Gálatas 3
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Oo ɓato ɓa Galati bibubusi! Oelɔkyi nza? O miyo ma ɓɛ̀ɛ, ɓaeteyaka Yesu Klisto owaɓakaka ɓɛ́ɛ o ekulusu.
1 Kwa Galasia sabuw i kwabikoko’aw! Yait rarafi kwabi’afesair? Kwa etei matamaim Jesu Keriso onaf afe’en momorob isan, ayu bebeyan maiyow ana morob mi’itube i akubunabuna kwanowar.
2 Onzimole mi lowɔɔ lolo: Eli phɔ ya ikyelela miɓeko wamba zwa Ɓolɔɓɔ, ndee phɔ waoka Simo Elaa?
2 Imih au baibat ta’imon anibat kwanao ana nowar. Anun Kakafiyin kwabaib i ofafar eo na’atube kwasisinaf imih kwabai, o Tur Gewasin kwanowar kwaitumatum imih kwabai?
3 Ɓɛ̀ɛ oli bibubusi mi lowɔɔ lolo? Ɓɛ̀ɛ ɓaatatakyi phanza na Ɓolɔɓɔ, uŋwaŋwa eye, eli na nzoto kombe luka iɓomela?
3 Kwa mi’itube’emih kwabikoko’aw! Kwa i Anun Kakafiyinamaim kwabusuruf; naatu boun i kwakokok taiyuw a fairamaim kwanakusouwimih kwabiwa’an?
4 Okyesi maphɔɔ manɛnɛ maikye nde ɓokyelela? Emba ɓo embi kula ɓa nde ɓokyelela!
4 Kwa iti biyababan kwabai kwabi’akir kwanotanot i yabin en ai ana yasisir en? Ige, iti sawar ibo anayabin auman o ana’an auman.
5 Moto owaephɛ Ɓolɔɓɔ, na owakyela bilekyesako onte ya ɓɛ̀ɛ, kaikyele nde phɔ kokumole miɓeko ndee phɔ waoka Simo Elaa?
5 God Anun Kakafiyin ebit naatu wanawanamaim ina’inan ebiwa’an, anayabin ofafar eo na’atube kwasisinaf imih ebit o Tur Gewasin kwanowar kwabitumatum imih ebit?
6 Phɔ Abalayama aɓaka na ianola oka Ŋwaphongo, emba yango mɛna yakyela oɓokye ɓamotangye ndokolo moto wa ɓosembo.
6 Abraham ana yawas mi’itube ma’am i kwana’itin; Buk eo na’atube, Abraham God itumitum, naatu i ana baitumatumamaim God bai, anayabin ana ef mutufurin God matanamaim.
7 Yango mɛna, oloeɓe oɓokye: Eli ɓaanosi ɓali ɓana ɓa Abalayama.
7 Imih kwa i kwanaso’ob, Abraham wawawan anababatun i sabuw iyab aurih baitumatum ema’am.
8 Na o Buku, Ŋwaphongo awɔ oɓokye amobuya ɓapakano ɓato ɓa ɓosembo na ianola, amba na imola Abalayama phanza Simo mɛ Elaa eye: «Maɓota masɔ mamozwa ɓolaa phɔ ya wɛ.»
8 Buk marasika eo baiman na’atube, God Ufun Sabuw baitumatumamaim boro nayamutufurih. Naatu imih Tur Gewasin Abraham isan eorereb. “O wanawanamaim God boro sabuw etei nigegewasinih.”
9 Yango mɛna, ɓato ɓali ɓaanosi ɓazwe ɓolaa ɓɛ́ɛ na moanosi Abalayama.
9 Abraham itumatum naatu baigegewasin bai, imih sabuw iyab tibitumatum i baigegewasin tebaib i baib na’atube.
10 Phɔ ɓakyelesi ɓa miɓeko, ɓali ɓɛ́ɛ ɓasɔ o se ya ilakyema. Phɔ wakomama oɓokye: «Moto munsɔ owamoɓa sakumola miɓeko misɔ miakomama o buku pha Miɓeko, alakyelame na ɓoɓe.»
10 Sabuw iyab ofafar tafan hitumatum hima tibi’ufunun, nati sabuw i o rarafen babanamaim tema’am. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait Ofafar Bukamaim hikirum inu’in mar etei men nati tur eo na’atube ebi’ufunun, nati orot i God ana orarafen babanamaim ema’am!”
11 Phɔ eli nde phɛlɛ oɓokye na miɓeko, moto etabutwe moto wa ɓosembo o miyo ma Ŋwaphongo. Phɔ moto ooli na ɓosembo phɔ ya ianola, amobika.
11 Imih boun i bebeyan ebi’obaiyit men yait ta ofafar eo’omaim boro ana ef nayamutufur nan God biyan natitamih. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait baitumatumamaim ana ef yamutufur na God baib, i akisinamo boro nama.”
12 Miɓeko na Ianola teɓatambule ndengye yɔnɔyɔ. Phɔ ya ɓomɔ, moto owamokokya ikyiongye moɓeko mɛ, amobika phɔ ya ŋwango.
12 Ofafar ana bowabow i men ta baitumatumamaim ema’am, baise Bukamaim eo, “Orot yait sawar etei ofafar eo na’atube nasisinaf na’at boro nama.”
13 Klisto aphuta phɔ ya ilomanya o bilakyi ɓa moɓeko, wabutwa yo mampenza ilakyi phɔ ya ɓanga. Phɔ wakomama ɓoɓo: «Moto munsɔ oingye ɓɛ́ɛ o mwete, alakyelame na ɓoɓe.»
13 Baise it etei ofafar ana orarafen babanamaim tama’am Keriso tubunit it ata orarafen i bai; anayabin Bukamaim eo, “Orot yait ai afe’en teo’onaf nati orot
14 Wakyelama ɓaɓona phɔ ɓolaa pha Abalayama ɓokomele na ɓapakano na nzela ya Yesu Klisto. Emba na ɓomɔ, tozwe, na ianola, Ɓɔlɔɓɔ, ekpele eya lolakyela ɓɛ.
14 Keriso iti sinaf saise baigegewasin God Abraham eo’omatan i Keriso Jesu’umaim tan Ufun Sabuw hitab, saise baitumatumamaim Anun Kakafiyin tatab God eo’omatanit na’atube.
15 Ɓɛbi, tokyekye ɓokokyele ɓato ɓa mokyisi. Ɓo nkyisi iɓale ikyesi sangola, moto na mɔnɔmɔ takokyi ieyɔtɔ na iebuya ndengye esuu.
15 Taitu tuwai’inah, ayu i boro mar etei tasisinafumaim ao kwana’itin. Orot rou’ab sawar ta isan hairi hio hibasit wabih obaibasit ana fefemaim hikikirum boro men yait ta na’astu’ub o tafan naya’abar.
16 Eli nde ɓomɔ, mambunu Ŋwaphongo amaikyelaka Abalayama mumboto nwɛ. Taika wɔ oɓokye: «Na mboto yɛ», ndokolo kawɔ na ɓato ɓaikye. Kasi «na muboto ŋwa wɛ», eli nde phɔ ya moto monɔmɔ: Emba moto mɛ eli Klisto.
16 Naatu boun kwana’itin, God ana omatanen ta Abraham eomatan, naatu uwan auman eomatan, Bukamaim i men hikirum hio wawawan, nati i men wanawan moumurih isah eo, baise uwan ta’imon isan eo. Nati uwan i Keriso.
17 Emba kyeka maumunya ma nga: Sangola eyaika kyela ɓɛ́ɛ na ɓolaa phanza, yakyelama na Ŋwaphongo. Moɓeko, ŋwango ŋwaya bipha mikama mine mbuka maato o sima, temokokyi iɔtɔ ilaka mɛ phɔ mɛna nde wabuye mbunu ya Ŋwaphongo nde pha.
17 Abisa ao anayabin i God Abraham hairi obaibasit ta hikirum in, imaibo kwamur 430 sasawar ufunamaim ofafar matar, imih men karam God ana obaibasit marasika kikirum boro ta’astu’ub naatu ana omatanen tabosair.
18 Phɔ nde ɓo na moɓeko ɓambe zwa ilaka, mɛna tekuli ɓa na mbunu. Nzuka, eli nde na nzela ya mbunu, Abalayama azwa ngɔlu ya Ŋwaphongo.
18 Anayabin God ana siwar ofafar tafanamaim tabatabat na’at, nati i ana omatanen tafanamaim boro men tabat, baise God ana bosiyasiyaramaim ana omatanen kaif Abraham baigegewasin itin.
19 Emba, moɓeko moya kyela ye? Moyamiɓakya phɔ ya iwɛninya itiyo sa miɓeko, wamotaɓa ɓɛ́ɛ ɓaziya iya sa mumboto ŋwaikyela ɓɛ́ɛ mbunu. Ŋwaphongo aphɛkyɛ Moɓeko nwɛ na nzela ya ɓanze oka Mose, owa ɓaka tima onte yɛ na ɓato.
19 Imih ofafar ana’an i abisa isan matar? Ofafar mamatar ana’an i kakafih imaim itinin so’ob isan. Naatu imaim tabonawiyit tanan Abraham uwan isan God eo’omatan tan tatit. Iti ofafar i tounamatar hibai hire orot foun batayan hitin.
20 Nzuka tima mɛ tali moto wa moto mɔnɔmɔ. Emba Ŋwaphongo ali nde yo mɔnɔmɔ.
20 Naatu God Abraham omatanen bitin ana veya i men foun batayan orot biyanamaim sinaf, baise God akisin foun bat sinaf.
21 Kyelukye iwɔ oɓokye moɓeko mokyɛsɛ na mambunu ma Ŋwaphongo? Teli ɓomɔ. Phɔ ɓo moɓeko ŋwaphɛmɛkyɛ, ɓo ŋwaɓaka na mwiya ŋwa iphɛ ɓomɔɔ, emba ibutwa moto wa ɓosembo nde wautakyi nde phɛlɛ na moɓeko.
21 Kwanotanot ofafar naatu God ana omatanen hairi i tibigamigam? En anababatun, anayabin ofafaramaim orot ana yawas tabaib na’at, turobe orot ana ef yamutufurin isan boro ofafaramaim tan.
22 Kasi buku pha Ŋwaphongo ɓoloteya oɓokye masumu maakya ɓato ɓasɔ, phɔ ya oɓokye na nzela ya ianola Yusu Klisto, mbunu ekokyisame phɔ ya ɓaanosi.
22 Baise Bukamaim eorereb tanowar, tafaram tutufin etei i bowabow kakafin ana fair bai karatan. Imih ef ta’imon God ana omatanen bain nowatamih matar isan i Jesu Keriso akisinamo tanitumitum.
23 O ɓoo pha iya sa ianola, toɓaka o bɔlɔkɔ ya moɓeko, naɓoziyakye oɓokye ianola simiwɛninya.
23 Baitumatum i ufibo natit, baise wantoro’ot i ofafar buwit ana dibur yariyit tama nan imaibo baitumatum natit irerereb.
24 Yango mɛna, moɓeko ŋwaɓaka mɔɔkɔsi wa ɓanga, wataɓa ɓanga toziya Klisto, phɔ ya oɓokye tobutwe ɓato ɓa ɓosembo na ianola.
24 Isan imih ofafar i ata bai’obaiyen orot na’atube bonawiyit tana Keriso biyan tatit, naatu boun i baitumatumamaim ata ef yamutufur God nanamaim tatit.
25 Kasi sima ya iya sa ianola, tolokuli ɓa o se ya mɔɔkɔsi mɔna.
25 Imih it boro men ofafar ana bonawiyenamaim tanama’amih, nati i sawar, anayabin boun i baitumatum ana veya tit.
26 Phɔ na nzela ya ianola Yesu Klisto, ɓɛ́ɛ ɓasɔ oli ɓana ɓa Ŋwaphongo.
26 Naatu kwa etei’imak baitumatumamaim kwana Jesu Keriso bairi kwaita’imon God natunatun kwamatar.
27 Ɛɛ, ɓɛ̀ɛ ɓasɔ ɓazwaka ɓatisimo onte ya Klisto, olati Klisto.
27 Keriso wabinamaim bapataito kwabai ata kou’ay ta’imon matar, imih Keriso ana yawas a faifuwamih kwa’us.
28 Tewakuli ɓa naa Moyuda, naa Moela. Tewakuli ɓa naa moombo, naa sɔmi. Tewakuli ɓa lele na ŋwaŋwasi. Phɔ ɓɛ̀ɛ ɓasɔ, oli nde moto mɔnɔmɔ onte ya Yesu Klisto.
28 Imih kwa i men a itinin tata’amih, men Jew o Ufun Sabuw, men akir o roufamen sabuw, men orot o babin, kwa etei i ta’imon Keriso Jesu ana baita’imonin wanawananamaim kwama’am.
29 Emba ɓoli ɓato ɓa Klisto, mɛna eli nde oɓokye oli mboto ya Abalayama, oli mandomi mɛ ɓo waimokyela Ŋwaphongo mbunu.
29 Keriso kwa nowa namamatar na’at, kwa i Abraham wawawan naatu God abisa eo’omatan boro kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.