awɛni moekosi, owaɓaka Yesu kazingye, kaya ɓaɓenga. Eli yo moekosi owakɔlɔkɔ na Yesu mi itoo, wazaka ɓɛ, yokye: «Nkolo, moto mɛ, owamoeyungya, nza?»
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Ɓoɓɛlɛ, Petelo waamowɛnɛ yo, aesi ya tuna Yesu, yokye: «Ka yo, Nkolo, lowɔɔ iye laamokomela?»
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Yesu, yokye: «Ɓo nazingyi oɓokye ataa ɓa o mokyisi nɔnɔ mokɔlɔ mowaa, ŋwamoya nga, lowɔ mɛ lokyekyi wɛ? Kasi wɛ, imbengye!»
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Ɓoɓɛlɛ, Simo yeesi ya nyangwa onte ya ɓɛbi oɓokye moekosi mɛ mɔna, etawe. Nzuka Yesu taikaka wɔ na Petelo ɓomɔ ɓaɓona. Awɔkɔ nde nɛ, yokye: «Ɓo nazingyi oɓokye aɓe o mokyisi nɔnɔ mokɔlɔ mowaa ŋwamoya nga, lowɔ mɛ lokyekyi wɛ?»
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Eli moekosi mɛ mɔna, ooloimosi maphɔɔ mɛ mamana. Amakoma o Buku ɓoɓo. Toeɓe na oɓokye maphɔɔ, maaloimosi yo mali phɛlɛ.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Yesu akulaka kyela maphɔɔ masuu maikye. Ɓoɓamakomaka lowɔɔ lɔnɔlɔ na lɔnɔlɔ o Buku, naumunya oɓokye mokyisi mobimba nde te mokokakyi phɔ ya iɓomba ɓabuku ɓaunvaka ɓɛ́ɛ koma.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.