Hebreus 3

Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yango mɛna, ɓaande ɓaasantu, ɓɛ̀ɛ ɓazwa mbela ya ikolo molɔngɔ, wɛnɛ Yesu oɓokye ali toma na nganga wa Ŋwaphongo oo munɛnɛ wa itatola sa ɓanga.
1 Isan imih taitu baitumatumayah etei, iyab God rurubini auman. A not tutufin etei Jesu kwanitin, anayabin baitumatum iti tabai tama’am isan God iyafar na tur abarayan naatu ata Firis Gagamin matar.
2 Ali na ianola oka owa mɔɔlɔ, ndokolo ɓowabaka Mose onte ya ingambi sɛ sisɔ.
2 Naatu ana bowabowamaim bosunusunub God isan, imih iti bowabow bow isan rubin. Marasika God ana sabuw isah Moses turobe’emaim ana bowabow, bowabow na’atube.
3 Phɔ yo aɓaka na kaa ya nkyɛmɔ koleka Mose. Phɔ motongyi ŋwa ingambi ali na ngambo koleka sina ingambi.
3 Orot yait bar ewowowab merarayow etei boro i hinitin, men baremih. Imih ef i nati ta’imon, merarayow bora’ara’aten etei i Jesu ebaib, men Moses.
4 Phɔ ingambi na ingambi sili na motongyi ŋwa sango. Emba motongyi wa masɔ eli Ŋwaphongo.
4 Imih bar ta ta i sabuw afa tewowowab, baise God i sawar etei hai wowabayan.
5 Emba Mose aɓaka na ianola onte ya ingambi sɛ sisɔ, ndokolo moto wa etoma phɔ ya ɓonzoka pha maphɔɔ maamo wɔ ɓɛ.
5 Moses God ana bar isan i turobe’emaim i’akir bow, naatu sawar abisa’awat uf hinamamatar isah God eo, Moses i hai tur eo’owen.
6 Kasi Klisto ali ndokolo Ŋwana, emba ali o ikolo sa ingambi sɛ. Ingambi sɛ, eli ɓanga, ɓo tokyele ntema ya ɓanga o mambunu ma Ŋwaphongo na ilendendala na ná molemo.
6 Baise Keriso God Natun ain na’atube, God ana bar bai’ukwarin isan i turobe ebi’ukwarin. It i God ana bar, abisa isan nuhifot tabaib imaim koufair tanitit tanafair tanabatabat na’at.
7 Yango mɛna, Ɓolɔɓɔ ɓosantu kawɔ ɓoɓo: «Lɔlɔ, ɓo okyi ŋwɛsi nwɛ,
7 Isan imih God Anun Kakafiyin iti na’atube eo,
8 sakyela ntema ɓokusi, ndokolo imbɛlɛ saatɔmbɔkɔ ɓakɔkɔ ɓa ɓɛ̀ɛ,
8 dogor men hinafokar, marasika a a’agir
9 Omɔ, ɓaɔngɔ ɓamekaka phɔ ya iluka iyeɓa ɓozindo,
9 God eo, Kwamur 40 wanawananamaim ayu sawar gewasih iti sabuw isah asisinaf i hi’itin, baise ayu routobon hitu naatu hifufunu.
10 mbula mako mane.
10 Imih ayu yau so’ar nati sabuw isah ao, ‘Iti sabuw i kakafih naatu o baiyunen tur etei i hikwahir tibifanasair.’
11 Phɔ, na yɔɔ ya nga, nakata seleka ngakye:
11 Naatu ayu yau so’ar ao baifaro, ‘Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih!’”
12 Kyeka, ɓaande, kyeɓa oɓokye mɔnɔmɔ na ɓɛ̀ɛ saɓa na motema moɓe mooɓalole izanga ianola na Ŋwaphongo oli moambee wa ɓomɔɔ.
12 Isan imih taitu baitumatumayah kwanakaifi gewas, men
13 Kasi lenzana onte ya ɓɛ̀ɛ mokɔlɔ na mokɔlɔ ɓotaaɓa wango lɔlɔ, phɔ ya oɓokye mɔnɔmɔ onte ya ɓɛ̀ɛ, isumu sango samokosa phɔ ya ibutwa na motema ɓokusi.
13 Baise mar etei kwanibaibaisbonen kaufair kwanab, saise bowabow kakafin boro men o ta nifuw dogor nafokaramih, tur “Boun” iti Bukamaim tanonowar, nati tur i it isah eo,
14 Phɔ, toɓutwa ɓɛbi ɓa Klisto, ɓo tomophila na ɓokusi nɔnɔ o suka motɛsi ŋwa tataka na ɓanga ianola.
14 “Anayabin it etei i Keriso bairit taikofan tabowabow, abisa aneika tanonowar tanabukikin, tanabitumatum na’at, God abisa eo’omatanit boro nitit.”
15 Emba ɓawɔ oɓokye:
15 Bukamaim iti na’atube eo,
16 Phɔ, ɓanzaa ɓaokaka, emba ɓamba motɔmbɛlɛ? Ka teeli nde ɓasɔ ɓaatɔkɔlɔkɔ o Ezipito na nzela ya Mose?
16 Nati sabuw iyab God fanan hinowar naatu higigim? Sabuw etei Moses nawiyih Egypt hihamiy hititit.
17 Emba aɓaka na yɔɔ na ɓa nzaa mbula mako mane? Teli na ɓato ɓaakyelaka masumu, ɓaawaka o bokye?
17 God yan so’ar kwamur etei 40 naatu sabuw iyab bowabow kakafin hisisinaf etei arar yanamaim himorob sawar?
18 Emba oka ɓa nzaa akataka seleka oɓokye eteɓanyɔlɔ o eemele yɛ, ɓo teeɓe nde ɓaalɛkyɛ itosa?
18 God yan so’ar eobaifaro ana maramaim eo, “Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih.” Iti tur i sabuw iyab isah eo? Sabuw iyab God hibigigim isah eo.
19 Emba towɛnɛ oɓokye teɓaikaka koka inyɔlɔ phɔ ya izanga ianola.
19 Imih boun tana’itin, sabuw nati efan men karam boro hitarun hitab, anayabin men hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.