Hebreus 1

Sangola Eenyakune (LOQ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Waakalakala Ŋwaphongo awɔlɛkyɛ ɓankɔkɔ ɓa ɓanga mbala nzikye na ná ndengye nzikye na nzela ya ɓaimosi,
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 o nkɔlɔ ya suka iye, alowɔsi na nzela ya Ŋwana wɛ owatɛyɛ yo ndomi ya maphɔɔ masɔ, nde na nzela yɛ mɛ, akyela munse munsɔ.
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Yo, ooli ingyɛngyɛ sa nkyɛmɔ yɛ, na ɓonɛnɛ pha ɓoekondo phɛ. Emba aphisi maphɔɔ masɔ na mwiya ŋwa Iloɓa sɛ. Waunva yo ikunyola masumu ma ɓato ɓasɔ, akyɛ zala o ɓoloo pha Ɓonɛnɛ pha Ŋwaphongo, o ikolo.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 Abutwa na mwiya ileka ɓanze, yango mɛna azwa nkombo ya ngambo eelaa koleka maaka ɓɛ.
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Phɔ nzaa onte ya ɓaanzelu owaunva wɔlɛ Ŋwaphongo nɔnɔ mbala yɔnɔyɔ oɓokye:
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Kasi wakula kamba yo ŋwana owa ɓola o mokyisi, awɔ yokye:
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Emba oka ɓanze, kawɔ ɓoɓo:
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 Kasi oka Ŋwana wɛ awɔ:
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Wazinga ɓosembo, waina ɓoɓe,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 Aamba kula wɔ ɓoɓo:
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Isɔ miina yamowa, kasi iwɛ, wamoikala.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Emba ɓokokyele ɓɛ́ɛ na munkoto, wamoizinga,
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Emba nzaa onte ya ɓanze owaunva yo wɔlɛ nɔnɔ mbala yɔnɔyɔ oɓokye:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Te ɓali ɓɛ́ɛ ɓasɔ malɔɓɔ maakyele bitoma naa maatome yo phɔ ya ɓolaa pha ɓato ɓasengyesi izwa ilaka sa lobiko?
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.