2 Tessalonicenses 1

Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inga Polo, Silivɛ na Timote tokomele ingomba sa Tesaloniki siili onte ya Tata Ŋwaphongo na Nkolo wa ɓanga Yesu Klisto.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Lɛ oɓokye ngɔlu na ɓose ikyiute oka Ŋwaphongo Tata na Nkolo Yesu Klisto iɓee na ɓɛ̀ɛ.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ɓande, tosengyesi iphɛ Ŋwaphongo mɛlɛsi imbɛlɛ sisɔ phɔ ya ɓɛ̀ɛ, embi ɓa nde ɓomɔ, phɔ ianola sa ɓɛ̀ɛ sikole na ɓokusi, na lozingo loli na ɓɛ̀ɛ onte ya ɓɛ̀ɛ, lokole onte ya mɔnɔmɔ na mɔnɔmɔ na ɓɛ̀ɛ ɓasɔ.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Yango mɛna ɓanga tomiphambe na ɓɛ̀ɛ onte ya mangomba ma Ŋwaphongo, phɔ ya ikanga sa ɓɛ̀ɛ sa motema na ianola sa ɓɛ̀ɛ onte ya minyɔkɔ misɔ na bimekyi bizwe ɓɛ̀ɛ.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Isɔ miina ili elembo ya ɓolombe pha ɓosembo pha Ŋwaphongo, ntina mɛ eli ya iyebuya ɓato ɓaalongoɓa phɔ ya Ɓokonzi pha Ŋwaphongo ɓookyele ɓɛ̀ɛ ɓolɔsi.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Yango mɛna, Ŋwaphongo na ɓolombe phɛ amoenza maɓeku oka ɓato ɓaenyɔkɔlɔ.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Emba amoephɛ ɓɛ̀ɛ ɓanyɔkɔlɔ ɓɛ, iyema na ɓanga elele yɔnɔyɔ, imbɛlɛ saa mowɛnɛnɛ Nkolo Yesu, owamouta o ikolo na ɓanze ɓɛ́ɛ ɓa mwiya.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Amoya onte ya itumbu sa ŋwenya, phɔ ya iya phɛ etumbu oka ɓato ɓaate ɓaeɓe Ŋwaphongo na ɓaate ɓakuummole Simo Elaa ya Nkolo wa ɓanga Yesu.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Etumbu ya ɓɛ́ɛ yamoɓa iwa sa ɓoɓɛlɛ na ɓoɓɛlɛ, itakye na ɓoo pha Nkolo na ná nkyɛmɔ ya ɓokonzi phɛ.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Imbɛlɛ sa moya yo, mokɔlɔ mɛ, ɓasantu ɓɛ̀ɛ ɓaamophɛ nkyɛmɔ na ɓato ɓasɔ ɓaanola Ŋwaphongo ɓaamosamba. Emba ɓɛ̀ɛ ɓaanola simo eyaeyimolaka ɓanga wamoɓa o motango ŋwa ɓɛ.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Kyeka ntina ekye ɓɔndɛlɛ ɓanga imbɛlɛ sisɔ phɔ ya ɓɛ̀ɛ, phɔ Ŋwaphongo wa ɓanga awɛnɛ oɓokye olongoɓa na mbela eya eɓanga yo, oɓokye na mwiya nwɛ, akyele oɓokye okokya ɓolaa ɓosɔ ɓozingye yo ambe na buya ianola sa ɓɛ̀ɛ siɓe na bitoma.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Na ɓomɔɔ nkombo ya Nkolo wa ɓanga Yesu yamoɓa na kyɛmɔ onte ya ɓɛ̀ɛ, emba ɓɛ̀ɛ onte yɛ, phɔ ya ngɔlu ya Ŋwaphongo wa ɓanga ná ya Nkolo Yesu Klisto.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.