Colossenses 1

Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inga Polo, nali toma ya Yesu Klisto ɓo wazinga Ŋwaphongo. Nga na nwɛbi na ɓanga Timote,
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 toekomele mokanda mumu, ɓɛ̀ɛ ɓasantu ɓaa Kolose, ɓaakolo ɓɛbi na ɓanga onte ya Klisto. Lɛ oɓokye ngɔlu na ɓose ikyiute oka Ango wa ɓanga Ŋwaphongo iɓee na ɓɛ̀ɛ.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Tophɛ Ŋwaphongo, Ango wa Nkolo wa ɓanga Yesu Klisto mɛlɛsi phɔ ya ɓɛ̀ɛ o maɓɔndɛsi ma ɓanga ma nkɔlɔ isɔ.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Tooka simo ya ianola sa ɓɛ̀ɛ oka Yesu Klisto, na phɔ ya lozingo looli na ɓɛ̀ɛ oka ɓasantu ɓasɔ,
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 na molemo ŋwa ɓɛ́ɛ mi yaeɓɔngyisela Ŋwaphongo o ikolo. Molemo ŋwaokaka ɓɛ̀ɛ phanza o nzela ya Iloɓa saa phɛlɛ, sili Simo Elaa.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Simo mɛ Elaa eyakomaka nɔnɔ oka ɓɛ̀ɛ, eenyango o munse munsɔ, kyeembe na ɓota mbuma ikyikole nde ɓowa kyela yango onte ya ɓɛ̀ɛ, tata mokɔlɔ ŋwaokaka ɓɛ̀ɛ na ŋwa eɓaka ɓɛ̀ɛ na phɛlɛ ngɔlu ya Ŋwaphongo.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Ikokana na mateya maephɛkyɛ Epafras, ekamba ya ɓanga na nwɛbi wa etoma, owakyela etoma phɔ ya ɓɛ̀ɛ ndokolo owaakolo moto wa etoma wa Klisto.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Aloimola ndengye ya lozingo laephɛ Ɓolɔɓɔ.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Yango mɛna, o mopha ŋwaka ɓanga, tata mokɔlɔ ŋwa looka ɓanga, toloolɛ iɓɔndɛlɛ phɔ ya ɓɛ̀ɛ. Toongye na Ŋwaphongo oɓokye aephɛ saakolo zebi na malondo maute na Ɓolɔɓɔ phɛ.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Na ɓomɔ, wambabika ɓookozingye Ŋwaphongo, waamba na kyela isɔ ikyimophɛ nkyisa. Wamokyela na maphɔɔ masɔ maɓote mbuma iinda, wamba na kola na iyeɓa Ŋwaphongo sakolo iyeɓa.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Ɓamoekuya o maphɔɔ masɔ na mwiya ŋwa nkyɛmɔ yɛ, emba na ɓomɔ wamokoma na ilendendala na ná ikanga motema o bimekyi bisɔ.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Na nkyisa, phɛ Tata mɛlɛsi, phɔ eli yo owakyela ɓokye ozwe na ɓɛ̀ɛ iyalo o ilaka sa ɓasantu onte ya moo.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Alomanya o ɓokonzi pha enzɔmbi, amba lobuya o ɓokonzi pha Ŋwana wɛ wa lozingo.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Onte yɛ tokando, masumu ma ɓanga malimbisami.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Ali elalaa ya Ŋwaphongo otowɛnɛnɛ,
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 phɔ isɔ yakyelama onte yɛ,
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Emba iyo ali o ɓoo pha maphɔɔ masɔ,
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 emba iyo alii moto ŋwa nzoto, nzoto mɛ eli Ingomba.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Phɔ Ŋwaphongo asepela
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Na nzela yɛ, ná phɔ yɛ, Ŋwaphongo aɓɔngya na phɔ isɔ.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Emba ɓɛ̀ɛ ɓaaɓaka phanza ɓabutu, ɓɛ̀ɛ ɓaaɓaka na bitoma biɓe ɓawɛniyaka ɓonguna ɓookusi na Ŋwaphongo,
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 kyeka oɓokye uŋwaŋwa eye Ŋwaphongo aeɓɔngya phɔ ya nzoto ya Ŋwana, na iwa sɛ, phɔ ya ewɛninya o ɓoo phɛ ɓasantu, sa mooya na sa intɔnɔ.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Kasi esengyesi oɓokye, na ianola, ophile na ɓokusi ɓɛ́ɛ sakatusa, samana o molemo ŋwa Simo Elaa eya okaka ɓɛ̀ɛ, eya imolaka ɓɛ́ɛ bikyelamo bisɔ bili o mokyisi, emba inga Polo, nabuto moto wa etoma phɔ yaimola Simo mɛ Elaa.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Uŋwanwe eye nali na nkyisa onte ya malɔsi maokye nga phɔ ya ɓɛ̀ɛ. Na nzoto ya nga, nakokya malɔsi ma Klisto mata ɓaa o nzoto yɛ ili Ingomba.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Naɓuto moto wa etoma wa Ingomba, kokokana na etoma eyampɛ Ŋwaphongo phɔ ya ɓɛ̀ɛ. Etoma mɛ eli iunva iyimola Iloɓa sa Ŋwaphongo,
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 sekyele eyaɓombama minyabipha emba Ŋwaphongo aewɛninye uŋwaŋwa oka ɓasantu ɓɛ.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Azingaka iɓateya ezwele na nkyɛmɔ ya sekyele eyaɓombama mɛ onte ya ɓapakano. Klisto ali onte ya ɓɛ̀ɛ, molemo ŋwa nkyɛmɔ!
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Eli yo okoimole ɓanga. Toimole moto munsɔ, toteya na moto munsɔ na zebi sisɔ, phɔ ya ibuya moto munsɔ moto olongoɓa onte ya Klisto.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Yango eli ntina ya etoma ekyeŋwane na nga, ya eɓasi ekye kambe nga na ɓokusi pha Klisto ɓookyele na mwiya onte ya nga.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.