Atos 6
Sangola Eenyakune (LOQ) vs ACF
1 Mi nkɔlɔ mɛ mina, ɓaekosi ɓalɔɓɔkɔ ɓoikye, Ɓayuda ɓa munɔkɔ ŋwa Ɓaela ɓawɔlɛkyɛ Ɓayuda ɓa muna mokyisi, oɓokye: Nkɔlɔ isɔ, waakaɓe ɓɛ́ɛ ntoma, mazengye ma ɓanga maimale.
1 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos discípulos, houve uma murmuração dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas eram desprezadas no ministério cotidiano.
2 Ɓoɓɛlɛ, ɓatoma iko mbuka ɓaɓale mɛ ɓaesi ya anginya ɓaekosi ɓasɔ, ɓawɔ na ɓɛ, ɓɛkye: «Teli ɓolaa oɓokye ɓanga tolɛkyɛ imola Simo ya Ŋwaphongo phɔ ya ikaɓaka yaa izaa.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
3 Yango mɛna ɔlɔ onte ya ɓɛ, ɓampele sambo ɓaali na moɓesi molaa, ɓaatonda na Ɓolɔɓɔ Ɓosantu na ná ɓoomakye. Emba tombe ɓaphɛ etoma mɛ mɛna.
3 Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais constituamos sobre este importante negócio.
4 Ɓanga tomiamba nde iɓɔndɛlɛkyɛ na iimolaka Simo ya Ŋwaphongo.»
4 Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
5 Ɓɛ́ɛ ɓasɔ ɓaanolaka maphɔɔ mamana. Ɓaesi ya ɔlɔ ɓato ɓaɓa: Setefano, moanosi ŋwa phɛlɛ owa tonda na Ɓolɔɓɔ Ɓosantu, Filipe, Pɔlɔkɔlɛ, Nikanola, Timona, Palamena na Nikola, moto wa Antioshe owamibuyaka Moyuda.
5 E este parecer contentou a toda a multidão, e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, e Prócoro, e Nicanor, e Timão, e Parmenas e Nicolau, prosélito de Antioquia;
6 Ɓaesi ya kyɛ ɓateya ɓatoma, ɓaɓɔndɛsi na ɓɛ, ɓaɓatandesi maɓɔkɔ.
6 E os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Simo ya Ŋwaphongo yanyangwaka mboka esɔ. Mokyisi ŋwa Yelusalɛmɛ ŋwabutwaka na ɓaekosi ɓaikye, na ɓanganga ɓaikye ɓa Ŋwaphongo ɓaanolaka.
7 E crescia a palavra de Deus, e em Jerusalém se multiplicava muito o número dos discípulos, e grande parte dos sacerdotes obedecia à fé.
8 Ŋwaphongo atonzaka Setefano na ngɔlu na ná ɓokusi phɛ. Setefano mɛ akyelaka bilembetele na bilekyesako binɛnɛ onte ya ɓato.
8 E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Kasi, ɓato ɓaayɔkɔ ɓaikaka ziiko na Setefano: Yaɓaka ɓato ɓaaɓɔndɛlɛ o ingambi siinɛnɛ sa losambo la Ɓayuda siiɓangye ɓɛ: Ɓaombo ɓaikwa: Ɓayuda ɓa Sirɛnɛ, ɓa Alegizandri, ɓa Silisi, na ɓa Azi.
9 E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos libertinos, e dos cireneus e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da Asia, e disputavam com Estêvão.
10 Teɓaikaka koka imunyɛtɛ phɔ aɓaka kawɔ na ɓomakye phaamophɛkyɛ Ɓolɔɓɔ Ɓosantu.
10 E não podiam resistir à sabedoria, e ao Espírito com que falava.
11 Ɓoɓɛlɛ, ɓamba ya phɛ ɓato ɓayɔkɔ ɓaphalanga oɓokye ɓaimole, oɓokye: «Tomookyi, katole Mose, eɓe na Ŋwaphongo!»
11 Então subornaram uns homens, para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12 Nde ɓaɓona ɓamba ya losa ɓato ná ɓankumu ná ɓateye ɓa miɓeko. Emba aɓesi ya moakya, ɓakyɛ moika oɓo pha ɓato ɓaanganaka.
12 E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
13 Ɓaesi ya kyɛ na ná ɓato ɓaamokatele maphɔɔ, oɓokye: Moto oyo talɛ itola Tempelo ya ɓanga na moɓeko ŋwa Mose.
13 E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei;
14 Tomookyi kawɔ, yokye: Yesu wa Nazalɛtɛ amoɔtɔ Tempelo, ɓamobuya na ɓonkɔkɔ phaloikyelaka Mose ndengye esuu.
14 Porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus Nazareno há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos deu.
15 Ɓato ɓasɔ ɓaanganaka, ɓabuto ilembetela Setefano. Ɓawɛni ɓoo phɛ ɓobuto ndokolo ɓoo pha anzelu.
15 Então todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.